Тшай планета приключений.
Шрифт:
Луны зашли, восточный горизонт окрасился в тона засохшей крови. Небо охватил темно-пунцовый, оранжево-коричневый, оливково-бежевый пожар. Впереди появились Айзанский залив и неразборчивая груда бетонных строений: Сивише. Еще через два часа заскрипели тормоза — фургон остановился на конечной станции у насыпи, соединявшей город дирдиров с островом Сивише.
11
Рейт и Сеитикс пересекли пролив по насыпи среди обычной толпы поденщиков-серокожих, устало возвращавшихся с ночной смены, отработанной на заводах Хейха.
В Сивише все казалось до боли знакомым — Рейт пережил здесь столько волнений и горя, что сердце его не могло успокоиться. Если невероятная удача будет сопутствовать ему и впредь, если он так-таки вернется на Землю, сможет ли он забыть Сивише? «Пойдем, — пробормотал он. — Сюда, на пассажирскую подводу».
Со скрипами и стонами подвода тащилась по грязным улочкам сомнительных кварталов. Наконец они достигли крайней южной остановки, откуда подвода поворачивала на восток к берегу Айзанского пролива. Впереди простиралась солончаковая пустошь с извилистой дорогой к строительному складу Айлы Вудивера.
На первый взгляд все было, как прежде — кучи гравия, песка, шлака, штабели нового кирпича, лужи, груды битого кирпича. В стороне за складом виднелась причудливая маленькая контора Вудивера. Ничего не происходило, никто не появлялся. Грузовые подъемные двери в передней стене склада были закрыты, ветхое строение покосилось заметнее прежнего. Рейт ускорил шаги, приближаясь по дороге. Сеитикс то шла, то бежала, чтобы поспеть за ним.
Оказавшись посреди складской площадки, Рейт осмотрелся по сторонам. Царило полное запустение — ни звука, ни движения. Тишина ничего не объясняла. Старый склад, по всей видимости, собирался завалиться, как если бы его повредило взрывом. Рейт подошел к боковой входной двери, заглянул внутрь. Помещение пустовало, звездолет исчез. В разорванной клочьями крыше зияло небо. Станки повалились и заржавели, полки вдоль стен большей частью обрушились.
Рейт отвернулся и стоял, глядя на солончаки. Что теперь?
В его голове было пусто. Мысли отказывались складываться. Рейт медленно отошел от склада и повернулся к нему лицом. Над главным входом кто-то нацарапал большими буквами: «ОНМАЛЕ». Онмале? Так называлась кокарда вождя кругов — Траз носил ее, когда Рейт впервые встретился с ним в степях Котана. Давно забытое имя расшевелило его оглушенное сознание: где были Траз и Аначо?
Рейт направился к конторе, вошел. Здесь, пока он спал, его отравили газом, здесь гжиндры засунули его в мешок и унесли прочь. Во внутренней комнате за полуоткрытой дверью кто-то тихо храпел на кушетке — какой-то старик. Рейт постучал по стене. Старик проснулся, открыв сначала один слезящийся глаз, потом другой, приподнялся на постели, уселся, накинув на плечи серый плащ, позвал слабым голосом: «Кому что нужно?»
Рейт отбросил обычную осторожность: «Здесь работали техники — куда они делись?»
Дверь распахнулась. Дряхлый сторож вышел и смерил Рейта взглядом с головы до ног: «Кто куда — разбрелись, разбежались. Один... попал туда», — он ткнул корявым большим пальцем в сторону Стеклянной клетки.
«Кто именно?»
Старик снова внимательно рассмотрел Рейта исподлобья: «А вы кто такой будете, что не знаете местных новостей?»
«Я только что приехал, — сказал Рейт, стараясь подавить волнение в голосе. — Что тут случилось?»
«Ваша внешность вроде бы совпадает с описанием человека по имени Адам Рейт, — сказал сторож. — Если вы — Адам Рейт, то сможете назвать известные только вам два имени, лохара и танга».
«Лохара зовут Зарфо Детвайлер. В Маусте мне повстречался некий Иссам Танг».
Сторож боязливо выглянул наружу. Его взгляд с подозрением остановился на Сеитикс: «А это кто такая?»
«Моя подруга. Она меня знает, ей можно доверять».
«Мне строго-настрого приказали иметь дело только с Адамом Рейтом, и ни с кем другим».
«Я — Адам Рейт. Скажите мне то, что вам поручили сказать».
«Не выходите. Я должен задать еще один, последний вопрос». Старик отвел Рейта в угол и хрипло прошептал ему на ухо: «В Коаде Адам Рейт дрался на дуэли с благородным кавалером-яо».
«Кавалер именовал себя «Дордолио». Теперь передайте сообщение».
«Нет никакого сообщения».
Рейт ударил себя кулаком по бедру — запас терпения начинал истощаться: «Тогда почему вы задаете все эти вопросы?»
«Потому что у Адама Рейта есть друг, и этот друг его ждет. Мне поручено отвести Адама Рейта к его другу — после того, как Адам Рейт правильно ответит на все три вопроса».
«Кто этот друг?»
Сторож погрозил указательным пальцем: «Не выйдет! Я на вопросы не отвечаю. Я выполняю указания, ни больше, ни меньше, и тем самым зарабатываю обещанное вознаграждение».
«Ну хорошо, допустим. Каковы полученные вами указания?»
«Я должен проводить Адама Рейта в определенное место, вот и все».
«Прекрасно — пойдемте».
«В любое удобное для вас время».
«Сейчас же!»
«Ладно, ладно», — сторож вышел из конторы и побрел по дороге в город. Рейт и Сеитикс двинулись за ним. Старик остановился: «Без нее. Только с вами».
«Она пойдет с нами. Это необходимо».
«Нет — тогда идти некуда, и я ничего не знаю».
Рейт спорил, злился, упрашивал, прибегал к подкупу, но тщетно. Наконец он спросил: «Далеко ли нужно идти?»
«Недалеко».
«Километр? Два?»
«Недалеко. Мы можем скоро вернуться. Что вы привередничаете? Женщина не убежит. А убежит — найдете другую. Нашли о чем беспокоиться! Я в ваши годы и пальцем не пошевелил бы — пусть себе проваливает на все четыре стороны!»
Рейт изучил пейзаж — дорогу, далекие редкие лачуги на краю солончаковой пустоши, солончаки. По крайней мере, вокруг не было никаких признаков жизни — слабое утешение. Рейт посмотрел на Сеитикс, та ответила неуверенной улыбкой. Некая самостоятельная, бесстрастно и независимо мыслящая часть мозга Рейта подметила, что в этот момент Сеитикс впервые по-настоящему улыбнулась — дрожащей, непонимающей, но тем не менее настоящей улыбкой. Рейт подавленно произнес: «Запрись в конторе на засов. Никому не открывай. Я вернусь как можно скорее».
Сеитикс зашла в контору. Дверь закрылась, послышался глухой стук засова. Рейт обратился к старику: «Поспеши. Отведи меня к моему другу».
«Идите за мной».
Молча прихрамывая, старик повел его по дороге и скоро свернул на тропинку, удалявшуюся по солончакам к группе жалких хижин на окраине города. Рейт нервничал и подозревал неладное. Он позвал: «Куда мы идем?»
Проводник неопределенно махнул рукой вперед.
Рейт требовал ответа: «Кто меня встретит?»
«Друг Адама Рейта».
«Кто он? Айла Вудивер?»
«Мне запретили называть имена. Не могу ничего сказать».
«Не останавливайтесь. Показывайте дорогу».
Старик проковылял к лачуге, стоявшей чуть поодаль от остальных — осевшему, покривившемуся сооружению из заплесневелого серого кирпича, постучал кулаком в дверь, отошел в сторону.
Внутри послышался шорох. В единственном грязном оконце мелькнуло чье-то лицо. Дверь открылась. В проеме стоял Анхе-ат-афрам-Аначо. Рейт резко выдохнул, опустив плечи. Проводник резко спросил: «Все правильно?»