Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Твой нож, моё сердце
Шрифт:

Я не знаю, почему генерал Нолан продолжает набирать преступников вроде него. В них нет перспективы. Не по-настоящему. Не так, как во мне.

Моя усмешка становится шире, когда Титан отводит взгляд.

Было бы лучше для всех, если бы я его просто прикончил. Вот это мысль.

Мои пальцы вздрагивают на спусковом крючке пистолета, и Титан не пропускает это движение.

— Клянусь Богом, я отрежу тебе гребаную голову, Мори. Не надо, — с отвращением бормочет Титан. Он поднимает свою М16 и целится мне в голову. Он знает мою темную, не особо секретную тайну. Теперь все знают, раз это объявили проблемой.

О, он смелый, — размышляю я, позволяя небрежной улыбке тронуть уголки моих губ, и невинно поднимаю руки.

— Понятия не имею, о чем ты. — Хотя мысль с отрезанной головой не так уж и плоха. Его ошейник можно легко стащить, так как он застегнут неправильно, а шлем сидит слишком свободно. Я заметил это в тот момент, когда мы садились в вертолет сегодня утром. Всего один рывок — и его можно задушить. Один чистый разрез…

Мои губы сжимаются, и я трясу головой. Нет, я не буду этого делать. Абсолютно нет.

Титан не опускает ствол целую минуту, но в конце концов ослабляет бдительность. Я оттаскиваю тела наших целей в угол заброшенного здания. Темные Силы пришлют сюда кого-нибудь, чтобы прибраться за нами, как только мы завершим миссию.

Я достаю новую партию таблеток, которые Нолан тестирует на мне, и забрасываю в рот три штуки, прежде чем мы уходим.

Мы возвращаемся на базу, чтобы присоединиться к остальному отряду. В щетинистой темной бороде Титана все еще застряла зола от поджога, который мы устроили ранее в качестве отвлекающего маневра. Мой взгляд опускается на его горло, и мне приходится прикусывать язык, чтобы снова не поддаться мыслям о его кончине.

Я считаю, сколько раз я тянусь к своему боевому ножу и представляю, как отрезаю ему голову. Не надо было ему забрасывать эту мысль ко мне в голову. Всегда становится хуже, когда они дают мне конкретику.

Я не убью его, как убил своего прошлого напарника.

Я не сделаю этого.

Не сделаю.

Все в Темных Силах знают, что у меня есть один роковой изъян. Что у Мори, самого губительного члена Отряда Ярости, есть одна катастрофическая, черт побери, проблема.

Видите ли, я, будь я неладный, не могу перестать убивать всех своих прямых напарников. Да, пожалуй, я немного поехавший, но таким и надо быть, чтобы состоять в Темных Силах, не так ли? Лейтенант Эрик выбрал меня по причине, и мне хочется верить, что это потому, что он разглядел во мне нечто порочное, чего, как он знал, не найти больше ни в ком. Потому что ему нужен кто-то вроде меня в отряде — тот, кто способен на немыслимое без лишних вопросов.

Проблемы с покинутостью. Я знаю. Двадцатисемилетний солдат для этого слишком стар, верно? Но терапия — не та роскошь, которую мы можем себе позволить, не для подпольных сил одноразового использования.

К тому времени, как мы возвращаемся на нашу временную базу, лейтенант Эрик уже развел ревущий огонь, и остальной Отряд Ярости сидит вокруг него. Он не вздрагивает, видя меня всего в красном; он лишь смотрит на мою залитую кровью форму и вздыхает. Что? Он что, ожидает, что моя работа будет чистой? Я хмуро смотрю на осуждающие взгляды остальных. Томас и Гейдж беспокойно переглядываются, а Кейден прикрывает рот ладонью.

— Мори…ты считал, как я тебе велел? — спрашивает Эрик, с долгим неодобрительным выражением на лице. Его темные волосы растрепаны после долгого дня.

Я поднимаю бровь и киваю. Коварная ухмылка расползается по моим губам, прежде чем я понимаю, почему.

— Тогда что это ты держишь? — В его голосе сквозит ярость.

Мой взгляд опускается на мои мокрые, обремененные ношей руки, которые держат голову Титана. Его глаза потухшие, и я не могу вспомнить, когда я это сделал.

Черт побери.

Если я продолжу в том же духе, они сами меня ликвидируют, несмотря на то, что я их самый долгоживущий подопытный кролик.

Глава 1

Эмери

Поезд делает четыре остановки по пути в Беллингем, штат Вашингтон. Единственные ориентиры, указывающие на моё местоположение, — это вывески на приближающихся станциях и объявления кондуктора по громкой связи для обычных пассажиров.

Из моих губ срывается усталый вздох, и я ловлю себя на мысли, что хотела бы оказаться на месте этих мирных жителей, которые просто едут в соседний город.

На мне наручники и кандалы. У двух выходов стоят четверо вооруженных солдат, а напротив меня сидит какой-то военный генерал и курит сигару. Он время от времени постукивает по ней, стряхивая пепел в пепельницу, и пристально меня изучает.

Я не эксперт в судебной системе, но не думаю, что с преступниками в моей ситуации обычно обращаются именно так. С другой стороны, полагаю, моя ситуация несколько…уникальна.

Сомневаюсь, что солдаты в черной тактической экипировке в сопровождении генерала обычно являются в камеру к громкому убийце в три часа ночи, бросают её на пол, кляпом затыкают рот, связывают по рукам и ногам и похищают упомянутую убийцу из тюрьмы, пока начальник охраны и надзиратель курят свои отвратные сигары и спокойно за этим наблюдают. Верно? Или я, чёрт возьми, брежу?

Потому что мне кажется, что меня только что похитили в ходе военной операции, но я не узнаю их знаки отличия, да и их одежду тоже. И я не могла представить, что правительство даст добро на нечто подобное. Знаете, имидж перед общественностью и всё такое.

Так что, чёрт возьми, происходит?

Я ерзаю на кожаном сиденье, мне неудобно в кандалах, которые не дают моим лодыжкам отойти друг от друга больше чем на десять сантиметров.

После недолгой поездки от тюрьмы охранники затащили меня в здание, где заставили принять душ и переодеться в гражданскую одежду. Я могла лишь предположить, что это нужно, чтобы не привлекать к нам лишнего внимания. Следующее, что я помню, на меня снова надели наручники, и мы сели в отдельное купе в поезде, идущем в Беллингем, штат Вашингтон, из всех возможных мест.

Странно, что они не скрывают от меня место назначения, не правда ли? Может быть, это и не похищение вовсе.

Я не поднимаю глаз на человека, сидящего напротив, пока обдумываю разные сценарии. Он одет в черную военную форму и постукивает пальцем по столу, что заставляет меня нервничать.

Он кладет свою сигару на край пепельницы и достает другую из коробки на столе, предлагая мне. Я отвожу взгляд, молча отказываясь, и смотрю в окно. Мы проехали Сиэтл час назад, и за окном ничего, кроме залива, рыбацких лодок и грозовых туч. Металл на моих запястьях кажется холоднее, чем больше я вижу безбрежность моря, то, насколько огромен и широк этот мир, и как мал стал мой собственный за короткое время.

Поделиться с друзьями: