ЖАНРЫ

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

Редж постоял с минуту, чувствуя себя неловко. Они были заняты друг другом, и она словно забыла о своём провожатом. Редж молча отступил назад и исчез за входной дверью.

Глава 73

Джульетта не успела опомниться, как Роберт бросился к ней и заключил в объятья.

— Дорогая, что случилось?! Ты в порядке? — взволнованно спрашивал он. Почувствовав между ними некое препятствие, Роберт посмотрел вниз. Она видела, как до него доходит смысл увиденного, а потом он воскликнул: — О, любовь моя, неужели это возможно? Какая чудесная новость! — Он поцеловал её в губы, не обращая внимания на снующих вокруг постояльцев и служащих отеля. — Я всегда хотел стать отцом, но и мечтать не мог, что это произойдёт так скоро. Благодарю тебя от всего сердца!

Джульетта была ошеломлена. Как он мог подумать, что за одну ночь страсти, случившуюся всего лишь два месяца назад, он смог сделать её настолько беременной? Но здесь было не место и не время разубеждать его в этом. Несколько минут назад она была уверена, что их отношениям пришёл конец, а теперь… Трудно было в такое поверить!

— Где ты был? — спросила она. — Я почти потеряла надежду увидеть тебя и уже вызвала машину. В три часа я должна буду уехать обратно в Саратога-Спрингс.

— Разве ты не получила моё сообщение? Я находился в Калифорнии, подыскивал помещение под новые филиалы для кондиционерной компании. Как только я услышал, что ты здесь, я поспешил на первый же поезд. Я попросил дворецкого передать тебе, что успею приехать не раньше сегодняшнего дня.

— Я не получала никаких сообщений. Я решила, что ты не появишься. — Она была смущена.

— Не получала? Это возмутительно! — Он взял её под локоть и повёл к стойке регистрации. — У вас есть сообщения для леди Мейсон-Паркер?

Служащий порылся в стопке записок и тут же извлёк одну.

— Да, сэр. Вот оно.

— А почему вы его не передали?

Внезапно осознав, что произошло, Джульетта потянула Роберта за рукав.

— Я зарегистрировалась как миссис Роберт Грэм. Мне нужен был двуспальный номер, на случай если ты захочешь остаться. — Она схватилась за голову. — Какая же я идиотка!

— Господи, да нет же, это я во всём виноват! — воскликнул он. — Я должен был догадаться, что ты можешь так поступить. Бедняжка. Он с нежностью улыбнулся. — Представляю, что ты подумала!

Джульетта покраснела, вспомнив, как сильно она ошибалась в своих суждениях о нём.

— Мы же можем провести немного времени вместе? — Он взял её за руки. — После того, как я мчался к тебе через всю страну? Тебе обязательно нужно уезжать в три часа?

— Давай отменим поездку и поднимемся в номер, — предложила она. — Мне кажется, нам надо уединиться.

Как только дверь за ними закрылась, Роберт принялся целовать её, и Джульетта всем телом потянулась к нему, они переместились к кровати, не отрываясь друг от друга, не разнимая губ и не расплетая ног. Как только Джульетта растворилась в страстном порыве, все мысли об актрисах и аннулировании брака мгновенно испарились. Она без остановки целовала и ласкала его и он отвечал ей тем же. Некогда было переживать за большой живот и беспокоиться о том, что заниматься любовью в её положении небезопасно. Они стали единым целым в своём желании.

После всего, когда они лежали в объятиях друг друга, Джульетта ожидала, что он что-то скажет по поводу поздней стадии её беременности. Но он всё гладил её по лицу и повторял с благоговейным чувством, как это прекрасно, что она приехала, и как он скучал по ней.

— Ты не упомянула, что привело тебя в город, — поинтересовался он. — Ты лишь написала, что дело не терпит отлагательств, но, может быть, ты приехала, чтобы лично сообщить мне великую новость?

— Нет, — ответила она. — Ты подумаешь, что я выжила из ума, но я приехала задать тебе вопрос… — Джульетта сделала глубокий вдох. — Кто такая Эми Мэнфорд и кем она тебе приходится?

— Это моя племянница, — ответил Роберт, не задумываясь. — А что?

Она смущённо уставилась на него.

— В колонке светской хроники было сказано, что тебя неоднократно видели с привлекательной актрисой по имени Эми Мэнфорд то на скачках, то в ресторанах… Я подумала, а почему ты о ней ни разу не упомянул. Вот и всё.

Он нахмурился:

— Уверен, я писал тебе, что моя племянница, дочь моей старшей сестры, приехала в гости и я показываю ей город. Я и не представлял, что она собирается стать актрисой. Возможно, она упоминала о своих амбициях друзьям, но я сильно сомневаюсь, что её мать на это согласится. — Неожиданно его губы растянулись в улыбке. — Ты ревновала меня? Признайся!

— Конечно ревновала! Почему же ты не написал мне, что газеты всё поняли неправильно?

Продолжая улыбаться, Роберт легонько дотронулся пальцем до кончика её носа.

— Я никогда в жизни не читал светскую хронику и не собираюсь начинать. Может быть, в Англии к этому относятся более серьёзно, но здесь это воспринимается как чистый вымысел. Тебя они вправду расстроили?

Джульетте стало стыдно:

— Ну… самую малость.

— Но, по крайней мере, мы снова вместе. Как твои родственники? Тебе придётся срочно возвращаться к ним сегодня же? Не могу ли я украсть тебя на чуть-чуть?

— Думаю, можешь, — выдохнула Джульетта. Она лежала в объятиях мужа в состоянии абсолютного счастья. Она уже забыла, насколько спокойно ей рядом с ним, как ей нравится его запах и как его прикосновения возбуждают каждую клеточку её тела.

И тут Роберт провёл рукой по её животу, оценивая его размер, изучая его контуры. Джульетта попыталась, как могла, втянуть живот, но он был такой огромный, что спрятать его было невозможно. И именно в этот момент ребёнок решил брыкнуться. Она почувствовала, как дрогнула его рука, и, посмотрев ему в лицо, увидела, что он нахмурился. Наступил момент, когда она должна была сделать признание. Джульетта закрыла глаза и постаралась собраться с духом. Она не могла потерять ею. Но какая судьба ждёт их брак, если он начинается со лжи?

Пока она подыскивала слова, Роберт отодвинулся от неё и встал с кровати.

— Прости меня, пожалуйста, но мне ещё предстоит деловая встреча сегодня днём, — сказал он и принялся одеваться. Он не глядел на неё, и тон его был довольно холодным.

— Я увижу тебя позже? — спросила она.

— Да, конечно. Я заеду за тобой в шесть. К этому времени дома нам приготовят что-нибудь поесть. Мы ведь не хотим…

Роберт не закончил фразу, но Джульетта поняла: он не рискнёт показаться с ней на публике.

Когда он приблизился для прощального поцелуя, она подставила ему губы, но он лишь чмокнул её в лоб.

Он догадался, думала она, глядя, как Роберт, не оглядываясь, выходит из номера. Всё кончено. Если бы только она набралась храбрости и сама ему обо всём рассказала!

Хотя что бы это изменило? Как мужчине смириться с чужим ребёнком? На что она рассчитывала? Джульетта в полном расстройстве уткнулась в подушку.

Глава 74

Редж не представлял, где ему искать полицейский участок. В Англии он бы спросил дорогу у патрульного, но здесь их нигде не было видно, и Редж обратился к продавцу газет.

Поделиться с друзьями: