Три ипостаси Божества
Шрифт:
– Но ведь мы нашли Анну. А моей мамы и Марианы там не было.
Сказав это, Химена вдруг вспомнила: они же не осмотрели тот дом! А ведь должны были! Почему же они этого не сделали?
Она взглянула на Карлоса.
– В дом-то мы и не зашли! – сказала она.
– Они бы там не остались, – отозвался Карлос, но Химена имела в виду не это. Нужно было заглянуть в дом и посмотреть – нет ли там еще мертвецов!
– Да появятся они! Нужно просто подождать, – проговорила Морган таким тоном, словно Мариана и мать Химены были парочкой охотничьих собак, случайно отбившихся от стаи.
– Кстати, у нас здесь в боксах четверо человек из группы, которую они нашли на острове, – сказала Морган и глазами повела в сторону сидящих в стеклянном кубе.
– У этих людей иммунитет?
Химена внимательно посмотрела на сидящих за стеклом. Оба – и старик, и молодой, – выглядели больными и потрепанными. Что-то было с ними не так.
– Но если моя мама и Марина отправились, чтобы найти их, вместе с Анной, то почему эти люди здесь, а Анна умерла? Моя мама не бросила бы дело недоделанным.
Профессор Морган молчала. Химена двинулась было к стеклянному кубу, чтобы обо всем узнать у сидящих там людей, но Карлос вновь остановил ее.
– Химена, – сказал он резко, напомнив ей бабушку, когда та сердилась, если Химена выходила из-под контроля. Но почему она волнуется, а они все – нет?
Наконец профессор сказала совершенно спокойным тоном:
– Они сказали, что Клеттер идет сразу за ними.
И подойдя вплотную к Химене и Карлосу, она спросила:
– Она давно умерла?
Химена кивнула. Она никогда не видела, чтобы мертвец разлагался настолько сильно. Не помогло и то, что Клеттер лежала на улице.
– И насколько давно? – обратилась она к Карлосу, который, по правде говоря, трупов в своей жизни видел не больше, чем Химена, а на мертвую Клеттер посмотрел лишь мельком. Никогда в жизни он не участвовал в похоронах и не знал, насколько быстро разлагается мертвое тело. Кем он был? Всего-навсего мужем, который с букетом в руке ищет свою жену.
Пришлось отвечать Химене.
– Плоть была в полужидкой форме, и выступили кости, – сказала она.
Да, Химена уже не была ребенком, которого от жизни прятали в стеклянном кубе.
Профессор Морган кивнула. Голова ее медленно пошла вниз, потом вверх, и в этом движении Химена прочитала уважение к себе и своим словам. Ее услышали.
– Эти люди знают больше, чем они нам рассказывают, – сказала профессор. – Нужно расспросить их более тщательно.
Жестом она приказала стоящим поодаль работникам лаборатории двинуться к кубу, куда пошла и сама, сопровождаемая Данитой.
– Я вам помогу, – сказала Химена, прежде чем успела хорошенько обдумать свое решение. На Морган ее предложение произвело впечатление – из этой девочки выйдет толк! Правда, у Химены был свой интерес – она должна найти свою маму, а эти люди, что приплыли с Анной, старик и юноша, могли ей в этом помочь.
– Ну что ж, – кивнула профессор Морган. – Идем! Данита, открой дверь.
Часть четвертая. Границы парадоксального
Как странно! Иногда мне кажется, что нет ничего важнее мыслей, которые вновь и вновь проносятся в моем сознании. А иногда эти же мысли представляются мне абсолютно лишенными смысла! Чем меньше я стараюсь о чем-нибудь думать, тем более настойчиво эта вещь стучится в мой мозг. Я вижу ее даже в полной темноте беспамятства. Слышу. Осязаю.
Откуда они являются ко мне?
Глава двадцатая. Вспышка над головой
Александра
Александра ходила взад и вперед по балкону, сжимая ладонями чашку горячего чая и пытаясь таким образом унять дрожь в руках. Впервые в жизни ей привиделся сон столь живой, столь реалистичный, что смог поселить в ней настоящий, неподдельный страх. Холодный ночной воздух осушил пот на ее лбу и развеял остатки сомнений, которые она питала. Скоро, очень скоро безумие поглотит ее, Богиню Александру.
Она принялась декламировать длинные ряды чисел, но и это упражнение не избавило ее от тягучих воспоминаний о пережитом во сне ужасе. Александра помнила все – каждое мгновение, словно сон въелся в каждую клеточку ее тела и стал ее частью: вот некая лязгающая сочленениями металлическая машина преследует ее по пятам, вот льющийся с неба огонь, а вот и стрелы, впивающиеся в трепещущие тела…
Александра сделала глоток.
Никакой это не огонь, просто северное сияние вернулось, говорила она себе, глядя вверх. Но она не могла не заметить, что в бушующем танце Авроры Гиперборейской с каждым днем все сильнее начинает преобладать красный цвет. Тревожный, беспокоящий цвет. Красный не был цветом Эволюции. Красный – цвет опасности. Цвет войны. Соберись, Алекс!
Черт бы побрал все ограничения, вызванные Вспышкой, но меньше всего ей хотелось провалиться в безумие, как это случилось с Михаилом, который только и говорит, что о видениях да снах. Это все Николас! Знал наверняка, что она попытается взять над ним верх, и отравил. И теперь она медленно сходит с ума. Дьявол в человеческом облике! Александра остановилась, поставила чашку на балюстраду балкона и отодвинула ее от себя подальше. Нет, прочь эти безумные мысли! Это ей нашептывает ее паранойя.
Паранойя и страх способны вывернуть человека наизнанку.
Откуда они взялись? А, это была женщина-пилигрим, которая кричала на улице нечто несусветное. Будто она убила Николаса. Флинт это слышал. Все это слышали. Война, которая приснилась Александре, была ее внутренней войной – это ее подсознание хотело предупредить ее разум об острых стрелах, летящих в ее сторону. Нужен план, чтобы заткнуть им всем глотки. Она посмотрела на дымящийся в чашке чай и улыбнулась. Нет, сперва нужно успокоиться. Успокоится сама – сможет успокоить и город.
Она знала, как погасить огонь паранойи и обвинений в свой адрес.
Подхватив горчичного цвета мантию, она отправилась в тюрьму.
Идя по обсаженной кустами аллее и вдыхая холодный ночной воздух, Александра декламировала последовательности чисел, стараясь, чтобы ритм декламации совпадал с ритмом ее шагов. Полыхающее в небе северное сияние помогло ей найти растение, которое она искала – подбел, розмариновый вереск. Он рос на земле, вытянув свои шипы в сторону неба. Некоторые кустики обсыпались цветами, но Александре не нужна была эта красота – ей нужны были только листья. Найдя нужное растение, она принялась обдирать его ветки, пока не набрала колючек более чем достаточно и не опустила их в глубины своей мантии.