ЖАНРЫ

Тьма, такая сладкая
Шрифт:

— Прости, — раздался лёгкий женский голос. — Я думала, ты знаешь, что я здесь. Забыла, что люди не так хорошо чувствуют окружающую обстановку, как мы.

Майя расслабилась, узнав голос Роты.

— У нас просто слух не такой острый, как у вас.

— Я была не настолько тихой.

Откинув голову назад, она посмотрела в мягкую улыбку, от которой лицо Роты стало ещё красивее, чем прежде. Она стояла на коленях на краю горячего источника, её колени касались плеч Майи.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Майя.

— Вот что мы делаем после тяжёлой битвы или после чего-то трагического. Рагнар тебе не объяснил?

Когда Майя покачала головой, Рота бросила гневный взгляд на её мужа.

— Ты не можешь продолжать бросать её в разные ситуации, ничего не объясняя, Рагнар.

Её муж пожал плечами.

— Сейчас же с ней всё в порядке, не так ли?

— Она голая в источнике вместе с твоим братом. Ты же знаешь, какие люди чувствительные! — фыркнула Рота, но затем снова запустила пальцы в волосы Майи. — Позволь мне позаботиться о тебе, сестра.

— Сестра?

Рота медленно надавила на голову Майи, погружая её под поверхность воды, чтобы её волосы намокли, а затем позволила ей вынырнуть. Смахивая воду с ресниц, Майя посмотрела на деву-тролля, которая улыбалась ей сверху вниз.

— Да, сестра. Я думала, ты знаешь.

Посмотрев на своего мужа, она снова перевела взгляд на Роту.

— Вы родственники?

— Нет. Я удочерила тебя. Вот что произошло, когда Хульда, Инкери и я приветствовали тебя в Тролльвеггене. — Палец Роты обвёл пирсинг в ухе Майи. — Мы отметили тебя. Ты для нас семья. Одна из нас, даже если мы не связаны кровным родством.

Смаргивая слёзы, она покачала головой.

— Я понятия не имела.

— Что ж, теперь знаешь. А когда ты возвращаешься из битвы, семья будет заботиться о тебе. Так что позволь мне вымыть твои волосы, Майя. Это меньшее, что я могу сделать. Чтобы смыть воспоминания о том месте, потребуется время, но я могу помочь.

Майя растаяла под её руками. Подошла пожилая женщина, чтобы позаботиться о Гуннаре, моя ему волосы так же, как Рота делала это с Майей. Вскоре даже позади Рагнара оказался молодой тролль, и в ответ на её вопросительный взгляд он представил её ему.

— Лейф — один из моих новых учеников. Я обучаю его разным способам ведения боя, и скоро он присоединится к боевому отряду.

Сейчас было не время говорить ей об этом. Сердце Майи сжалось от мысли о том, что этот красивый синий тролль отправится в битву с её народом и, возможно, не вернётся домой. Что тогда будет с его семьёй? Будут ли они беспокоиться, что потеряли его, а затем все их кошмары окажутся правдой, когда это подтвердится?

Рагнар пустил в её сторону волну, и когда вода поднялась до её подбородка, она почувствовала, как все эти тревоги растворяются. Даже Рота зачерпнула немного воды и полила её на голову Майи, словно коронуя облегчением от тревоги, грозившей схватить её за горло.

И они были правы. Потому что прямо сейчас было не время поддаваться этим страхам. Прямо сейчас они были вместе. Они были не в том ужасном лабиринте, где все они увидели слишком много кошмарных вещей.

— Мы дома, — сказала она, встретившись взглядом с Рагнаром и потянувшись к его руке. Их пальцы переплелись, и она по-настоящему почувствовала эти слова впервые с тех пор, как они вернулись.

Он кивнул.

— Мы в безопасности.

Глава сорок шестая

РАГНАР

Рагнар опустился на колени перед своим королём вместе с другими троллями, побывавшими в плену у людей. Каждый из них ждал, когда их предводитель отпустит их. Они хотели вернуться в лабиринт. Король Джеймс зашёл слишком далеко со своим преступлением, и они жаждали битвы.

На его взгляд, это было не так уж и много. Они хотели отомстить за всех тех, кто был убит, замучен и покалечен. Но король, казалось, был категорически против того, чтобы снова вступать в бой.

Тролли потеряли огромное количество своих сородичей. Не говоря уже о сильном страхе снова попасть в плен. Было достаточно тяжело осознавать, что троллей заставляли сражаться в лабиринте. Не говоря уже о том огромном количестве их сородичей, которые погибли в этих извилистых стенах. Весь этот ужас служил напоминанием об их неудачах, и это, несомненно, сказывалось на их короле сильнее, чем на ком-либо другом.

Но Рагнар не собирался стоять здесь на коленях и ждать разрешения. Только не тогда, когда он обещал Бьорну, что вернётся. Подняв голову, он посмотрел своему королю в глаза и выдержал его взгляд.

Остальные сидели, опустив головы. Они до ужаса боялись того, каким будет решение. Некоторые из них не хотели снова идти в бой. Многие ещё не справились с воспоминаниями о том, что пережили. А большинство всё ещё ощущали последствия увиденного. Он знал, что на всё это потребуется время.

Возвращение в лабиринт казалось безумием, но его король должен был знать, что Рагнар не отступится. Он не оставит там Бьорна, когда тот потенциально отдал свою жизнь, чтобы вытащить их оттуда. Человеческий король не оставит этот героический поступок безнаказанным, и они все это понимали.

— Все свободны, — сказал король. — Рагнар, останься, если не возражаешь.

Уходя, Гуннар бросил на него выразительный взгляд. Рагнар понял, что брат пытался велеть ему вести себя благоразумно. Король был так же уязвлён, как и все они. Они все в этом проиграли.

Король Эгиль сделал глубокий, успокаивающий вдох.

— Ты считаешь, что мы должны вернуться.

— Да.

— Назови мне вескую причину.

— Мы не можем бросить там троллей. Они — наш народ. Мы слишком упорно боролись за то, чтобы все наши люди были в безопасности, а теперь битва станет лишь ожесточённее. Оставить их там — значит пойти против всего, за что мы сражаемся. — Рагнар прижал руку к груди. — Я знаю, что для меня это личное. Бьорн — мой старый друг, но он также спас нам жизни. Без него никто из нас не выбрался бы из того места.

Король провёл рукой по рту.

— Я не могу рисковать нашими воинами. С учётом того, что люди теперь нападают регулярно, наши силы уже растянуты — разведчики следят за каждым входом в эту гору. Мы перекрываем проходы, но на это потребуется время.

— Я не могу оставить его там.

Внезапно показавшись уставшим и выглядя на каждый год своего возраста, король ссутулился на троне.

— Есть один вариант. Мой сын… отсутствовал долгое время. Я отослал его в другой клан троллей вдали от нашего королевства на случай, если на нас когда-нибудь нападут. Я уже давно знал, что напряжение между нами и людьми будет только расти, Рагнар. Но я знаю, что нужно что-то делать.

— Вы хотите вернуть принца? — спросил он, ошеломлённый этим откровением. — Мы все знаем, насколько он важен для королевской родословной. Ему следует оставаться там, где он есть.

— Он уже не ребёнок. Теперь он взрослый мужчина, и, судя по тому, что я слышал, именно то, на что мы все надеялись. Ближе всего к новому будущему, чем мы когда-либо были.

Всё внутри него замерло. Новое будущее? Неужели король хочет сказать, что они наконец, спустя все эти годы, стали тем, чем так страстно желали?

Поделиться с друзьями: