Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тюре Свентон, частный детектив
Шрифт:

— Тогда мы пойдем и возьмем большой серебряный кубок, который мы видели в окно. И еще кое-какие славненькие безделушки. Не желаешь ли еще соку?

— Разве что чуть-чуть.

Свентон снова услышал бульканье.

— Скажи «стон», когда будет достаточно, — сказал тоненький писклявый голосок.

— Стон! — прогремело в ответ, словно гром с неба. — Говорю тебе, я терпеть не могу этот дурацкий сок.

— За твое здоровье! — ответил тоненький голосок.

— Сегодня я за весь день съел лишь несколько идиотских булочек со сливками, которые нашел в жестяной банке.

— Булочки со сливками! Это же так замечательно!

— Я хочу БИФШТЕКС! Ты совершенно не думаешь обо мне! Ты-то сам небось можешь питаться одним соком хоть все лето, ведь ты такой маленький и хлипкий!

— Ну и радуйся этому!

— Сам радуйся! Послушай, разве я не принес тебя в чемодане в гостиницу? Что бы ты делал без меня? Сам-то сидишь себе целыми днями в шкафу и в ус не дуешь!

— Дорогой мой дружочек, — сказал писклявый голос. — Если, предположим — заметь, я творю «предположим». — если, предположим, мы ничего не найдем сегодня вечером в пустом старом дубе, то мы прямиком направимся в «Уголок Фредрика» и заберем кубок. Это мы преспокойно можем проделать и среди бела дня. Скажем, завтра ровно в девять тридцать утра. Не забудь захватить с собой мешок. Тетушки Фредрикссон — очень симпатичные доверчивые старушки, я уверен, что они не обратятся в полицию.

— Главное, чтобы я поскорее получил наконец свой бифштекс.

— Может быть, еще немного соку?

— Нет уж, спасибо. Я не люблю малиновый сок.

— Тогда пойди купи вечернюю газету — надо узнать прогноз погоды на сегодня. Если ожидается дождь, то я возьму с собой зонтик, когда мы пойдем за деньгами. Не хочу испортить костюм.

Тут маленькие начищенные ботинки с острыми носами отправились обратно в шкаф, а большие коричневые, покрытые грязью, вышли из комнаты.

Через некоторое время частный детектив Тюре Свентон тоже выбрался из комнаты. В коридоре он пару раз чихнул — под кроватью было пыльно.

Глава 11

Который дуб?

Несколько позже Тюре Свентон сидел за круглым столом на верхней веранде виллы «Уголок Фредрика» и ужинал вместе с тетушками Фредрикссон, а также с Кристиной, Яном, Лизабет и Бьёрном. Они ели леща, запеченного в тесте, и пирог с черникой.

— Все оказалось именно так, как я и предполагал. — объявил Свентон. — Этот человек в белой панаме вовсе не Вилле Вессла.

— Не хотите ли вы сказать, господин Вессла… — испуганно проговорила фрекен Фредрика. — То есть, я хочу сказать, господин Свентон…

— Дело обстоит именно так, как я и подозревал с самого начала. Вессла сидит себе в шкафу и попивает малиновый сок. Поэтому никто никогда не видел его. Все видят только Громилу, но его никому не придет в голову заподозрить.

— Я всегда подозревала Громилу, — сказала Лизабет, которая не забыла, как он подставил ей подножку на Большой улице.

— Лизабет, детка! — с упреком проговорила тетя Сигрид.

— Я тоже с самого начала подозревал Громилу, — сказал Ян, у которого коленка по-прежнему была замотана бинтом.

— Ян, детка! — с упреком сказала тетя Фредрика.

— Итак, быть или не быть! — провозгласил Свентон. — Сегодня ночью Вессла и Громила собираются прогуляться до Земляничного Пригорка, чтобы забрать деньги. Что же касается лично меня, то я собираюсь прогуляться в том же направлении, чтобы забрать Весслу и Громилу.

Все разом перестали есть и изумленно уставились на Свентона.

— Замечательный пирог, — сказал Свентон и взял себе еще кусок. — Мои юные друзья, — продолжал он. — Я надеюсь, что вы согласитесь сходить со мной после ужина на Земляничный Пригорок. Вы должны показать мне этот дуб, чтобы я мог потом легко найти дорогу.

— Это очень просто. Дуб стоит на северном склоне горы, — объяснила фрекен Сигрид. — Я это точно знаю, потому что на прошлой неделе я сидела под ним и штопала носки.

— Нет-нет, моя дорогая, возразила фрекен Фредрика. — На южном склоне. Я это точно знаю, потому что я спряталась под ним однажды от проливного дождя.

— В этом году не было ни одного проливного дождя, — сказала Лизабет.

— Это было прошлым летом, деточка. Этот старый дуб вон в той стороне, — тетя Фредрика показала направление рукой.

— Ничего подобного! Вон в той стороне, — сказал Ян, показывая совсем в другую сторону. — Я залезал на него три дня назад.

В старом дереве у Яна был свой тайник, где он хранил книгу про индейцев, пластик жевательной резинки и черный блестящий комок, который он подобрал, когда обновляли асфальт на улице, и который мог для чего-нибудь пригодиться. Так что уж он-то точно знал, где находится злосчастный дуб.

— А вот и нет! — крикнул Бьёрн и махнул рукой совсем в другую сторону. — Он находится вот там. Я залезал на него два дня назад, так что точно знаю.

— Нельзя лазить по деревьям, Бьёрн! — строго сказала тетя Сигрид. — Ты можешь упасть оттуда и ушибиться.

— А я и упал, но совсем нисколечко не ушибся, — ответил Бьёрн, с аппетитом уминая черничный пирог, от которого губы у него стали совсем синими.

Однако теперь настала очередь Лизабет и Кристины. Они обе тоже прекрасно знали, в какую сторону надо пойти, чтобы добраться до старого пустого дуба. Они много раз играли там в дочки-матери, так что могли запросто указать направление.

Теперь все окончательно запутались.

Свентон все это время сидел молча, переводя взгляд с одного на другого.

Поделиться с друзьями: