ЖАНРЫ

У истоков алфавита

Люльфинг Ганс

Шрифт:

 Другой иероглиф имеет более абстрактное начертание — прямоугольник с волнистыми линиями, символ моря или озера. Этот иероглиф в сочетании с первым означает, что речь идет о расположенной у моря стране (знак гарпуна), то есть о Нижнем Египте, завоеванном Нармером.

 Изучая наиболее ранние случаи использования письменности, исследователи пришли к выводу, что не потребности культов или хозяйственной деятельности дали толчок к созданию письма, а что вначале египетская письменность служила для фиксирования географических названий и имен, что писавшие стремились запечатлевать неповторимые события или факты из жизни людей. В начальный — продолжавшийся примерно два столетия — период письменные знаки закрепились в своих канонических формах; этот процесс происходил приблизительно одновременно с развитием египетского искусства, строгий традиционный стиль которого присущ и письменным знакам. Египетское иероглифическое письмо приобрело характер словесного письма и состояло примерно из 600 знаков.

 По-видимому, изобретателями египетского письма были жрецы. Уже на раннем этапе сформировалось охватывающее всю страну государственное управление. По мере создания единого египетского государства общеупотребительной становится и письменность. Как и в других странах, в Египте письменность также способствовала укреплению государственности, в частности, в периоды ее развала, как это было, например, во второй половине III тысячелетия при VI династии, когда перевес оказался на стороне номархов, которым удалось ограничить власть фараонов. Любой писец в конце концов был чиновником — от титулованного царедворца до простого деревенского старосты. Писцы разбирались в вопросах управления, юриспруденции, экономики. Административные школы были вместе с тем и школами письма. Писали в Египте много, причем не только на стенах храмов и не только на религиозные, научные или литературные темы; письменностью широко пользовались в повседневной, практической жизни. Свидетельство тому — огромное количество дошедших до нас папирусов более поздних эпох. Около 1700 г. до н.э. обязательной принадлежностью погребального инвентаря становится так называемая «Книга мертвых» — своего рода путеводитель по загробному миру. Письменность сопровождала египтянина и после его смерти.

 О быстроте создания и распространения письменности свидетельствует хотя бы тот факт, что уже в первые периоды существования единого египетского государства в обиходе появляются упрощенные формы иероглифического письма — скоропись. По мере их развития и шлифовки возникла обиходная и книжная форма знаков, так называемая иератика.

 Подобно шумерской письменности, египетская также нуждалась к детерминативах и фонетических комплементах. Как и в семитских языках, в египетском корень слова состоял из одних согласных, так что сегодня о гласных звуках и тем самым о произношении того или иного слова можно говорить лишь весьма приблизительно. В египетском языке было много омонимов, состоящих из одних и тех же согласных звуков. При письме к ним добавляли раскрывавшие смысл детерминативы. В некоторых случаях письменные знаки для слов, состоявших из двух согласных, использовали для написания слов, состоявших более чем из двух согласных, добавляя к корню еще один словесный знак. Таким образом произошел переход к употреблению письменных знаков на фонетической основе, к словесно-фонетической письменности, схожей со слоговой. Кроме того, в египетском языке были состоявшие из двух согласных звуков слова, где второй, конечный согласный звук произносился слабо. Знаки таких слов читались как если бы слово состояло из одного согласного звука, как односогласные письменные знаки. Всего было 24 таких знака. Возможно, что появление знаков для изображения одного согласного звука было обусловлено теми или иными превращениями в языке, изменениями в устной речи, взаимовлиянием разговорного языка и книжного. Но и для египтян это не означало перехода к буквенной письменности. Они использовали эти знаки для одного звука в качестве фонетических комплементов — прибавляли их к идеограммам в качестве начальных согласных звуков, повторяли отдельные согласные перед словесными знаками или после них, чтобы не было сомнений в том, как следует читать то или иное слово. Уже написанное с помощью словесного знака слово разбивали на отдельные звуки — это была дополнительная помощь при чтении.

 Мы оставим открытым вопрос, произошло ли протосинайское письмо из египетского, из его иератического варианта, хотя формы письменных знаков протосинайского письма позволяют сделать такое предположение. По-видимому, протосинайские письменные знаки создавались по принципу акрофонии: отбирались казавшиеся подходящими или вошедшие в обиход египетские слова, переводились на семитский язык, точнее говоря, на один из ханаанейских диалектов, а соответствующие египетские письменные знаки использовались для изображения начальных согласных звуков семитских слов. Для этого создателям прото-синайского языка нужно было знать египетское письмо.

Развитие графики латинского письма
Развитие графики латинскою письма
Латинское письмо. Минускульный шрифт.

Ж

Протосинайское письмо — не единственная письменность, созданная семитами во II тысячелетии. В финикийском городе Библе были обнаружены надписи, выполненные с помощью так называемых «псевдоиероглифических» знаков. Их было от 70 до 80. Они указывают на то, что мы имеем дело с переходной формой от слогового письма к буквенному. Небольшие находки, такие, как гончарные изделия и бронзовый кинжал из Лахиша, черепки из Гезера на юге Палестины, плакетки из Шехема, расположенного несколько севернее, и, наконец, датируемая XV—XIV вв. плита из песчаника, обнаруженная в Библе, указывают на то, что буквенное письмо складывалось постепенно в течение нескольких веков, проходя через множество вариантов. В Сирии и Палестине было много городов и государств, в каждом из них могла возникнуть собственная письменность. Мы пока еще недостаточно глубоко разобрались во всех этих взаимосвязях. Однако анализ некоторых надписей и текстов позволяет думать, что здесь получали распространение те виды письменности, которые отвечали местным специфическим социальным и культурным потребностям; в этом они отличаются от космополитической вавилонской клинописи, которой написаны документы из эль-амарнского архива. Письменность требовалась людям, занимавшимся вопросами местного храмового хозяйства, ремесленникам и торговцам. Исходя из своих жизненных потребностей, а также собственных семитских диалектов, они медленно продвигались по пути создания близкой им консонантной буквенной письменности.

 Памятники первого достаточно совершенного консонантного письма исследователи обнаружили при раскопках древнего города Угарита (совр.) Рас-Шамр. [4] Через этот порт северной Сирии велась оживленная торговля с островами Эгейского моря, с Критом и Кипром, Малой Азией, Египтом, Месопотамией. Культура этого города-государства складывалась на базе древнесирийских традиций, однако всякие новшества из других стран воспринимались охотно. Так, двор угаритских царей в некоторых отношениях копировал двор египетских фараонов. В керамике и в других видах прикладного искусства ощущается влияние микенско-минойской культуры, в религиозных представлениях исследователи обнаруживают мотивы, родина которых — южная Греция.

4

В отечественной научной литературе угаритское письмо характеризуется как квазиалфавитное. По существу, оно еще было слоговым. См.: Дьяконов И. М. Языки древней Передней Азии. М., 1967. с. 331.

 При раскопках в этом районе была найдена своеобразная «азбука», глиняная табличка, содержащая в алфавитном порядке столбец знаков; это позволяет утверждать, что угаритское письмо состояло из 30 знаков, с помощью которых можно было достаточно точно передавать все согласные звуки языка. В повседневной переписке люди могли, вероятно, обходиться и меньшим количеством знаков.

 Клинообразная форма знаков заимствована у давно известной вавилонской письменности. Угаритский алфавит не является тем не менее дальнейшим развитием слогового употребления вавилонских логограмм. Заимствование клинописной формы опиралось, по-видимому, на привычную технику письма на глиняных табличках, хотя в Угарите писали и на папирусе. Вероятно, применение клинообразных знаков для написания простых звуков и потребность в скорописи вели к упрощению знаков. Это указывает на рационализм изобретателя письменности, имени которого мы не знаем. Здесь могло сказаться влияние других семитских буквенных алфавитов или даже хурритской — несемитской — слоговой письменности.

 Угаритское письмо свидетельствует об общей для всех семитских письменностей тенденции к созданию алфавита. Письменные памятники из раскопанных архивов и библиотек Угарита доказывают, что угаритская письменность применялась и в тех учреждениях, где издавна привыкли писать клинописью; она также использовалась для создания литературных произведений. Около 1300 г. до н.э. буквенное письмо становится письмом канцелярским и книжным.

 Если угаритская письменность была ограничена территорией, где она возникла, то параллельные процессы в сирийско-палестинской культуре привели к возникновению двух древних северосемитских буквенных письменностей, получивших более широкое распространение и в конце концов оказавших влияние на развитие всей мировой культуры.

 Древнейшим памятником арамейской письменности является датируемая IX в. до н.э. надпись из Сам'аля (ныне это курдская деревня Зенджирли у подножья гор Амана). Около 300 г. до н.э. арамейское письмо было распространено на большей части Передней Азии, причем соблюдалось единообразие в начертании букв. Поскольку арамейский язык был канцелярским языком в западных сатрапиях Персидского царства, то по мере завоевательных походов Александра Македонского и возникновения — после распада его империи — царства Селевкидов арамейская письменность распространилась вплоть до Индии. Здесь на ее основе возникла письменность кхарошти, которая, как и другая индийская письменность, брахми, восходит к древним северосемитским письменностям. По-видимому, письмо в Индию принесли купцы, плававшие через Персидский залив. Еврейский и арабский алфавиты также арамейского происхождения.

 Ранние формы финикийского письма древнее арамейского. Надписи на каменном саркофаге царя Ахирама (конец XIII в.) [5] и восхваление царя Йехимилка в тексте на одном из строений (XII в.) говорят о том, что Библ (по-финикийски Гебал) был выдающимся центром финикийской юродской культуры. Финикийская письменность возникла в торговых городах на сирийском побережье Средиземного моря. Вместе с торговлей и финикийской колонизацией она продвигалась на запад, причем в новых финикийских городах начертание букв иногда менялось. Так возникли сред-нефиникийский, пунический и новопунический варианты. Письменные памятники обнаружены в Китионе на острове Кипр, в районе Карфагена, на Мальте, Сардинии, на берегу Лионского залива в Южной Галлии. Эта письменность была также распространена и на континентальной части Финикии, о чем свидетельствует надпись на стеле в честь царя Меши Моавского, воздвигнутой в 842 г. до н.э. Здесь, на восточном берегу реки Иордан писали по-древнееврейски, но использовали курсивные варианты финикийских букв.

5

Согласно новым датировкам — XI в. до н.э. См.: Гельб И. Западносемитские силлабарии. — В кн.: Тайны древних письмен. М., 1976, с. 267—268.

Коптское письмо

З

В начале II тысячелетия до н.э. на территорию Балканского полуострова с севера вторглись протогреческие племена. [6] Опираясь на царские крепости в Микенах и Тиринфе в Арголиде, ахейцы создают свою государственность и распространяют свое влияние на значительные территории Пелопоннеса. Около 1600 г. до н.э. ахейцы уже поддерживали по морю связи с Критом; около 1400 г. до н.э. они появляются там в качестве завоевателей. Около 1550 г. они высадились на побережье Малой Азии в Милете. В период своего расцвета микенская культура испытывает на себе благотворное влияние достигшей наивысшего развития древнекритской, минойской культуры. На Крите греки впервые соприкоснулись с жизнью Древнего Востока, ощутили ее воздействие, хотя это и произошло на самых западных границах распространения восточной культуры, за пределами собственно семитского ареала.

6

О времени появления греков ни Балканах высказываются различные точки зрения. См.: Блаватская Т. В. Греческое общество второго тысячелетия до новой эры и его культура. М., 1976. с. 26—43.

Поделиться с друзьями: