ЖАНРЫ

Три банана, или Пётр на сказочной планете (с иллюстрациями)
Шрифт:

– А вы заплатите?
– с сомнением в голосе спросил пан Грац-старший.

– Заплачу, - кивнул Пётр.

– Тридцать кисулинов?
– с ещё большим сомнением спросил пан Грац-младший.

– Да.

Оба Граца протянули руки.

Пан Грац-младший хлопнул пана Граца-старшего по руке и сказал птичьим голоском:

– Не лезь не в своё дело.
– Он набросился на пана Граца-старшего: - Покажи-ка лучше молодому человеку комнату, а я пойду куплю ягнёнка. Надо ведь чем-то кормить ребёнка.

Через минуту Пётр уже лежал в постели среди агатов, халцедонов, яшм, гранатов, слюд, известняков, рубинов, сапфиров, кремней, бивней, скульптур, альбомов…

Глаза его стали слипаться. Он уснул.

Таинственная надпись

Доброе утро, доброе утро.

Ну и долго же ты спал, Пётр. Солнце уже искупалось в море, воздух чист, как перламутр, маленький Грац кричит, что он голоден, пан Грац-младший и пан Грац-старший ссорятся, попугай им помогает в этом, а ты всё ещё лежишь в постели среди удивительных коллекций.

Пётр решительно вскочил с постели и оделся.

Едва он вошёл к комнату к попугаю, как оба Граца с шумом набросились на него.

– Он не даёт мальчику досыта поесть!
– закричал пан Грац-младший.

– Мальчишка уже слопал блюдо кровяной колбасы, блюдо ливерной колбасы, горшок буженины и пол жареного вола, - твердил пан Грац-старший.
– А мне надо купить для своей коллекции камень.

– Будто у тебя мало камней!

– Этот камень мне необходим, - визжал пан Грац-старший.
– На нём нерасшифрованная надпись, и купец Синдибуд продаёт его всего за сто кисулинов.

– Как ты можешь морить голодом несчастное дитя?

– Я хочу расшифровать надпись!

– Я хотел бы с вами попрощаться, - вежливо сказал Пётр.

– Вы у нас не останетесь?
– угрожающе спросил старший Грац.

– Вы хотите от нас удрать?
– нахмурился младший Грац.

– А мы вас не отпустим!
закричал попугай.

– Мы вас запрём… - продолжал Грац с круглым носом.

Второй поддакивал ему:

– … откормим…

– … изжарим…

– … и скормим мальчику!

Пётр пришёл в ужас. Вот так влип! И это после приключения с кошками?

– Разве вы людоеды?
– произнёс он с удивлением.

– Людоеды не людоеды - какая разница, - пожал плечами пан Грац с выдающимся острым подбородком.
– Мальчик голоден. Он съест вас за милую душу.

– Разве что… - второй сделал вид, что размышляет.
– Разве что вы заплатите выкуп.

– Выкуп?

– Да, двести кисулинов…

Пётр выловил в портфеле и бросил на стол две стокисулиновые бумажки.

– Он заплатил, - проскрежетал попугай.

– Будет камень!

– Будет еда для ребёнка!

– Вы благородный человек, - подлизывались к Петру оба Граца.
– Знаете, ведь мы только хотели вас напугать. Но кисулины мы себе оставим. Они нам необходимы.

Пан Грац-старший заявил, что немедленно идёт за камнем. Пан Грац-младший помчался за жареными курами. Только пятки засверкали.

Пётр тоже хотел уйти, но попугай задержал его.

– Советую вам обождать. Возможно, что эта надпись вас заинтересует.

– А почему она может меня заинтересовать?

Попугай таинственно промолчал.

Тем временем возвратился пан Грац-старший с большим камнем, на котором были высечены буквы.

– Правда, он хорошенький?
– произнёс он.

– Кто?
– не понял Пётр.
– Мальчик?

– Да нет же, камень. Вот прочтите.

Пётр прочитал:

РФУЖЩЖТУГЖООЙЛФ ИБ УСЖНА ВБОБОБНЙ ТППВЬБЯ, ШУПВЪ ПО ПВСБУЙМ ГОЙНБОЙЖ ОБ ПТЪНЙОПДБ ЛСБВБ Й МЙМПГФЯ МЙМЙЯ Д.Г.Ш.Щ.

– Это очень странная надпись, - покачал головой Пётр.

– Расшифруем шутя и играя… - пробормотал пан Грац-старший.

В комнату влетел как стрела пан Грац-младший с бельевой корзиной, наполненной жареными цыплятами. Вскоре из соседней комнаты донеслось довольное чавканье.

– Почему он столько ест?
– спросил Пётр у пана Граца, который рассматривал через огромную лупу надпись.

– Он заколдован, - охотно поделился с ним тот.
– Мы все заколдованы. Я должен коллекционировать, мой брат должен жаловаться и сетовать, а мальчик должен есть. Мы не должны иметь ни минуты покоя.

– А кто вас заколдовал?
– удивился Пётр.

Пан Грац начал:

– Заколдовала нас…

Но в этот момент послышался скрипучий голос попугая:

– Ты ведь знаешь, что этого нельзя говорить, не то ты превратишься в баобаб.

– А что значит баобаб?
– спросил Пётр.

– Это дерево, - с важностью объяснял ему попугай.

– Откуда вы столько знаете?
– польстил Пётр попугаю, надеясь, что он ещё что-нибудь расскажет. Попугай вздохнул:

Я не всегда был попугаем. Но это было уже давно.

– А может быть, можно сказать, что нас было четыре брата?
– спросил Грац у попугая.

– Лучше не говори ничего, - посоветовал попугай.

– Пусть ничего не говорит, а то я его ударю, - плаксиво добавил пан Грац-младший, который как раз возвратился из комнаты мальчика.

– А ведь мы даже не знаем, кто вы, - заметил пан Грац-старший.

Пётр представился и сказал, что он наводится в пути за тремя бананами.

Не едва он произнёс эти слова, пан Грац-старший и пан Грац-младший начали громко смеяться. Попугай вторил им скрипучим голосом, а из соседней комнаты слышен был хохот мальчика.

– За тремя бананами! Ха-ха-ха!
– икал пан Грац-старший.

– Вот это да-а-а!

– Ой, как смешно! Сил моих нет! Наконец они умолкли, и попугай пренебрежительно проскрипел:

– Вы хотите сорвать три банана?

– А почему бы и нет?
– отрезал Пётр обиженно.

– Потому что нас было четверо самых доблестных рыцарей из Вон Там и вот что получилось, - пояснил пан Грац-старший.

Поделиться с друзьями: