ЖАНРЫ

Туманный Альбион: Возвращение Богов
Шрифт:

Уже сидя в автобусе, ехавшем до центра, я прокручивал в голове всё, что произошло, и раскладывал все по полочкам, когда понял, что забыл взять у Бедвира его номер телефона.

Глава 8

Во время поездки я сидел, уткнувшись в смартфон, зависнув на порталах, посвящённых шотландской культуре, словно искал там ответы на свои вопросы, — я отследил ближайшие мероприятия на афише города, также скачал подробный путеводитель, так как возможности GPS не могли предоставить полную информацию об окружавших меня зданиях на маршруте, и в этот момент я почувствовал, как меня начинает захлёстывать тревога. В путеводителе я узнал, что музей Перта находится на Джордж-стрит, и мне будет проще пройти по набережной, — эта новость меня немного успокоила.

Прислонившись к стеклу, я наблюдал за проносившимся пейзажем, словно смотрел в окно другого мира. Я обдумывал утреннюю встречу с тенью, и в моей голове возник хаос. Скажи мне кто-нибудь, что я поверю в существование сказочных существ и мифических богов, — я бы рассмеялся ему в лицо, как будто он рассказывал мне небылицу, — за всю свою жизнь я не замечал даже намёка на потусторонние явления.

Ещё в детстве, когда мне было пять лет, я помню, как в цирке я пищал от восторга, когда фокусник вытаскивал кролика из пустой шляпы или, затаив дыхание, наблюдал, как он вонзал шпаги в короб, где сидела его ассистентка, — это казалось мне настоящим чудом. После выступления я убежал за кулисы, чтобы пообщаться с так поразившим меня волшебником. Аккуратно заглянув за ширму, я увидел, как он заталкивает в пружинный механизм, находящийся в рукаве, цветы, — потом он открыл короб, в который втыкал шпаги, и, сняв одну из стенок, начал протирать потайное отделение. Я понял, что все его чудеса были обманом, и в моей душе поселилось разочарование. Не выдержав, я подбежал к нему и спросил:

— А вы умеете показывать настоящие чудеса? — сделал я ударение на слове “настоящие”, желая докопаться до истины.

Фокусник, повернув голову, ослепительно мне улыбнулся и сказал:

— Конечно, малыш, чудеса существуют, — и, подхватив трость, он щёлкнул пальцами, и у него в руке оказался букет роз — те самые, которые он пять минут назад заталкивал себе под рукав, — и я понял, что все его чудеса были лишь ловкими трюками.

После того случая я перестал ходить в цирк и верить во всякую мистическую чепуху, но последние события заставили меня пересмотреть свои взгляды, — словно я проснулся от долгого сна.

Пролистывая разделы форума, я нашёл бестиарий мифических существ Перта, — роаны, баньши, глейстиги и другие фейри занимали важное место в традициях древних кельтов, и я почувствовал, как меня охватывает интерес и удивление. Зачитавшись описаниями сказочных существ, я не заметил, как автобус подъехал к набережной, и я почувствовал, как меня накрывает какая-то тревога. Я вышел из автобуса и пошёл вдоль реки Тей, словно пытался найти в ней ответы на свои вопросы.

Я шёл по набережной, наслаждаясь прохладой и отблесками солнечных лучей, сиявших по водной глади, — эти отблески казались мне какими-то таинственными и нереальными. Мимо проходила группа подростков, которая общалась, активно вправляя в речь отборную ненормативную лексику, попросту грубую матерщину, — их поведение казалось мне каким-то вульгарным и неуместным. По внешнему виду — дети из благополучных семей, прилично одетые, привлекательные, и на этом фоне то, что они курят, было не удивительно, — я и сам довольно рано начал курить, самое обидное, что никакой веской причины для пристрастия к серому змию у меня не было, я даже не помню, что в первый раз меня побудило выкурить свою первую сигарету. Проводив взглядом молодёжь, я направился к ближайшей лавке, — в такой солнечный денёк мне хотелось немного посидеть в этом прекрасном месте, наслаждаясь тишиной и покоем, и я почувствовал, как меня окутывает какая-то внутренняя гармония.

На лавке сидел пожилой мужчина, хотя пожилым его можно назвать только по полностью седым волосам, — сам он был стильно одет в коричневый костюм в клетку, а его борода была так мастерски подстрижена, словно он был завсегдатаем популярных в последнее время барбершопов, и я почувствовал, как меня охватывает невольное уважение. Приятно видеть, как человек, несмотря на свой возраст, продолжает следить за собой, — это было похоже на вызов времени. Когда я сел на лавку, мужчина окинул меня взглядом и продолжил чтение газеты, словно не заметил моего присутствия.

Солнце начало припекать, и, сняв куртку, я облокотился на спинку лавки, откинул голову и, взглянув на солнце, зажмурил от удовольствия глаза, словно наслаждался его теплом. Перестав наблюдать за окружающей обстановкой с помощью зрения, я начал вслушиваться в звуки, которыми была наполнена набережная Перта, — сначала я слышал тишину в ответ, потом шуршание шин по асфальту, потрескивание трамвая, и в этот момент я понял, что каждый город имеет свой звуковой код — звуки, которые идентифицируют его, словно его неповторимую мелодию. Звуки и музыка могут объединять людей, и я почувствовал, как меня захватывает некая ностальгия.

Мимо меня проходили сотни людей, — у каждого своя цель, каждый стремится добраться до неё как можно быстрее, а ты один, никто не знает, кто ты, и ты всего лишь наблюдатель, плывущий по течению жизни, — мой философский настрой прервал хриплый голос, и я почувствовал, как меня вырывают из мира грёз.

— У вас не найдётся немного мелочи? — и я открыл глаза и увидел мужчину в обносках с грязным лицом и красными глазами, стоявшего напротив моего соседа по лавке, и в его глазах было столько отчаяния, что меня охватила невольная жалость.

Мужчина опустил газету и, смерив взглядом нищего, произнёс:

— Милостыню не подаю, — после чего вернулся к чтению новостей, словно этот человек не существовал в его мире.

Нищий с надеждой перевёл взгляд на меня, и в его глазах я увидел мольбу, — порывшись в карманах, я достал немного мелочи и протянул ему. Мужчина взял деньги и, увидев, как я перекладываю пачку сигарет, попросил угостить его. Взяв у меня сигарету, нищий отошёл к ограде набережной и, достав зажигалку, прикурил, словно наслаждался моментом.

— Зря вы ему дали денег, — сказал мой сосед, и его голос звучал с предостережением.

— Почему? Бедность — не порок, — ответил я, — Если я имею возможность помочь человеку, то почему бы и нет, — и в моих словах была искренняя доброта.

— Да, бедность не порок, вот только он не бедняк, а нищий, — ответил он, — А вот нищета — это порок, — и в его голосе прозвучала твёрдость.

— Какая разница? — спросил я своего собеседника, и в моём сердце зародился интерес.

Бедность — это лишь временное отсутствие денег, вызванное непредвиденными обстоятельствами, а нищета — это образ жизни, где человек просто не хочет менять свою жизнь в лучшую сторону, — ответил он, и его слова прозвучали, как приговор.

— Не согласен с вами, — сказал я, чувствуя, как внутри меня разгорается спор.

— Смотри сам, — ответил мужчина, — Эй, мистер! — окликнул он нищего, словно готовил какую-то провокацию. Нищий оживлённо подошёл и уставился на нас, и в его глазах промелькнула жадность.

— Мне в фирму требуется грузчик по переносу строительных материалов, — сказал мой сосед, и его голос звучал уверенно и спокойно, — С тебя добросовестный труд, с меня жильё и зарплата, по рукам? — и в его словах была какая-то уловка.

Нищий с досадой сплюнул и сказал:

— Лучше бы денег дал, из-за тебя только половину сигареты зря выбросил, — и в его голосе прозвучала обида и разочарование.

— Что и требовалось доказать, — сказал мой собеседник, смотря вслед уходящему нищему, и в его взгляде была какая-то победа.

Он повернул голову и победно посмотрел на меня, и в его глазах я увидел насмешку. Не увидев во мне желания продолжать разговор, мужчина вернулся к своему прерванному занятию, словно всё это его не касалось. Я же, подхватив куртку, встал с лавки и направился к выходу с набережной на Джордж-стрит, чувствуя, как меня начинает раздражать это место.

Поделиться с друзьями: