Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Меня как-будто подтолкнуло, что-то, — продолжил полковник, — и я договорился посмотреть апартаменты.

Оказавшись на островке, среди марины, куда с берега ведет каменный мост и насладившись видом с открытой веранды апартов, полковник в оставшиеся два дня решил все финансовые вопросы и приобрел квартиру. Так он стал владельцем престижных апартаментов и стоянки в марине Port St Charles.

На Барбадосе мы задержались почти на двое суток. Провели контрольную ревизию оснастки, заправились дизтопливом, пополнили запасы воды и продуктов. Даже успели погреться на золотистом песке местного пляжа, забравшись под пальмы напротив каменного волнолома. «Старшаки» вечером второго дня выбрались а какую-то рыбную кафешку в соседнем Коллтоне, очень хвалили потом местную кухню. А наутро наша «Звезда морей» покинула гостеприимную марину. Наш курс лежал на юго-запад в сторону островка, указанного в файлах Полтавского. Сто сорок пять миль пути для нас были такой мелочью после перехода через Атлантику, что мы начали готовиться к выходу на берег острова едва отчалив от Барбадоса.

Через несколько часов на горизонте появились очертания самого крупного острова архипелага, что и неудивительно, высота горных вершин на этом острове больше восьмисот метров над уровнем моря. Где-то справа от него должен появиться наш островок, расстояние между ними всего около пяти морских миль. Я стоял на мостике и наблюдал на экране приближение островов. Чуть увеличив масштаб, увидел очертания нашей Terra de Esperanza. [3]

[3] Земля Надежды (исп).

— Полковник, — крикнул я, глянув вниз, — вижу наш остров!

— Еще рано, скорее всего ты видишь горы большого острова, — откликнулся из кают-компании сеньор Торрихос, — Terra de Esperanza должна появиться примерно через полчаса.

— Я на картплоттере вижу наш остров, — уточнил я, — визуально передо мной только большой остров слева. Судя по курсу, «Звезда» идет к северной оконечности Земли Надежды.

— Все правильно, я тоже у картплоттера, — сеньор Торрихос присел за пультом управления в кают-кампании, — сейчас буду поправлять курс вручную, здесь надо будет аккуратно обойти островки и скалы. Отмелей нет, но нам надо обойти остров севернее, чтобы быть ближе к «Сестрам».

Я вспомнил описание в айфоне майора, там действительно шла речь о «Сестрах». «Интересно, почему Полтавский просто не выставил гугловские координаты бункера, — мне это было не очень понятно, — может хотел запутать злоумышленников? Так ведь все равно, описание дал подробное. Странно». На мостик поднялся Abuelo Vlad. Он держал в руках свой навигатор и пытался там, что-то выстроить.

— Ну что, ребятишки, как у вас тут дела? — дедушка потрепал Анюту по волосам, — нашли нашу Terra de Esperanza?

— Вот, смотри сюда, — я показал ему на экране картплоттера остров, к которому мы приближались, — мы его вот здесь будем обходить, как сказал полковник, — я показал дедушке северную оконечность острова, похожую на голову чертика с рожками.

— Здесь место, подходящее для причала яхты, — abuelo ткнул пальцем посередине между двумя рогами, — или вот здесь, — показал он гавань под правым рогом, — тоже неплохо, только надо глубины промерять, чтобы на рифы не напороться. Их тут полно. Смотри, что я выстроил по записям майора, — дедушка показал мне линию и точку на своем навигаторе, — это направление в створ «Сестер» и точка, где находится бункер. Понял?

— Эй, на мостике! — я не успел ответить дедушке, как раздался голос сеньора Торрихоса, — не отвлекайтесь! Скоро будем обходить остров, внимательно смотреть по сторонам!

Глава 15

Огибая «рога черта», ну или «уши котика» как сказала Анюта, Estrella de los Mares на скорости не больше трех узлов заходила к западному побережью Терра де Эсперанса. Справа от нас оставался небольшой остров вулканического происхождения, торчащий из воды как египетская пирамида, только прикрытая зеленой шапкой леса. На экране картплоттера он по форме напоминал чуть вытянутый к северу апельсин. Слева, мимо нас, медленно проплыли две очень удобные бухты с песчаными пляжами и пальмами на берегу, которые мне на карте показывал дедушка, но полковник уверенно вел катамаран дальше.

— Нам надо сегодня дойти до места ночевки — ответил на наши недоуменные вопросы сеньор Торрихос, — а стоянка будет там, откуда удобнее всего добираться до «Убежища». Это понятно?

— А я думал, что мы здесь заночуем, — abuelo указал на бухту слева, — а завтра пойдем на разведку к «Сестрам». Разве не так?

— Друзья, вы извините, что не поделился с вами своими мыслями, — полковник повернулся к дедушке, — но буквально полчаса назад мне звонил приятель, который владеет информацией о погоде, так сказать, из первоисточников. Он меня предостерег от остановки на севере. Через пару часов сменится направление ветра и он усилится, нам лучше становиться на якорь с подветренной стороны острова, — полковник указал на экране точку практически на юге, — вот здесь хорошее место для стоянки. А еще, здесь небольшой базовый лагерь и дорога, ведущая вглубь острова, вы ее видели на картах. Нам не придется карабкаться через горы.

— Ну да, я тоже рассматривал эту дорогу как возможность подойти к «Убежищу», — добавил к сказанному Липский, — точка на карте, которую ты выставил Саныч, как раз в пятидесяти метрах левее от дороги, если идти от лагеря.

— Ну что же, я согласен, — дедушка кивнул головой, — если в лагере нет людей, нам это подходит. Сколько нам ходу до стоянки?

— Даже на такой скорости, мы будем через тридцать-сорок минут, — я уже успел прикинуть расстояние по карте.

— Правильно, юнга, — полковник кивнул мне, — нам осталось… — он глянул на экран, — чуть больше двух миль, вероятное время прибытия в точку якорной стоянки через тридцать две минуты. В базовом лагере людей не бывает в такое время, если кто и приезжает, то в ноябре-декабре не раньше.

— А мы на берег пойдем сегодня, — не удержалась от вопроса Лусия, — или на яхте заночуем?

— Ночуем на «Звезде», — коротко ответил наш капитан, — на берег завтра. И только взрослые. Юнги остаются на борту до нашего возвращения.

— У-у-у… — протянули мы втроем.

— Это не обсуждается, — дедушка поднят предупреждающе руку, — вы забыли на каких условиях поехали в поход?

Да, одно из условий нашего участия в путешествие — не лезть в авантюры с поиском сокровищ, оставаться на яхте и сторожить имущество. Примерно так это выглядело в интерпретации сеньора Торрихоса и abuelo. Мы на это согласились и оставалось только бессильно надувать щеки, пряча свои вздохи глубоко внутрь. Никого они сейчас бы не тронули. Тем временем «Звезда морей» скользила мимо скалистого берега, поросшего сверху богатой растительностью. В надвигающемся сумраке нам было видно, что лес на склонах хотя и невысокий, но густой и малопроходимый, как это обычно бывает в тропических лесах Латинской Америки. Берег не радовал песчаными пляжами, а кое-где, вообще стоял неприступной скалистой стеной от трех до пяти метров.

Посмотрите, — полковник указал вправо рукой, — видите там скалы торчат? Это «Сестры». Нам осталось завернуть за мыс и мы — у цели.

Скалы, на которые он показывал в океане, было видно плохо, а вот мыс, за который нам предстояло заворачивать, был рядом и выглядел хмуро. Огромные камни торчали из воды как зубы дракона. Скалы, какими-то отчаянно острыми уступами, вздымались резко вверх. А в целом, возвышенность, покрытая сверху лесом, очень смахивала на медведя, который прилег у моря воды напиться. Зато, когда мы миновали неприветливый мыс, перед нами открылся вид на небольшой, но уютный пляж светло-серого песка, с уютным навесом из кокосовых пальм.

— Здесь становимся на якорь, — полковник показал в сторону пляжа, — юнга, что по глубинам?

— Под нами шесть метров, — отрапортовал я, глядя на экран, — к берегу плавное повышение. На расстоянии двадцати метров от берега — три метра, но есть кораллы. Сейчас под нами кораллов нет.

— Отлично, молодец, — похвалил меня сеньор Торрихос, — грамотно читаешь глубины. Companeros, убираем паруса! Еще пол кабельтова и бросаем якоря!

Командами полковник просто сопровождал свои действия. Паруса убирались автоматически, якоря выпускались с пульта управления из кают-компании. Яхта в тишине скользила под углом к берегу и наконец замерла напротив пляжа, примерно в сорока метрах от берега. Два якоря надежно закрепили катамаран на месте, нам оставалось в полутьме разглядывать берег и готовиться ко сну.

Поделиться с друзьями: