ЖАНРЫ

The Miles club. Тристан Майлз
Шрифт:

Хорошо бы она оказалась дома.

Спустя целый час мы сворачиваем на нужную улицу.

– Вот сюда, налево, – указывает Флетчер.

– Я уже был здесь, помнишь? – усмехаюсь я.

Он смущенно мотает головой.

Я искоса смотрю на него:

– Знаешь, хоть и не хочется это признавать, но ты тогда произвел на меня впечатление.

– Чем это?

Пожимаю плечами:

– Мне нравится, как ты заботишься о своей маме.

Парень улыбается:

– Ну да, она у меня просто изумительная.

Это уж точно.

Заворачиваю на дорожку и паркую машину.

– Я загляну, чтобы поздороваться с ней – разогнать тучи, так сказать, – говорю я, импровизируя на ходу. – Мы сильно повздорили, когда в последний раз виделись в моем офисе.

Флетчер какое-то время смотрит на меня в раздумье:

– Ну, наверное, можно…

Выходим из машины и шагаем к дому. Я обращаю внимание на то, что, в отличие от прошлого раза, нигде ничего не валяется. Дверь неожиданно распахивается, и в проеме показывается Клэр. Она, похоже, не ожидала с нами столкнуться. На ней красное платье, волосы красиво уложены. Она выглядит великолепно.

– Ой, Тристан… – Она меняется в лице и замирает, глядя мне в лицо. – Привет, – выдавливает через силу.

– Привет, – улыбаюсь ей. Что-то я начинаю нервничать.

– Ты что здесь делаешь? – спрашивает она.

– Просто подвез Флетчера до дома.

Клэр переводит взгляд с меня на сына.

– Ты что, забыл про сегодняшний вечер, Флетч? – упрекает она. Ей явно не по себе.

– А что такое? – не понимает парень.

– Забыл?! – она делает большие глаза. – У меня свидание, а ты остаешься сидеть с Патриком!

– Ой, – виновато откликается тот. – Извини за опоздание. Да, конечно. Я вспомнил: Пол, который с пилатеса.

Какое еще свидание?!

– А вот и я, – слышится мужской голос позади нас. Мы дружно оборачиваемся и видим какого-то блондинистого чувака, который шагает по дорожке к дому. Весь такой расфуфыренный.

Я тупо смотрю на него, и мой мозг дает осечку. Это еще что такое?

– Привет, – улыбается он. – Я Пол.

– Это Тристан, начальник Флетчера, – торопливо представляет меня Клэр, не давая мне возможности раскрыть рот.

– Привет, – отрывисто отвечаю я. Пожимаю протянутую руку, потом поворачиваюсь к Флетчеру и задираю брови в немом вопросе.

Ты что, так и будешь тут стоять?!

Флетчер ухмыляется и целует мать в щеку:

– Приятного вечера, мам.

– Спасибо, милый. – Она поворачивается к Полу: – Ты готов?

– Конечно. – Пол выставляет локоть коромыслом, и она за него цепляется.

Чувствую, как кровь бросается в голову.

Что за херня здесь творится? Она встречается с другим?!

Это какая-то дурная шутка?

Не закатывай сцену перед Флетчером… не закатывай сцену перед долбаным Флетчером. Ты с ней больше не встречаешься… Ты не имеешь права беситься.

Я взбешен.

Я хочу закатить гребаную сцену.

– Я буду не поздно, золотко. Пока, Тристан. – Под моим свирепым взглядом она криво дергает губами в подобии улыбки.

Я смотрю, как они уходят, садятся в его машину и уезжают.

Поворачиваюсь к Флетчеру:

– И что ты собираешься по этому поводу предпринять?

– Ничего. А что такое?

– Что ж ты на него не бросился с трусами наперевес? – язвительно бросаю я. – Какой от тебя толк, если ты такой непоследовательный? – тыкаю его в грудь костяшками пальцев. – Последовательность – вот главное, Флетчер. Если твоей матери не позволено встречаться с одним мужчиной, значит, ей не позволено встречаться и со всеми остальными.

Парень равнодушно пожимает плечами:

– Так вы к нам зайдете?

– Зайду, представь себе.

Вхожу в дом, взбешенный такой вопиющей дискриминацией.

Она усвистала на гребаное свидание… Нет, какова наглость!

Вызывающе задираю подбородок:

– Мне так и не удалось с ней поговорить. Подожду, пока она вернется.

Обвожу взглядом гостиную.

– Где твоя мать держит вино? – спрашиваю парня.

– Привет, – встречает меня улыбкой маленький темноволосый мальчик. – Ты снова к нам пришел!

– Ага, пришел, – усмехаюсь я. Этот пацан нравится мне больше всех: милый и безобидный.

– Я забыл, как тебя зовут, – он сосредоточенно сводит брови.

– Тристан, – отвечаю с улыбкой. – А я твое имя помню.

Он прикусывает нижнюю губу:

– И как меня зовут?

– Патрик.

Мальчишка радостно таращится на меня.

– Точно! – гордо улыбается он.

Я опасливо поглядываю по сторонам.

– А где еще один твой брат?

– Какой? – мальчик поднимает брови домиком.

– Тот, который Гарри Поттер.

– А, он в школьном лагере. Вернется утром, – отвечает Патрик.

– Отлично, – облегченно вздыхаю я.

Минус один повод для беспокойства.

– Быть не может! – вдруг восклицает Флетчер, вылупив глаза на свой телефон.

– Что случилось? – спрашиваю я.

– Конец света! – он прижимает руку ко рту. – Мне только что написала Алита Ван Дер Камп!

– И что с того?

Это имя мне ни о чем не говорит.

– Самая горячая девчонка в нашей школе, – отвечает парень с благоговейным изумлением.

– Хм-м, ну, допустим, – пожимаю плечами, одну за другой открывая дверцы кухонных шкафчиков. Мне просто необходимо промочить горло. – Где у вас бокалы и кто такой этот гребаный Пол с пилатеса? На вид так тот еще павлин.

Патрик наивно улыбается мне, забираясь на табурет у кухонной стойки.

– «Привет», – бормочет Флетчер, помогая себе набирать сообщение.

– И это все? – скептически хмыкаю я и, обнаружив наконец искомое, наливаю в бокал вино. – Это единственное, что ты собираешься написать? Нельзя написать девушке «привет», и только!

Нет, он все-таки тупица.

– Почему?

Я закатываю глаза:

– Не говори мне, что ты и с девушками не умеешь обращаться!

Поделиться с друзьями: