Тропинка чудовищ
Шрифт:
Из динамиков раздался странный шипящий звук. Свет по всей станции выключился. Работа всех систем была прекращена.
– Убежала, - с досадой констатировал Бэккарт и присел рядом с Ленайей.
Так они просидели, вслушиваясь в отдельные шумы и редкие звуки, приносимые эхом, пока по стенам не побежали огоньки аварийных направляющих. Всё же, что-то ещё функционировало.
– Что со мной происходит?
– Наконец спросила Ленайа, и потрясла тряпичной игрушкой перед лицом Бэккарта, - что ты об этом знаешь?!
Бэккарт посмотрел на неё прямым взглядом.
– Вообще-то, - сказал он, - я надеялся, что ты мне расскажешь.
Ленайа вынырнула из попыток разобраться с этими безумными образами, которые так бесцеремонно залезли в её воспоминания и создали двойственность восприятия мира. Ей никак не удавалось разложить по полочкам всё, что знала до этого момента. Хотя бы потому, что полочка была одна, а воспоминаний – два. Поэтому голос Бэккарта стал ниточкой, по которой можно было расплести запутанный клубок событий, и для этого она была готова залезть в самую глубину собственных воспоминаний и, конечно, воспоминаний Бэккарта, хотел он этого, или нет. Так она и решила, что изложить то, что знает, будет самым правильным способом восстановить связь с настоящим. И ещё у неё было доказательство.
Эта кукла... Это была не просто игрушка. Это был Харик.
– Прежде, чем я начну, скажи, эти кошмары, которые появились в голове, всё, через что мы прошли вместе – это всё правда было? – Спросила Ленайа, глядя на Бэккарта.
– Вне всяких сомнений, - твёрдо ответил Бэккарт, хотя решил особенно не разбираться в этих перипетиях.
Важнее для него было то, что происходило прямо сейчас.
– Ты была напугана, не помнила даже кто ты. Ты сторонилась темноты, хотя, я знаю, ты никогда её не боялась. Правда, я потом понял почему… Когда я нашёл тебя, ты была готова сброситься с крыши здания – ты, наверное, тоже это помнишь. Я еле успел предотвратить это, иначе я бы просто бросился следом, - сказал Бэккарт.
– Между прочим, я могла тебе это и предложить, - сказала Ленайа, теперь уже точно понимая, что они говорят об одном и том же.
– Ты немного с придурью, - сказал Бэккарт, - мне это нравится. Но я никогда не встречал таких отважных, смелых и решительных людей, которые могут смотреть прямо в лицо своему страху. Ты удивила меня, я такого не видел. Ты не была слаба, ты всегда боролась до последнего, а когда заканчивалось последнее – находила другие выходы из одних и тех же тупиковых ситуаций. Ты всегда была умнее симуляции, и мне было очень интересно – почему. Потом я начал догадываться. Но что важнее всего – ты никогда не сдавалась, даже когда была на грани. Словно внутри тебя какой-то, я не знаю… Вечный двигатель!
– Я называю это надеждой, - сказала Ленайа.
– Поэтому поверь мне, всё было по-настоящему. Иногда даже настолько, что мне самому не хотелось в это верить, а ведь я пришёл со стороны! Да, мы убежали оттуда, потому что ты поверила мне. Правда, я не знаю, почему…
– Потому что ты честный, потому что говоришь то, что думаешь, грубый, прямолинейный, неотёсанный, грязный, упрямый, но идущий вперёд. Прямо сказать, с другой могло и не прокатить, но у нас совпадали цели.
– Ещё бы, - как-то хитро улыбнулся Бэккарт.
– Хотя иногда бываешь таким болваном! – Хотела обидеться Ленайа, но Бэккарт вдруг обнял её, и ей стало хорошо.
– Прости, я иногда - я подчеркну – иногда - веду себя как дурак, но я должен был вытащить тебя оттуда, такова была моя цель, моё желание, и я вытащил. И я столько всякой фигни насмотрелся, что больше никаких симуляций! Поэтому подтверждаю, всё было по-настоящему, хотя я и пытался тебя убедить в обратном – так было нужно, потому что иначе ничего бы не сработало. Именно ты должна была разгадать загадку, и ты знала, где лазейка у этих кошмаров. И ты сделала всё как надо. По большей части, это я надеялся, а ты всё сделала, пока я просто бегал рядом. Представляешь? Герой у нас всё же ты. Такие дела!
Ленайа надеялась услышать что-нибудь про то, что всё же она перетрудилась на работе и это был такой эффект стресса. Однако кладбище надежд у неё тоже уже существовало. Среди надежд шла ожесточённая конкуренция, и только сильные могли выжить. Сильной Ленайа себя не считала, но вот сказать, что у неё нет ничего сильнее надежды – могла. К сожалению, всё рассказанное Бэккартом и эти сомнительные заполонившие воспоминания, многие из которых были весьма мерзкими, были правдой. А Ленайа верила Бэккарту, и, если он говорил, что так было, значит так оно и было. Более скрывать от него было нечего, она полностью доверяла ему, и потому решилась рассказать свою историю.
– Тогда я расскажу тебе кое-что, - сказала Ленайа.
– Давай! – Тут же ответил Бэккарт.
– Только это всё уже как какая-то сказка, - сказала Ленайа, - я уже даже стала её подзабывать.
Бэккарт сделал серьёзное выражение лица и сказал:
– Расскажи мне, я тебя слушаю.
И, глубоко вздохнув, Ленайа поставила волшебную куклу (хотя она ни разу не показывала своего мастерства, как считал Бэккарт, но Ленайа считала иначе – Харик обладал великой магией – в самые тяжёлые моменты он заставлял её быть ещё сильнее, преодолевать больше и быть упрямее, чем это вообще возможно) на перила перед собой и хотела начать. Бэккарт старался не двигаться, чтобы не испортить момент. И правильно делал – подумала Ленайа.
– Давным-давно жила маленькая девочка, - сказала Ленайа так, словно ей было тяжело справиться с собой даже несмотря на то, что она умела держать себя в руках очень хорошо, - она росла самой настоящей принцессой, у неё были любимые игрушки, кукольный домик и даже свой трельяж, где она могла воображать, что красится. И ещё её комнату охранял дракон. Так она думала, потому что стоило только папе отключить свет, как из вентиляционной решётки в стене у окна начинало раздаваться его рычание. Он шипел, клацал, скрипел и издавал самые гадкие звуки, какие только мог. Иногда он тяжело дышал и пытался выбраться из лабиринта, в котором застрял. Его когти при этом скрежетали и цокали по стенам, трубам и потолку.
Бэккарт слушал с замиранием сердца. Пока что история была увлекательнейшая.
– Когда девочка не могла заснуть, она прижимала к себе свою любимую игрушку, тролля из волшебной страны снов, и просила защитить её саму и её семью. Дракон злился от того, что не может найти её и посылал на город дождь – целый ливень. Девочка никогда не рассказывала об этом отцу, и просила посидеть с ней в темноте, пока она не заснёт. Тогда он держал её за руку и говорил, что пока свет есть внутри неё, дракон её не достанет. И всё, что ей нужно было — это светиться. Он так и говорил, - Ленайа усмехнулась, - будто бы она и впрямь вся светилась, и девочка в это верила. Он был оптимистом и всегда утверждал, что выход имеется из любой ситуации, а когда ты его не можешь найти – нужно хотя бы надеяться и не останавливаться что-то предпринимать, чтобы свет внутри никогда не гас. Но дракон продолжал жить рядом с ней, выжидая момента, чтобы напасть и съесть. И вот однажды настал день, которого она так ждала - папа должен был отвести её в парк развлечений. Но раздался звонок, его вызвали на работу… А работа эта была очень важная – он постоянно об этом упоминал, чтобы девочка не обижалась, что его нет рядом и не боялась в его отсутствие. Девочка, конечно, обижалась, но всегда прощала. Но в этот раз она винила себя за обиды, потому что в тот день пошёл такой сильный дождь, какого она не видела никогда до этого. Это её испугало, но боялась она вовсе не за себя, а что папы нет дома. Как оказалось, боялась не зря - с работы он так и не вернулся ни в этот день, ни в другой. Девочка не знала, сколько прошло времени, пока однажды не явились люди, облачённые в чёрное. Они хотели обмануть её, потому что она знала, что её отец не мог просто так пропасть, и что всё это происки дракона. Люди ушли, сказали, что придут другие люди, и оставили девочку совсем одну ожидать в темноте. Девочка была очень зла, что никто не хотел и пальцем пошевелить, чтобы найти её отца. Ей оставалось только одно, и она решилась на это - убить дракона. Она развинтила вентиляционную решётку и отправилась на его поиски. Однако, уже на утро её нашли на закрытом маяке в паре километров от дома. Она была вся ободранная, перепачканная и усталая. Никто не знал, как она забралась в него, и она, конечно, не рассказывала. В руке девочка держала своего тролля. Когда её спросили, что она здесь делает, она ответила, что ей стало очень страшно, потому что перестала светиться... Потому что темнота пришла за ней.
Ленайа помолчала.
– И эта темнота осталась с ней.
Стало ясно, что Ленайа закончила историю.
Бэккарт задумчиво посмотрел вокруг. По его лицу пробегались фиолетовые отблески слабых светильников.
– А ключ в кукле?
– Внезапно спросил он со знанием дела.
– А ключ...
– Хотела было ответить Ленайа, но затем удивилась, - откуда ты знаешь?
– Ну вообще-то, я держал её, пока ты её потрошила, - ответил Бэккарт.
– А, ну да, - Ленайа всё ещё путалась.