Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийства во Флит-хаусе
Шрифт:

– Было бы жаль все бросить, правда? Вы здорово продвинулись по службе, а ведь женщине это трудно?

– Не особо. Да и вообще я обыкновенный сыщик, – улыбнулась Джаз.

– Обыкновенный? Вот уж вряд ли, – возразил Джонатан. – Выглядите вы точно лучше Коломбо.

– Сочту это комплиментом, а не оскорблением.

– Хотел бы я своей работой приносить пользу обществу. Быть хирургом, скажем, или изобретателем. Я восхищаюсь вами, Джаз. Сам-то я всего лишь создаю теории о том, как следует действовать.

– Между прочим, моей первой любовью был вовсе не шлем с дубинкой. Я хотела стать художницей. До сих пор хочу.

– Ваш отец рассказывал, что вы изучали историю искусств.

– Кажется, мой старый добрый папа рассказывал вам обо мне довольно много, – неодобрительно заметила Джаз.

– Не вините его. Я выуживал информацию, каюсь. – Джонатан широко улыбнулся. – Это было нетрудно, вы для отца – любимая тема. Знаете, главная прелесть любого таланта состоит в том, что он никогда вас не покидает. Я вот художественными талантами не обладаю. Не могу даже по дверной коробке кистью пройтись, что уж говорить о картине.

– Зато вы способны мыслить логически и четко – и переносить свои мысли на бумагу. Это и есть ваш творческий инструмент, согласны?

– Я знал, что вы мне понравитесь, мисс Хантер. До чего элегантный способ придать смысл моей ничтожной жизни! Кофе?

– С удовольствием. – Джаз посмотрела на часы. – Затем придется вас покинуть.

– Как продвигается расследование? – спросил Джонатан, вернувшись от барной стойки.

Он поставил на стол две чашки кофе, насыпал в свою две полные ложки сахара.

Джаз прожила десять лет с мужчиной, который работал с ней вместе, понимал все профессиональные тонкости и кодовые слова. С ним можно было обсуждать дела открыто, не боясь нечаянно проговориться. Коллеги, чьи партнеры не служили в полиции, жаловались, как трудно, когда из соображений безопасности нельзя делиться с близкими подробностями своей рабочей жизни.

Джаз пока не имела подобного опыта и планировала вести себя осторожно.

– Сложнее, чем я ожидала, но это нормально, – ответила она уклончиво.

– Вы в Норфолке временно?

– Нет, переехала навсегда. Мне здесь нравится.

– Удивительно простой и суровый край, лишенный очарования. Джаз… – Рука Джонатана скользнула по столу и накрыла ладонь Джаз. – Не подумай, что я тороплю события, но мне сегодня было очень хорошо. Давай повторим? Я ведь так и не задал нужных вопросов.

– Я…

Джаз растерялась. Что сказать? Она давно позабыла правила романтических отношений.

Не успела Джаз задуматься над ответом, как заметила на пороге паба до ужаса знакомую фигуру. Человек широко улыбнулся и поспешил к их столику.

– Джаз!

Мягкий ирландский акцент привычно резанул ухо. Патрик. Бывший муж. Нагнувшись, он поцеловал ее в щеку.

– Выглядишь чудесно!

Его руки сомкнулись на плечах Джаз, и она уловила знакомый запах, по которому узнала бы Патрика мгновенно, даже если бы ослепла.

Джаз сидела неподвижно, ждала, пока он не отпустил ее плечи и не выпрямился.

– А кто же этот добрый молодец?

Патрик уставился сверху вниз на Джонатана; взгляд красноречиво говорил, что приветливые слова – лишь видимость.

– Какого черта ты здесь?!

– Ну вот, Джаз, зачем ты? Я оказался в Норидже по делам, подбросил Иззи, собственно говоря.

– Иззи?! – У Джаз перехватило горло.

– Так получилось. Я встретился с Майлзом и нашей славной мозгоправшей за ужином.

– Зачем же явился сюда? В паб? – холодно осведомилась Джаз.

– Ужасно жаль портить тебе отдых, но дело в Нортоне. Он хочет срочно с тобой поговорить. Ты не отвечала по мобильному, зато сержант Майлз знал, где тебя найти, вот я и решил доставить сообщение лично.

У Джаз не осталось сил отвечать. Джонатан явно чувствовал себя неуютно.

– Поеду, пожалуй, – встал он. – Там, кажется, гололед.

– Он самый, будьте осторожны, – ухмыльнулся Патрик.

– Обязательно. Пока, Джаз. Спасибо за приятный вечер.

– Спасибо тебе. Мне понравилось. – Она тепло поцеловала Джонатана в щеку.

– Джаз, ты нас представишь? – Патрик опустил ладонь на плечо Джонатану.

«Ах ты ж сволочь…»

Джаз скрипнула зубами:

– Джонатан, знакомься: Патрик Кафлин, мой бывший муж.

– Понятно. Пока, Джаз. Созвонимся. – Смущенный Джонатан торопливо ретировался.

– Я тоже ухожу.

Джаз попыталась проскользнуть мимо Патрика, но тот решительно удержал ее за руку.

– Ну же, Джаз, брось, зачем? Почему нельзя вести себя как цивилизованные люди? Посидим, выпьем, мы же старые друзья!

– Мы не друзья, Патрик, и больше никогда ими не будем!

Он внимательно посмотрел на нее, затем лукаво улыбнулся:

– Ну и ну! Судя по реакции, у тебя до сих пор ко мне чувства. Иначе ты спокойно согласилась бы посидеть, выпить…

Кипя от ненависти, Джаз резко опустилась на стул.

– По одной, и я поеду.

– Как обычно?

Она кивнула, сердце забилось быстрее – Патрик знает о ней столько интимных подробностей…

Он вернулся с коньяком для Джаз и виски для себя.

– Ну и что это за парень?

– Просто друг. Я помогаю ему с диссертацией.

– Мне показалось, ему хочется от тебя помощи не только с диссертацией. Молодец, уважаю. Ты с ним спишь?

– Патрик, ради бога! Не твое дело! Мы с Джонатаном едва знакомы.

– Не слишком ли он молод?

– Тебя возраст не остановил. – Слова сорвались с губ сами.

– Туше2. – Патрик глотнул виски. – Ай, это ничего не значило, правда, ничего совершенно.

– Хватит кормить меня враньем! Я знаю, что ты лжешь. Ваш роман длился как минимум год. Самое паршивое – на работе все были в курсе. Кроме твоей жены.

– Согласен, я вел себя нехорошо, но…

– Нехорошо?! – Щеки Джаз обдало жаром. – Боже, Патрик, ты вел себя отвратительно! Трахал ее в своем кабинете, закрыв жалюзи. Господи! Если уж так хотелось насладиться супружеской неверностью, делал бы это после работы.

Поделиться с друзьями: