Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он взял содовую, открыл её, и мы направились к лестнице.

– Также на случай, если тебе захочется пить на прогулке.

Он усмехнулся.

– Мы куда-то идем?

– Ну, мы же не собираемся тратить наше время зря в такой прекрасный день, не так ли? – я толкнула стеклянные двери, и мы вышли на улицу. – Настала моя очередь.

– Очередь для чего?

– Ты взял меня на свое место тусовки – очень крутое, между прочим, – поэтому я подумала, что отведу тебя в своё. Будет здорово!

Дэррил и Кензи ждали машину, которая подвезет их. Казалось, они спорили, как обычно. Мы прошли мимо них и достигли тротуара.

– Ты же не собираешься заставить меня пойти в дом этой цыпочки Вонни?

Я рассмеялась. Обычно я бы не думала дважды на счёт того, чтобы привести кого-то в дом Вонни, но в последнее время мы отдалились друг от друга, поэтому я даже не была уверена, что чувствовала бы себя там комфортно. Плюс, Мак не принадлежал к этому миру.

– Неа. Лучше.

– В торговый центр? Мы собираемся сделать маникюр? – произнес он тоненьким писклявым голосом, и я предположила, что он так подражал девушке.

Я остановилась, уперев руки в боки.

– Неужели я похожа на девушек, которые делают маникюр?

– Да.

– Пофиг. Просто следуй за мной.

Дорога к моему концу города была длиннее, чем к его. По пути мы оба обращали внимание на места, которые имели для нас какое-то значение – магазин охлажденных десертов, где зависимость моей мамы от мороженого доходила летом до предела; гараж, где работал его папа; каток, куда мы, будучи детьми, ходили на вечеринки по случаю дня рождения.

Спустя какое-то время только я указывала места, и тогда я поняла, что мы пересекли невидимую границу между нашими жизнями.

Наконец мы добрались до тропинки к моему дому.

– Таа-даам! – поприветствовала я, раскинув руки.

Он посмотрел на лес.

– Из-за этого мы прошли миллион миль?

Мои руки опустились.

– Ты показал мне, где сам любишь зависать. А это место, где мне нравится тусоваться. В смысле не тусоваться, скорее, заниматься.

– Я не бегаю.

Я закатила глаза, обошла вокруг него и подтолкнула сзади.

– Ты и не обязан. Просто пойдём. Я же была хорошей девочкой, когда ты чуть не убил меня в скейт-парке. Ты можешь быть молодчиной здесь. Кроме того, есть еще одно место, которое я хочу тебе показать.

Сначала он сопротивлялся, упираясь ногами в землю, но я приложила все свои усилия, подталкивая его сзади, и он медленно сдвинулся с места, фыркая.

– Ладно-ладно. Пойдём.

Мы пошли по тропе, обойдя пару бегунов.

– Итак, я рассказала тебе всю мою грязную историю. Когда закончится твоя общественная работа? – спросила я.

Он пожал плечами.

– Не знаю.

– У тебя нет документов?

– Больше нет. Они у Моузли.

– Почему?

– Я думал, это будет что-то вроде отдыха. К чему все эти вопросы?

– Ладно, дело твое. – Белка пробежала рядом и забралась на дерево. – Почему ты такой скрытный? – спросила я.

Это вопрос.

– Думаю, он обоснованный, разве не так?

– Еще один вопрос. Ты не можешь этого не делать, не так ли? – он допил газировку, а затем раздавил банку в одной руке. – Просто у некоторых людей жизнь не настолько захватывающая, чтобы рассказывать о ней, – сказал он. – Я один из них. Куда ты меня снова ведёшь?

Я показала на него.

– Вопрос! – Но потом я увидела заднюю стену торгового центра из белого кирпича, и указала на него. – На самом деле, вот куда.

Он узнал его за секунду.

– Торговый центр. Ты же говорила, что мы не собираемся в торговый центр.

– Нет, я сказала, что я не тот тип девушек, которые делают маникюр. Но в целом мне нравятся торговые центры. К тому же, этот совсем небольшой. Он даже не считается торговым центром.

О, как здорово, шопинг, – снова пропищал он этим смешным голосом, на этот раз немного подпрыгивая и хлопая в ладоши, его кудри взметнулись. Это было так не похоже на Мака, я не смогла удержаться от смеха.

– Давай! – сказала я, потянув его за рукав. – Просто поверь мне.

Мы обошли здание, и я привела его в комиссионный магазин.

– Вот, где я реально люблю зависать. – Я подошла к стойке и начала рыться в одежде.

Он поднял рукав фиолетовой кофточки и отпустил его.

– Почему?

– Не знаю, – я вытащила рубашку и примерила, затем положила ее обратно. – Наверное, потому, что я никогда не узнаю, что за история скрывается за этими вещами. Например, эта футболка. – Я подняла футболку, украшенную блестящей аппликацией. На ней была надпись «Я любимчик». – Кто-то купил эту майку, потому что это имело для него смысл. И мы никогда не узнаем, что это значило, потому что мы никогда не узнаем всю историю. Думаю, это круто. – Я скорчила гримасу и вернула футболку на стойку. – Наверное, это глупость, да?

Поделиться с друзьями: