Трое без документов
Шрифт:
– Было бы много - там больше бы никто не жил. Спасибо вашему Императору, выгнал это отродье из Степи… Прямо в леса и горы! Теперь они у нас главные хозяева. Хорошо хоть, что трудно им в горах. У нас исстари гоблины пастушили, по овечьей части. Ну, вот и не пускают их особо на пастбища. Гадят как только могут, коз режут, травят, кентавров убивают из луков. Война у них. А люди - что? Сидят в деревне, богам молятся. Пойдет через деревню племя - кто не убежал, того уведут. Никто не вернулся. Посевы топчут, твари. Ненавидят людей.
– Ага… Мы теперь рабы, значит…
– Может, и рабы. А может, у них с провизией туго. Кентавры не побрезгуют, ты не думай. Я видела, как они гоблина жрали.
– Так гоблины ведь ядовитые!
– почти воскликнул Римти.
– Может, и ядовитые, но кентавры жрут и не давятся. Перебить их надо всех, до последнего жеребенка. А Император ваш нянчится, договора заключает… Дурак.
– Не надо так, - попросил Кей. Он все же был гражданин Империи.
– Император не дурак, просто основа Империи - мирное сосуществование рас. Без этого Империи вообще не было бы, и…
– Ох, уж лучше стихи читай, чем эту пропаганду!
– взмолилась Офа.
– Я вообще…
Кентавр стоял над ними, его силуэт неплохо просматривался на фоне звезд. Можно было разглядеть и копье, направленное на Офу. Потом что-то негромко тренькнуло рядом, еще раз, еще… Кентавр сделал несколько шагов в сторону, покачнулся и рухнул с тихим жалобным стоном. Женщина, резво перекатившись, оказалась у его крупа.
– Стрела!
– прошептала она.
– Непростая стрела…
– Конечно, непростая!
– Хью Грамон появился из темноты и занялся кожаными ремнями, которыми связали Офу Чандр.
– В караулке есть шкаф с оружием, а в нем, кроме всего прочего, нашлась склянка с заговоренным ядом чунгута. Иначе, сами понимаете, я бы не рискнул напасть на трех кентавров с одним луком.
– Они парализованы!
– догадалась Офа, растирая освобожденные руки.
– Дай нож, я сама им кровь пущу!
– Смысл?
– пожал плечами Грамон, перебираясь к Римти.
– Пока стрела в ране, кентавры не встанут. Дней пять, как минимум. А за это время в Степи их мухи сожрут. В любом случае, сперва надо поговорить. Они владеют имперским?
– Слегка… - Офа вытащила из ножен кентавра меч, взвесила в руке.
– Тяжеловат. А с таким копьем вообще много не навоюешь, если ты не здоров, как жеребец… Как бы его перевернуть - может, на другом боку нож?
– Лучше осмотри быстро остальных двоих. Там, - Грамон ткнул ножом в темноту, - и там. Только быстрее возвращайся и не убивай пока никого. И не трогай стрелы!
– Не учи, - попросила Офа, удаляясь.
– Ты неплохо видишь в темноте, - наконец нашелся что сказать Римти.
– Привычка. Вот, смотри или щупай… - Хью распахнул перед поэтом сумку.
– Шарики, каждый с веревочным хвостиком. Бери десяток и дуй строго на запад. Кидай по одному через каждые пятьдесят шагов, выдергивая хвостик. Понятно?
– Понятно. А что будет-то?
– Кей быстро совал шарики в карманы.
– Надеюсь, пожар. Ветер с моря, но Степь еще не слишком влажная… И торопись. Слышишь?
Римти услышал. Далекий гул копыт. Эскадроны кентавров развернулись для атаки и начинали разбег. Больше ничего не спрашивая, поэт побежал на запад. Кшатрий подсел к кентавру, взялся за стрелу, осторожно потянул. Когда гладкий наконечник наполовину вышел из раны, полуконь застонал.
– Я спрашиваю, ты отвечаешь, - сказал Грамон.
– Зачем пришли кентавры?
Кентавр ответил лишь еще одним тихим стоном. Хью вставил наконечник глубже и ткнул ножом в пах пленного. Потом снова потянул стрелу.
– Будем говорить опять. Зачем пришли кентавры?
– Кентавры пришли поезд.
– Зачем кентаврам поезд?
– Золото много-много.
Вернулась Офа, помахивая большим окровавленным ножом. И в самом деле прекрасно видевший в темноте Грамон нахмурился.
– Ты убила их?
– У вас все равно нет времени посудачить! Они идут, слышишь?
– Слышу. Любишь решать сама, полуэльфа? Ладно. Вот сумка, в ней огненные шарики. Прежде чем бросить…
– Я знаю. Где ты их взял?
– Офа выхватила сумку.
– Отличные штучки!
– Где взял, там больше нет! Беги на восток, кидай через каждые пятьдесят шагов! Потом возвращайся, встретимся на полдороге.
Когда женщина ушла, Хью швырнул в обе стороны последние два шарика и потрепал кентавра по заросшей гривой могучей спине.
– Немного ты сказал. Извини, брат, но тебе же лучше - чем сгореть или валяться тут без воды на солнце… - Он шагнул в сторону, вытянул из ножен позаимствованную в караулке саблю и примерился.
– Прощай.
12.
Верю тому, кто знает, как надо. Не верю тому, кто знает зачем. Все и всегда - просто так…
Огни вспыхивали в Степи один за другим, будто какой-то бог огромными шагами двигался на запад. Каждый раз сидевшие на крыше водокачки восторженно вскрикивали.
– Не ожидал от него, - покачал головой Паула.
– От кого?
– не понял Пешти.
– От того, кто переложил себе в карман огненные шарики из оружейного шкафа в караулке. Вот только зачем он пошел на запад?
Будто в ответ на его вопрос вспышки теперь появились и с востока.
– Поправка. Он не пошел, и он не один, а если Степь загорится, кентаврам придется обходить пожар. Станция на время прикрыта.
– Это все прекрасно, господин маг, - вздохнул Пешти и начал пробираться к лестнице.
– Но почему ты сам до этого не додумался? У нас есть еще огненные шарики?
– В том-то и дело, что нет. Их конфисковали у того табора гоблинов, в прошлом году… - Паула и сам чувствовал себя дураком.
– Я о них вспомнил, только когда Доломи принес опись похищенного. Час, в лучшем случае два часа, вот что у нас теперь есть.
У лестницы, расталкивая бойцов, их нагнал Доломи.
– Если есть время, разрешите, я поищу беглецов? Орки так и рвутся найти убийцу!
– Отставить. Всем на платформу, заняться эвакуацией. Приказы капитана «Могучего» выполнять как мои.
Спустя полчаса поезд подошел к водокачке. Могучие тролли почти без подсказок погонщиков окружили башню, раскрыли огромные пасти. Забили фонтаны воды, наполняя внутренности удивительных созданий.
Капитана Лепеди господин Пешти нашел у пассажирского вагона - он торопил солдат, перетаскивавших имущество пассажиров.