Только для твоих лап
Шрифт:
— Привет, Сесиль, чем я могу быть полезна?
Сесиль помахала листком бумаги, который держала в руке.
— У меня есть хорошие новости. Мы нашли нового судмедэксперта, и он приступит к работе завтра. Наконец-то мы можем избавиться от этого долбаного доктора Франкенштейна.
Глаза Люси расширились от удивления. Это был первый раз, когда она когда-либо слышала, как её начальница ругает кого-либо. Чуткий отставной енот Марвин ни с кем не ладил, но обычно Сесиль всегда находила в каждом что-то хорошее.
Лебедиха-перевёртыш покачала головой.
— Прошу прощения, это было непрофессионально. У меня просто плохой день.
— Хочешь поговорить об этом? — предложила Люси.
— Неа, нет ничего такого, что не исправит час на бейсбольной площадке. Скажем так, я буду рада, когда новый член команды «Альфа» будет переназначен. У проклятого волка-перевёртыша шаловливые ручонки.
Да, было много женщин-агентов, которые уже пришли к такому же выводу о Дейле. Люси, со своей стороны, надеялась не попадаться ему на глаза. Его типаж, кажется, — высокие блондинки, так что, скорее всего, она в безопасности от его сомнительных чар. Ещё одна причина, по которой она была более чем довольна тем, что невысокого роста и у неё были светло-каштановые волосы, — даже если ей действительно нужна была помощь, чтобы добраться до верхней полки в местном продуктовом магазине. Однако Дейл периодически появлялся в медицинском отсеке. Люси вернулась из ванной, и он внезапно оказался там. Может, ему нравилась Хельга. Что ж, она была высокой и блондинкой, но к тому же в счастливом браке, имея семерых детей. Её муж был кротом-перевёртышем на полфута ниже её — он трепетал перед своей женой, похожей на валькирию, и, чёрт возьми, они действительно мило выглядели вместе.
— Итак, его зовут доктор Рик Пауэрс...
— Великолепное имя, — прокомментировала Люси.
— Согласна, и он лев-перевёртыш. Он в АСР уже пять лет, ранее работал в офисе АСР в Серпенс-Сити, штат Иллинойс. Не могла бы ты показать ему всё и помочь устроиться?
— Конечно.
Сесиль, казалось, немного расслабилась.
— Спасибо. Не могу дождаться, чтобы сообщить Марвину хорошие новости. Он может вернуться к разделке раундов в гольфе вместо наших трупов.
Люси приподняла бровь, и Сесиль печально усмехнулась.
— Извини, я знаю — совершенно непрофессионально. Я просто рада, что больше не буду получать жалобы от разгневанных членов семьи на то, как Марвин зашивает тела после того, как закончит вскрытие.
Люси поморщилась. Ей пришлось признать, что прозвище доктор Франкенштейн неплохо подходило Марвину. Семьи хотят достойно отправить своих близких в следующую жизнь, а не делать их похожими на реквизит из фильма ужасов. Марвин был не из тех, кого можно было бы назвать внимательным.
— Уверена, новый парень сработается.
Сесиль улыбнулась.
— Да, я тоже. Нам повезло, что мы его заполучили. Он переезжает сюда, чтобы быть рядом со своей семьей. Какими бы неприятными ни были последние шесть месяцев, я рада, что мы не нашли замену раньше. Интересно, играет ли он в софтбол.
Она задумчиво постучала по подбородку, и Люси тихо захихикала.
— У тебя всё нормально? — заботливо спросила Сесиль. — Ты выглядишь немного бледной.
О, человек, которым я абсолютно одержима, практически отказывается даже признать, что я жива. Но кроме этого...
— Все замечательно, спасибо.
Сесиль кивнула, но всё ещё выглядела немного обеспокоенной.
— Ну, моя дверь всегда открыта, если ты захочешь поговорить о чём-нибудь.
— Спасибо, Сесиль. Не беспокойся о новом докторе, я прослежу, чтобы он устроился, и увидимся в субботу на игре.
Лебедь-перевёртыш широко улыбнулась.
— Эти пожарные не знают, что их ждёт.
В субботу команда по софтболу соревновалась с ПЧЛЛ (прим. пер.: Пожарная часть Лос-Лобоса). Если что-то и нравилось Сесиль, так это товарищеский софтбол. И когда Сесиль была главной, это всегда было дружелюбно. Она всегда любезна, несмотря на победу или проигрыш. По-видимому, всё было немного по-другому пару лет назад, когда капитаном команды был некий волк-перевёртыш, который определённо не был великодушным неудачником.
Люси простонала. Сын обезьяны, казалось, всё так и возвращало к Каттеру.
Она наблюдала, как Сесиль скользила по коридору. Лебедихи-перевёртыши были такими изящными. Она подумала о том, чтобы рассказать о своих бедах своему боссу, но отказалась. Люси была бы более чем счастлива жаловаться, пока коровы не вернутся домой — она понятия не имела, откуда они возвращаются, это было то, что обычно говорила тетя Мэй, — но это было не в её стиле. Вместо того, чтобы сидеть и болтать о своих проблемах, она предпочла принять меры и попытаться исправить их, а тоска по любви вряд ли была серьёзной катастрофой.
Просто все действия, которые она предприняла, не приближали её к тому, чтобы на самом деле это исправить. Может, пора ей получить помощь извне.
Глава 3
— К чёрту его!
Люси моргнула, глядя на Эйвери, и светловолосая львица откинула волосы назад, получив более чем несколько восхищенных взглядов посетителей в оживлённом баре.
Они сидели на высоких стульях вокруг стола в баре «Красная луна». Это была забегаловка, которую часто посещали многочисленные агенты АСР, создававшие сексуально-заряженную атмосферу. В частности, Люси провела большую часть вечера, тоскливо наблюдая, как крокодил-перевёртыш и кролик-перевёртыш практически занимались сексом в кабинке.
Чувствуя себя подавленной, она обратилась к своим подругам за советом по поводу Каттера. В настоящее время они не говорили ничего из того, что она хотела бы услышать.
Джесси, белка-перевёртыш, помешивала свой яблочный мартини.
— Я думаю, тебе нужно двигаться дальше.
Это привлекло внимание Люси, и её животное, верное своей форме, закололась.
— Двигаться дальше?
Белка кивнула длинными прядями цвета красного дерева. На этот раз её волосы были естественного цвета. Обычно она окрашивала их поочередно в неоновые оттенки желтого, розового, синего и зеленого цветов.
— Прошёл год, Люси. Ему это не интересно. Тебе нужно забыть о нём и найти кого-нибудь другого. Нет ничего хуже, чем сидеть дома каждую ночь и тосковать по парню, который даже не подозревает о твоём существовании.
На лице Джесси промелькнула печаль, но, прежде чем Люси смогла исследовать её, её прервала Исида во всей её отвратительной красе.
— Нет, переспи с его лучшим другом, — заявила тигрица, блуждая глазами по бару в поисках желающих мужчин — или, возможно, вожделеющих её жертв.
Люси закатила глаза.
— Я этого не сделаю, и даже если бы захотела, его лучший друг уже повязан с нашей подругой Эрин.
Исида задумчиво кивнула.
— Хорошая точка зрения. Переспи со вторым лучшим другом.
— Это ужасный совет, тигруля, — отрезала Эйвери, которая казалась немного более рассерженной, чем обычно.
Тигрица обнажила клыки на прозвище.
— Когда успела нарастить столько жира (прим. пер.: имеется в виду своеобразная идиома: с чего ты так взъелась?)?