Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я все понимаю, но для участия в гражданской войне привозить людоедов... это уже чересчур. В какой дыре они только их нашли? Видимо СБКашники совсем долбанулись, - покачал головой Тард.

– Мне нужно в Армидею, в Певенс, нужно помочь моим соплеменникам. Нужно всем сообщить о нашем случае. Может, кто-то еще жив!
– снова куда-то собрался пребывающий в шоке не назвавший имени мужчина.

– Успокойтесь. Вы находитесь в шоке, вам нельзя никуда идти. Отдохните, лежите, мы поможем вам...

– Ну, Тард!
– с улыбкой Крегер пытался сбить сына с верного пути.
– Мы должны добраться до Армидеи до наступления темноты.

– Понимаю. Ты сядешь верхом на Руфуса и мы быстро наверстаем упущенное.

– Руфус это не конь, а дуболом! Извини, - Крегер извинился перед лошадью.
– Я все понимаю, но у нас нет времени, - он снова вернулся к разговору с сыном.
– Хочешь помочь им - помочь им всем так останови Чудовище Таргнера, пусть армидейцы снова придут сюда и наведут порядок. Спасут деревню этого... мужчины.

– Картер, - представился спасенный мужчина.

– ...Спасут деревню Картера и еще десяток таких же. Это частный случай, ненужно за него цепляться. Решив проблему Картера, ты не спасешь Эвалту. Мы должны сконцентрироваться на главном и устранить корень всего этого кризиса, - Крегер играя в свои игры, склонял сына к 'темной стороне', изображая недовольство при этом плохо скрывая улыбку.

– Да брось... старый пердун, это дело пары часов. Как далеко ваша деревня или как она называется?
– отшив отца полный решимости Тард обратился к Картеру.

Маг из своего наспинного рюкзака достал множество разных карт. На одной из них они нашли Эвалту, где была указана деревня Картера - Равийфилд. Условившись встретиться на границе Аламфисова леса, они разошлись. Крегер ведущий под уздцы Руфуса в седле, которого качался едва пришедший в себя Картер, направились вперед на восток. Тард побрел через лес в юго-западном направлении. Его враги ориентировочно простые люди, судя по описанию это представители племени Коно, людоеды с окраин южных земель, с такими он должен справиться без труда. В его сердце пылал мальчишеский азарт, ощущение силы и чувство превосходства над ожидающим впереди врагом кружили голову путая мысли, заставляя забыть о страхе. В душе горело желание проявить себя, заодно помочь кому-то, в столкновении со злом самому себе доказать свою душевную чистоту. Во всяком случае, на фоне жутких каннибалов четко понять, что он еще не самая падшая ленивая скотина какой он себе кажется после месяцев прозябания в мирной жизни.

Пробежав по лесу несколько километров Тард обнаружил для всех потерянный Равийфилд. Пустая всеми брошенная деревня. До кризиса ее население жило подобием общины. Множество крупных домов кучно настроенных на небольшом поле концентрировались вокруг огромных амбаров ну или складов, где хранилось общее имущество: скот, корма, собранный урожай - собственность общины. Тард, как и полагается, прежде чем нападать решил разведать ситуацию, изучить местность, позиции врага, возможные препятствия. Скрываясь за деревьями, он обошел вокруг деревни, пристально изучая происходящее в ней. Люди Коно в точности соответствовали описанию. На затылках их лысых голов торчали волосы, собранные в длинные жесткие хвосты, их передние зубы были заточены под клыки. Типичные дикари с юга, облаченные в потасканную кожаную пыльную броню. Они даже не скрывались. Никаких дозоров или конспирации, попыток скрыть от чужих глаз место своего жуткого пира. Их поведение было странным и нелогичным. Шайки по нескольку человек сидели у костров на окраинах деревни, громко разговаривали, смеялись, отплясывали какие-то свои танцы. По всей деревне безо всякого страха дикари-людоеды просто разгуливали, полупьяные шатались повсюду, они даже и не пытались скрыть свое присутствие, а наоборот вели себя так, чтобы даже самому глупому путнику стало понятно, что эта деревня захвачена какими-то дикарями. Некоторые из людей Коно повсеместно лежали на земле без сознания, то ли это было последствие злоупотребления спиртным то ли что-то еще. Скорее всего, захватившие деревню дикари, находятся под воздействием каких-то психостимуляторов, не контролируют свое поведение - пришел к выводу Тард. В голове всплыли слова отца о том, что задача таких бандитских групп уничтожающих маленькие деревушки на севере Эвалты вызвать гнев у ополченцев этот север защищающих, заставить север возненавидеть юг. Вот люди Коно так себя и ведут: никак не скрывают место своего преступления, а даже наоборот привлекают к нему внимание. Задача этих дикарей только лишь омрачить южан в глазах жителей севера. Они сами пешки в руках коварной СБК, которая их сюда и доставила.

Не покидая лесополосы обойдя деревню, Тард искал место, откуда было бы удобнее напасть. Сначала он хотел незаметно тайно пробраться внутрь, тихо и бесшумно уничтожить какую-то часть врага, прежде чем поднимется общая тревога. Но обойдя деревню места пригодного для тайного проникновения в стан врага, он так и не нашел. Со всех сторон деревню от леса отделяла сотня метров открытого поля, повсюду бродили люди Коно, незамеченным туда пробраться было невозможно. В его голове зародилась безумная лихая мысль, как обычно сначала он вроде отогнал ее. Затем после недолгих раздумий послав все к черту, решил просто действовать.

Тард просто вышел из леса и напрямую, открыто направился к деревне кишащей дикарями-людоедами. Люди Коно сидевшие у костра на окраине деревни, так, по всей видимости, организовав свой дозорный пост, не сразу заметили воина в серебристых доспехах вышедшего из леса. 'Я предлагаю вам сдаться!' - крикнул он во весь голос, но враги его не услышали. Повторять он не стал, главное он это крикнул, следовательно, теперь его совесть будет сидеть тихо и смирно. Глаза Тарда окрасились в ледяной синий цвет, затвердели как куски льда, температура вокруг него опустилась в разы, его броня за секунды покрылась инеем, потом обросла слоем белого льда. Только его черный плащ, сделанный из специального материала, немного побелев от инея, по-прежнему развивался за спиной. Зеленая трава на расстоянии метра от него за секунды смерзалась, погибала, сковываясь белым льдом. Потоки теплого летнего ветра, влетая в окружающую его Сферу Холода, превращались в облака пара и вихри снежной пыли. Из-за сковавшего льда потяжелев в разы, оставляя за собой белый заледеневший след среди зеленого летнего луга, Тард приближался к деревне. Он снял со спины свой покрытый льдом лук. Люди Коно по-прежнему не замечали его, поэтому Тард решил сам заявить о себе. В натянутой тетиве, сначала образовалась огромная сосулька, которая со временем обрела контуры ледяной стрелы. Одну за другой он выпустил несколько ледяных стрел поразивших всех дикарей сидевших у костра.

Прозвучал военный рог людей Коно собирающий всех дикарей для отражения атаки на занятую деревню. В Тарда полетела лавина из стрел. Попадая в него стрелы, максимум сбивали крепкий белый лед с его брони, который за секунды нарастал снова. Прикрыв рукой открытую половину своего лица - единственную открытую часть тела, не обращая внимания на бьющиеся об него стрелы, он продолжал приближаться к деревне. Одна из стрел попала ему в ногу, из-за чего он упал, но поднявшись скованный слоем льда, продолжил двигаться вперед. В десяти метрах от первых домов толпа в полусотню разъяренных мужиков, дикими криками обнажая свои заточенные острые зубы, бросилась на Тарда. Снеся ледяными стрелами еще нескольких из несущихся на него варваров, убрав за спину лук Тард, достал свои пустые рукояти от мечей. За секунды в пустых рукоятях выросли ледяные лезвия. Началась рукопашная схватка. Тард в разы быстрый и ловкий разрубал нападающих дикарей на куски, стараясь никого не оставлять в живых, он неостановимо продвигался к деревне. Это были плохие ребята, поэтому он считал, что спокойно можно расслабиться и просто расправляться с ними. Их разбрызгивающаяся теплая кровь в переделах окружающей его Сферы Холода падала на смерзшуюся под ногами землю кусками черно-красного льда или разлеталась по сторонам, красными брызгами окрашивая летнюю зелень. После прошлого неудачного боевого опыта от щита он отказался, поэтому орудовал сразу двумя ледяными мечами. Нападавшие дикари несколько раз попадали своими мечами и топорами по его ледяной броне, отчего небольшие куски льда откалывались, со звоном осыпались и вместо них за секунды нарастали новые, Тард ни чувствовал никакого вреда. Перерубив всех напавших дикарей оставив после себя полосу изо льда, изрубленных тел и кровавых брызг Тард добрался до первого дома деревни. Поверх его ледяной брони образовалась небольшая корка из заледеневшей вражеской крови.

Выросший в условиях артэонской идиллии под светом и покровительством разумного Духа, в изоляции от всех бед, он не знал, вернее, был просто не способен понять проблемы свойственные миру людей построенному на принципах выживания. Как говорил отец, Тард никогда не сможет понять или представить себе, что такое умирать с голоду или жить в нищете. Не обладая мудростью и достаточной рассудительностью Тард, просто не понимал этот дикий мир. Преступник в его глазах оставался лишь преступником - злодеем, недочеловеком, нарушившей разумные законы тварью. С большинством негодяев, которых встречал, странствуя по дикому миру он, не задумываясь просто расправлялся, просто лишал их жизни. Сначала это было попыткой воздать злодею по заслугам, нежеланием заморачиваться, попыткой сделать этот мир чище, сегодня эта темная нотка была подхвачена мраком, поселившимся в его душе из-за возрастных проблем, неудовлетворенности жизнью. Будто временами добродушный Тард душа компании уходил на второй план, его затмевал жаждущий славы Тардес Кефалийский беспощадный и жестокий к врагам, не желающий прощать человечеству его несовершенство. Во многом корень проблемы заключался в том, что в свое время не было рядом того кто мог бы вразумить, наставить его на путь истинный, заставить одуматься. Отец, испытывая отвращение к разным серьезным разговорам или нравоучениям, в глазах Тарда осознанно оставаясь в пределах образа придурка, ворчливого безумного старика, оставлял все как есть. Его ангел почему-то тоже молчала. Сейчас оглядываясь назад, видя кроваво-ледяной след, что остался в поле после расправы над полусотней людей Коно, он был доволен как человек, смотрящий на результаты своего труда. Для него это была просто разминка после месяцев простоя.

Встряхнув с себя окровавленный слой льда, Тард вошел в деревню. Меж домов он двигался к возвышающимся в центре амбарам. По пути истребляя небольшие группы людей Коно устраивающих среди домов засады, Тард искал амбар, в подвале которого со слов спасшегося из этого кошмара Картера удерживалось несколько десятков его односельчан - пленники или вернее килограммы свежего мяса для каннибалов. Дикари людоеды с юга - простые люди, они были слишком уж слабыми соперниками для него. От происходящего, от своего превосходства над врагом он чувствовал возбуждение и мальчишеский азарт, если бы скованное холодом лицо могло выражать эмоции, то на его губах появилась улыбка. Убивая злодеев, он чувствовал себя героем. Вот то почему ему нельзя было расходиться с отцом, вот тот момент, в котором Крегер должен дополнять его. Этот маг хоть и был безумен, все же сумел бы остановить сына, заставить его одуматься и попытаться сделать все с наименьшими жертвами. Но сейчас оставшись без присмотра отца, он, чувствуя свободу и силу, творил кровавую мясорубку просто истребляя злодеев. В то время как Крегер, оставшись без его компании, уже давно приложился к своей фляжке и вошел в естественное привычное состояние, даже немного перебрал. Этим двоим, нельзя было расходиться.

Из-за очередного угла Тарду по голове врезала огромная палица, от ледяной брони отскочило несколько стрел, очередная группа людей Коно набросилась на него. Среди дикарей оказался совсем еще мальчишка, перепуганный и неопытный, без воли притащенный на это поле 'их священной войны' своим безумным отцом. Пока Тард расправлялся с его соплеменниками, этот малец сумел зайти к нему сзади и ударил мечом по голове, после разозленный Тард в процессе драки одним ударом обезоружил его и этот мальчишка, испугавшись, заполз под крыльцо одного из домов. Тело последнего из напавших рухнуло на землю, Тард заметил трясущийся зад, торчащий из-под крыльца. Его это рассмешило. 'Где же людоед!.. Где же он!
– замораживая все вокруг себя, тяжелыми шагами он подошел к крыльцу.
– Вот же он!
– Тард резко вонзил лезвие между досок крыльца. С той стороны не раздалось и звука, это была моментальная смерть.
– Ну, ты что думал, что я тебя, не замечу что ли!' - забавлялся он, пока отойдя, не увидел что зарезанный им под крыльцом это совсем мальчишка. Тард резко стал серьезен, весь азарт кровавого развлечения, которым для него была схватка с людьми Коно, выбило из него разом. Вид мертвого мальчишки, убитого им резко заставил его одуматься. После детей солдат, с которыми приходилось встречаться на юге, его было сложно шокировать возрастом или полом врагов, но привыкнуть к подобному было невозможно. Пришлось позабыть о том, что вокруг враги, взять себя в руки, вести себя разумнее. Все что изменилось после этого так только то что, нарвавшись на очередную засаду между домов Тард, предлагал им сдаться, но дикари людоеды естественно набрасывались на него ничего не желая слушать, не давая даже договорить. И он все также продолжал рубить их, но, только теперь стараясь просто ранить, обездвижить, а не убить, и только затем, удостоверившись в том, что перед ним не ребенок, добить. Оставить этих безумных дикарей живыми в центре своей Арвлады безопасность, которой превыше всего, он просто не мог.

Поделиться с друзьями: