ЖАНРЫ

Творения догматико-полемическое и аскетические
Шрифт:

2. Остается еще, чтобы по примеру тех [то есть хлебов], благодаря Божественной милости, [эти книги] бесчисленным [множествам людей] предоставили целительные хлебы из семян, и как те подали вкушавшим их телесную крепость, так и эти [то есть книги] сообщали читающим их духовное здравие. Ибо Господь, от Которого так же и сей дар, как был и тот [хлеб], и Который людям, насытившимся тою пищею, не дал обессилеть в пути, силен также через сей не допустить уклониться [от истинной веры].

Молитва преп. Иоанна Кассиана о своем труде

3. Но все же как тогда, когда мало было пищи, но по великой милости бесчисленный народ Божий был насыщен, к пяти хлебам, как повествуется, были прибавлены две рыбы, то подобает и нам, желающим предоставить пропитание на духовной трапезе всем взыскующим Бога людям, [Col. 139] присоединить к тем предыдущим пяти книгам, словно к пяти хлебам, еще две книжицы, словно две рыбины.

Тебе молимся и Тебя просим, Господи, чтобы, вняв усердию нашего труда и желания, Ты сообщил бы действенность благочестивому стремлению [нашему], и, поскольку послушанием и любовью своей мы желаем сравнять число книжек с числом тех хлебов и рыбин, Ты перенес бы на них данное тем благословение, и, отметив наше сочиненьице евангельским числом [88] , Ты также исполнил бы это число евангельским плодом и представил бы сие как святую и целительную пищу для всего народа Церкви Твоей, для всякого возраста и пола (ср. Мф. 14:21). [Col. 140]

88

Очевидно, указание на задуманное количество книг сочинения преп. Иоанна «Против Нестория». – Ред.

4. И если некоторые [христиане], уже отравленные тлетворным дыханием той ядовитой змеи [89] , (327) пребывают в состоянии расстройства души и ума, подвержены заразной болезни в своих ослабленных жилах, Ты подай им всем силу здравого рассудка, подай совершенную трезвость веры. [И так,] подавая всем через написанное в этом нашем труде благотворное врачевание Твоей милости, по образу совершенно освященной Тобою в Евангелии пищи, как через то пропитание ты укрепил алчущих, так повели и через это исцелиться болящим.

89

Преп. Кассиан использует здесь классическую метафору для обозначения ереси, заимствуя ее, возможно, у Тертуллиана из «О Крещении» 1,1 (JCTI. Р. 200). – Ред.

Глава 3. Опровергает противника свидетельством Антиохийского символа веры

1. Итак, поскольку, как думаю, мы во всех предыдущих книгах уже ответили отвергающему Бога еретику [90] силою Божественных свидетельств, теперь перейдем к вере и значению Антиохийского символа [91] . [Col. 141] Поскольку в этой [вере] он сам [92] был крещен и возрожден, то своим исповеданием он должен быть и обличен и, так сказать, своим же оружием должен быть низложен, ибо таков порядок, чтобы опровергнутый уже священными свидетельствами, скажем так, еще и самим собою был бы опровергнут. Ибо когда он с очевидностью изобличит сам себя, уже не потребуется приводить против него других обвинений. [Col. 142]

90

Преп. Кассиан нигде не называет Нестория явно. – Ред.

91

Неясно, о каком Антиохийском символе веры идет речь. Вероятно, это был крещальный символ Антиохийской церкви, составленный на основе Никейского символа веры. Преп. Кассиан апеллирует к Антиохийскому символу, поскольку Несторий происходил из Антиохии. – Ред.

92

Т.е. Несторий. – Ред.

Антиохийский символ веры

2. Итак, вот текст и вера Антиохийского символа: «Верую во единого и единственного истинного Бога, Всемогущего Отца, Творца всех видимых и невидимых тварей; в Господа нашего Иисуса Христа, Сына Его Единородного и рожденного прежде [93] всей твари, из Него рожденного прежде всех веков и не сотворенного, Бога истинного от Бога истинного, единосущного [94] Отцу, через Которого и века составлены, и все сотворено. Который ради нас пришел [Col. 143] и родился от Марии Девы, и был распят при Понтии Пилате и погребен. И в третий день воскрес согласно Писаниям, [Col. 144] и взошел на небеса. И снова придет судить живых и мертвых». И прочее. [Col. 145]

93

Или «первородного». – Ред.

94

Преп. Кассиан пишет homousios, а не homoousios, как ев. Иларий Пиктавийский (JCTL Р. 201). – Ред.

Я желаю знать, чему ты предпочитаешь следовать в Символе, который возвещает веру всех Церквей [95] , – авторитету человеческому или Божьему?

3. Впрочем, я не буду обращаться с тобой [так] строго и сурово, чтобы предоставить тебе возможность только выбрать одно из двух (328) и, позволив одно, отрицать другое, ибо и то и другое я допускаю и признаю. [Col. 146] Да что я говорю – предоставляю? Даже если не хочешь, к тому и к другому тебя подталкиваю. Ибо, если желаешь, нужно, чтобы ты свободно понимал, что и то и другое [96] присутствует в Символе. Если же не хочешь, требуется невольно принудить тебя к этому. Ибо «символ» получил свое наименование от «соединения». Ведь что по-гречески называется <тщ$о\оу, по латыни именуется collatio (соединение). [Col. 147] А «соединение» потому, что собранная воедино апостолами Господними вера всего кафолического закона, что составляет неизмеримое богатство, [Col. 148] рассеянное по всей совокупности божественных книг, – все это в Символе собрано с совершенной краткостью, согласно апостолу, который сказал: дело оканчивает и скоро решит по правде, слово краткое совершит Господь па земле (Рим. 9:28) [97] . [Col. 149]

95

Преп. Кассиан подчеркивает, что Антиохийский символ равноценен Никейскому (JCTI. Р. 201). – Ред.

96

Т.е. авторитет Божий и авторитет человеческий. – Пер.

97

В Синодальном переводе: ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле, т. е. вместо «слово краткое» (  – см. Ис. 10:23) Синодальный перевод предлагает дело решительное. – Пер.

Значение Символа веры

4. Итак, это и есть «слово краткое», которое сотворил Господь, а именно: соединив веру двух Своих Заветов в немногих словах, заключив смысл всех Писаний в кратком слове, Свое от Своего составив и силу всего закона осуществив с величайшей лаконичностью. Конечно же, этим Он, словно нежнейший отец, позаботился о нерадении или неопытности некоторых из сынов Своих, чтобы всякий простой и несведущий ум мог бы без труда вместить то, что легко может быть удержано памятью.

Глава 4. Показывает, что Символ веры имеет и Божественный, и человеческий авторитет

1. Итак, ты видишь, что в Символе заключен авторитет Божий: слово короткое совершит Господь на земле (Рим. 9:28). Но ты, возможно, ищешь человеческого [авторитета]. Он не отсутствует, ибо Бог сделал это через людей. Ведь как неизмеримое богатство Священных Писаний Он составил через патриархов и более всего через пророков Своих, так и Символ веры он установил через Своих апостолов и епископов. И что прежде распространил через Своих в виде обильного и избыточествующего сокровища, (329) это же ныне через Своих же с совершеннейшей краткостью подытожил. Итак, в Символе, который составлен апостолами Божиими из Божественных Писаний, есть все. И что касается авторитета, Символ имеет в себе все человеческое и все Божие. Но и то, что сделано через людей, следует также признавать Божиим, ибо следует относить дело не столько к тем, посредством кого оно было сделано, сколько к Тому, Кто его сделал.

2. Итак, Символ веры гласит:

«Верую во единого и единственного истинного Бога Отца Вседержителя, Творца всех видимых и невидимых тварей; и в Господа нашего Иисуса Христа, Сына Его Единородного и рожденного прежде всякой твари, из Него рожденного прежде всех веков и не сотворенного, Бога истинного от Бога истинного, единосущного Отцу, Которым и века составлены, и все сотворено. Который ради нас пришел и родился от Марии Девы [Col. 150] и был распят при Понтии Пилате и погребен. И в третий день воскрес согласно Писаниям и взошел на небеса. И вновь придет судить живых и мертвых».

Глава 5. Приводит превосходнейшие аргументы против противника и показывает, что нужно твердо держаться веры, полученной от предшественников

1. Если бы ты был приверженцем арианской или савеллианской ереси и я бы не использовал [в полемике] с тобой твой собственный Символ, я изобличил бы тебя авторитетом священных свидетельств, я изобличил бы тебя гласом самого закона, наконец, изобличил бы истиной Символа, признаваемого по всему миру. Я сказал бы тебе, даже если бы ты был лишен знания и разумения, что подобает по крайней мере следовать единодушию рода человеческого и не следует ставить испорченность нескольких дурных людей выше, чем веру всех Церквей; это вера, основанная Христом и переданная апостолами, и ее следует расценивать не иначе, как глас или волю Божию, как имеющую в себе голос и разум Божий.

2. И что, наконец, сказал бы ты, если бы я действовал с тобой таким образом? Как бы ты отвечал? Разве не это? Что не так ты был приучен, не так наставлен; иное тебе было предано твоими родителями, учителями и наставниками. Что ты не слышал сего ни в собрании при обсуждении отеческого учения, ни в церкви вашего исповедания; (330) наконец, что иное содержит сам текст и учение Символа [веры], переданного и внушенного тебе. Что ты в это [то есть в этот Символ] был крещен, в этом ты был возрожден. Ты сказал бы, что намерен держаться того, что воспринял, и будешь жить в той [вере], в которой, как ты научен, ты был возрожден. Неужели ты не согласишься, что, говоря так, ты выставляешь мощнейший щит именно против истины?

Поделиться с друзьями: