Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тиадар

Квардаков Евгений Сергеевич

Шрифт:

— Да, конечно… — всхлипнула Лина. — Мама, с папой все в порядке, ничего страшного…

В наступившей темноте, пульсировавшей мутно-розовым светом, пробивавшимся из окон, Вик тихо вошел в комнату, и подойдя к кровати присел на смятое одеяло. Джулия, вцепившись в растрепанные седые волосы уткнулась лицом в подушку, а Лина бросилась ему на шею, пряча в короткую шерстку биодрона заплаканное лицо.

— Ну скажи хоть что-нибудь… — просила она. — Ну хоть слово… не молчи.

— Я не знаю, что сказать. — вздохнул Вик. — Я боюсь так же как и вы.

— Они убили тетю… — вдруг разрыдалась Лина. — Помнишь, она была у нас вчера?

Вик вспомнил веселую, полную женщину, прилетевшую в гости к Лине с Терры. Она была в восторге от Вика, и хотя биодрону очень не нравилось как тетя Мелисса вчера постоянно норовила потрепать его за уши, сейчас это казалось совершенно несущественным.

— Они и таких как я убили очень много. — тихо добавил Вик. — Ведь сейчас как раз биодронов развозили на службы.

— Знаешь, ты умеешь успокаивать… От того, что я прикасаюсь к тебе, мне делается спокойнее.

Вик промолчал, опустив голову. Ему было совсем нехорошо. Потому что в этот момент произошел третий взрыв.

Его почти не было видно из Аббервила, но по грохоту и вздрагиванию почвы стало ясно, что подрыв белковых фабрик возле города еще не конец. Небольшая часть туманного черного шара, разбрасывающего в разные стороны вспышки молний и поднимавшего в воздух тонны песка, пыли и вывороченной горной породы выползла из-за склона кратера, оттуда, где располагались шахты и артели по добыче минералов. Потом, высвободив огромное количество энергии взорвались склады с добытыми кристаллами и сумерки над Аббервилом на короткий миг разорвала ослепительная огненная вспышка. Грохот от взрыва, наверняка можно было услышать и в Санвуде, но только там он был не сильнее хлопка бумажного пакета, а здесь Вику показалось, что прямо над ним ударила сотня раскатов грома одновременно. Им повезло, что центральный сектор находился достаточно далеко, а на южные окраины обрушился настоящий каменный ливень из мелких и довольно крупных обломков горной породы, пробивавших не только крыши глайдеров, но и домов. Оставляя за собой темные облака песка, куски гранита, словно вулканические бомбы, засыпали улочки Аббервила, ломая кости и превращая в бесформенные кучи мяса и костей не успевших укрыться людей и биодронов. Облако от взрыва поднялось в высоту почти на три километра, еще больше затенив солнечный свет над охваченным паникой городом. Впрочем, это был последний сюрприз от Уолтера Далласа, однако он заставил спасателей и полицию еще несколько часов не высовываться на улицу из укрытий, тем самым сведя на нет шансы кого-то спасти на месте первых двух взрывов. Об отправке машин к штольням и артелям никто даже и не думал. Слишком очевидно было то, что там никого не осталось в живых.

Мариус Лейнер с почерневшим от копоти и пыли лицом подъехал к развалинам космопорта едва утихли отзвуки третьего взрыва. Его глайдер прилично потрепало, помяв капот упавшим куском базальта, однако силовые поля сработали первоклассно. Лейнеру пришлось объезжать крупный затор на улицах в северной части, образовавшийся после второго взрыва и поэтому он так неудачно попал под взрыв на юге. Возле космопорта его уже ждал нервно переминавшийся с ноги на ногу мэр, в окружении телохранителей. Увидев Лейнера он коротко поздоровался и сразу перешел к делу:

— Мариус, как это могло произойти?

Вопрос был в точку и пока ответа не имел.

— Выясняем. — Лейнер скривившись смотрел на сложенные к стене почерневшего от дыма здания обугленные тела погибших. — Предположительно дистанционный подрыв фазовых бомб.

— Тех самых?

— Да, тех самых, о которых я вам докладывал. Увы, Центральная Прокуратура Либертауна у нас изначально изъяла все документы по этому делу и вела его сама. Вот к чему это привело. Как раз сегодня мы взяли Рэнда Блэкли, занимавшегося сделкой между контрабандистами и «Серебряной Луной».

— Ну и какого хрена он теперь нам нужен? — сорвался Трейс. — Зачем мне этот драный контрабандист, если половина моего города парализована, а часть лежит в руинах? Ты просто хочешь оправдаться, Мариус?

— Нет, Трейс. Я скорее сложу с себя полномочия шефа полиции. Просто у нас есть реальный шанс прижать «Серебряную Луну» через Рэнда. Если, конечно, он расколется.

— Да его надо сразу отправить в плазмокамеру. Какое тут, к черту, расследование? Ты видишь вот это? — палец Трейса уткнулся в наполовину расплавленный космопорт. — Там было восемьсот человек! Простых человек. Не солдат, не чиновников, даже не терранцев! Обычных людей, которые на выходные летели отдохнуть на Терру!

— Я все понимаю. — оборвал мэра Лейнер. — Я тоже готов удавить Блэкли этими вот руками. Но это не поможет. Надо бороться не с ним, а с Далласом. Эта мразь в своих пещерах слишком долго живет на свете. Трейс, давай попросим помощи у генерала Итори Тошимо. В любом случае, на какое-то время в городе придется вводить военное положение.

— Если мы обратимся к генералу тут вообще камня на камне не останется. Нам слишком дорого может обойтись военная операция против «Луны».

— Трейс, взвесь все основательно. Мы ведь даже не знаем, сколько бомб продал им Рэнд. Не сегодня так завтра Блэкли заберут в столицу, это как пить дать — нам вести его дело не дадут, а это означает, что ниточка ведущая нас к повстанцам пропадет навсегда.

— Хочешь штурмовать пещеры своими силами? Нет. это бред. Только людей зря погубишь. Рональд, сколько потребуется времени на расчистку завалов?

Последний вопрос относился к поседевшему за несколько часов заместителю мэра по чрезвычайным ситуациям Рональду Петерсену.

— Если брать все три взрыва, то около полутора земных недель. Мы не знаем, насколько повреждены шахты и выработки артелей. Возможно, там уже и расчищать-то нечего. — ответил тот. — Поэтому я прошу разрешения снять с работ всех биодронов и направить их на расчистку завалов.

— Да, конечно. Все прочие службы обойдутся и без них, пускай справляются своими силами. Лейнер, обеспечь порядок при разборе завалов этими хвостатыми.

— Да, Трейс, все сделаем.

— И еще, Рональд, организуй возле Старого Города мобильные госпитали. мало ли что произойдет еще.

Скоро позвонит президент и его звонок явно не ограничится пожеланиями доброго утра. Скорее всего Моррис потребует в кратчайшие сроки обеспечить функционирование космопорта со второстепенных площадок и наладить добычу энергокристаллов в штольнях Дабблхорна. Черт, там небось целая жила взорвалась следом за фазовой бомбой. Как бы все не обвалилось в нижние галереи, а то работы у военных и полиции будет прибавляться каждую ночь. Ну да ничего, сейчас нагонят биодронов, а их почти двадцать тысяч в одном только Чистилище, они восстановят все может и не настолько качественно, но зато быстро. Лепить заплатки можно и спустя какое-то время, главное быстро обеспечить ввод в строй дублирующих систем.

Трейс снова взглянул на все увеличивающееся количество черных мешков возле закоптелой стены дома, из которого были эвакуированы все жильцы. Среди них где-то лежит и сестра его жены… Если только лежит, а не аннигилирована в момент взрыва потоком мезовещества. Это же сколько сейчас будет пропавших без вести, и не сосчитать… Мэр закрыл лицо ладонями, собираясь с мыслями и стараясь себя успокоить, а потом включил коммуникатор и набрал номер дочери.

— Да?… да… — голос Лины был бесцветный и сухой. — Спасибо пап, я в порядке. Дала маме успокоительного и сейчас она спит. Ей было очень плохо, может быть ты приедешь и побудешь с ней?

Вик не расслышал ответа из комлинка, он сидел за кухонным столом, подперев голову руками. В ушах все звенело, голова малость кружилась, а в лапах чувствовалась слабость. Странно это все… Как он мог чувствовать то, что ощущали другие? Ведь это не просто мысли, это нечто намного более сокровенное и личное.

— Нет, пап, я никуда сегодня не пойду, не волнуйся. — снова заговорила за стеной Лина. — Разумеется я останусь с мамой. Ты… ты не спрашивал про тетю?..

После ответа Лина снова тихо заплакала.

Поделиться с друзьями: