Убийства во Флит-хаусе
Шрифт:
– Да, – рассеянно ответила Анджелина.
– Вы хорошо себя чувствуете, миссис Миллар?
– Да-да. Устала, только и всего. Последние дни выдались непростыми.
– Вам нужно себя поберечь.
– Еще… Джулиан, мой партнер… Он, кажется, сбежал. Я уверена, с ним все нормально, но мы не общались со вчерашнего вечера, и Джулиан до сих пор не приехал на работу, что на него совсем не похоже.
Иззи шевельнула бровями:
– Ох уж эти мужчины, а? Абсолютно ненадежны. Постарайтесь не волноваться.
– Да, – неуверенно кивнула Анджелина.
– К слову, миссис Миллар, если погода не наладится, я застряну тут до завтра. Вы не станете возражать, если я вновь загляну к Рори? Мне кажется, сегодня я сумела завоевать его доверие, и, возможно, он рискнет немного приоткрыться.
– Конечно, – машинально согласилась Анджелина, думая о Джулиане.
– Не провожайте, – сказала Иззи, направляясь к кухонной двери. – И не переживайте из-за мужчины. Уверена, он скоро объявится и вполне логично объяснит, почему заставил вас сходить с ума от тревоги. До свидания, и спасибо за кофе.
Анджелина поставила греться на печь консервированный суп и несколько булочек. Накрыла стол для себя и Рори, затем решила выпить бокал вина для успокоения. В кухню вошел Рори, сел, мать поставила перед ним тарелку с супом.
– Съешь все, Рори. Ты слишком худой.
– Я как папа, так уж устроен. – Рори взял ложку.
– Иззи сообщила тебе радостную новость?
– Нет, какую?
– Папу отпустили без всяких обвинений.
Рори замер, ложка застыла в воздухе.
– Но… Он ведь сознался, почему ему не поверили?
– Я не знаю нюансов, дорогой, однако его не освободили бы, если бы сочли виновным. Ты ведь рад?
Рори через силу кивнул.
– Да, конечно, – ответил тихо.
Анджелина пристально посмотрела на него.
– Не похоже… Рори, в чем де…
Ее прервал пронзительный звонок телефона. Она схватила трубку.
– Алло, Анджелина, это Стейси. Звоню из квартиры Джулиана.
– И?
– Его здесь нет.
– О… – Анджелина испытала некоторое облегчение от того, что Стейси не обнаружила Джулиана в луже крови. – Что-нибудь говорит о его недавнем присутствии?
– Нет. Кровать нетронута, хотя он мог заправить ее утром перед уходом. Никаких тарелок и чашек после завтрака, а зубная щетка сухая.
– Стейси, вы, наверное, смотрите много детективных сериалов. Действуете как профессионал! – попробовала пошутить над ситуацией Анджелина.
– Обычный здравый смысл, – отрезала Стейси. – Что мне делать теперь?
– Может, глянуть, висит ли в гардеробе одежда? Вдруг Джулиан решил уехать, не сказав нам?
– Уже глянула, хотя мне трудно оценить, я ведь не знаю, сколько у него одежды. Однако ее много. Не похоже, что гардероб опустошали.
Наступило молчание, обе женщины обдумывали дальнейшие шаги.
– Ума не приложу… – наконец проговорила Анджелина. – Такое поведение совершенно не в духе Джулиана. Вы же знаете, какой он приверженец строгого распорядка, Стейси. Спонтанным его никак не назовешь.
– Согласна.
– Наверное, я все же обзвоню больницы. Вдруг Джулиан попал в аварию и потерял память. Такое, говорят, случается.
– Бывает, – с сомнением подтвердила Стейси. – Ладно, Анджелина, я вернусь на работу. У нас метель и заносы; думаю, мистер Питерс в обед закроет контору. Судебные заседания отменили, поскольку многие присяжные не сумели доехать. Сообщите, если будут новости от Джулиана. Я, конечно, сделаю то же самое. Не волнуйтесь. Он наверняка скоро объявится – да еще удивится, из-за чего весь сыр-бор.
– Спасибо, Стейси. До связи.
Анджелина ничего не понимала. Чувствовала – что-то произошло.
Она обернулась к Рори, но увидела лишь недоеденный суп и пустой стул, на котором еще несколько секунд назад сидел сын.
Джаз и Селестрия, точно два ангела-хранителя, сидели по обе стороны от Тома. Селестрия не соглашалась прервать дежурство; она крепко держала мужа за руку, как будто сила ее любви могла помочь его слабому сердцу и обеспечить тело драгоценной жизненной силой.
Джаз прислушивалась к писку и жужжанию аппаратов, поддерживающих в отце жизнь. Эти звуки походили на некую мантру и, если на них сосредоточиться, притупляли боль.
Том то засыпал, то просыпался – по словам Селестрии, явно успокоенный присутствием жены и дочери. Джаз наблюдала за мамой. Та была бледна как мел, глаза полуприкрыты.
– Мам, – шепнула Джаз.
Селестрия вздрогнула, испуганно распахнула глаза. Да она дремала!
– Мам, пожалуйста, сделай перерыв, поешь, попей. Медсестра ведь сказала, что папа стабилен. Я с ним посижу.
Селестрия посмотрела на часы – без десяти пять. Кивнула:
– Хорошо. Я буду в буфете, если…
– Я знаю, где ты будешь, но мы тут справимся, правда, папочка?
Едва Селестрия отпустила одну руку Тома, Джаз тут же крепко сжала другую.
– Я недолго, – мягко заверила Селестрия.
Еще раз с любовью глянула на мужа и вышла.
Джаз понаблюдала за спящим отцом, затем позволила мыслям переключиться на расследование.
Поладила ли Иззи с Рори? Есть ли новости о Дэвиде Милларе? Нет, все же их с Иззи чутье не подвело – он невиновен. Лучше поискать связь между Чарли и Хью Данманом.
Чарли: племянник Корина Конота.
Хью: в прошлом любовник Корина – Кори.
Было ли известно Чарли о том, что умерший задолго до его рождения дядя состоял в близких отношениях с Хью?
Адель Кавендиш, мать Чарли, встречается с братом Эдвардом для обсуждения судьбы поместья, поскольку Чарли умер и прямых наследников не осталось.
Чего здесь не хватает?
Наверное, пролить свет на загадку могла бы мать Корина. Однако, судя по описанию Эдварда, Эмили Конот очень стара и слаба. Вряд ли она – надежный источник информации.
Ладонь легонько сжали, Джаз повернулась к отцу. Тот улыбался из-под маски, глядя на дочь широко раскрытыми глазами.
Она поцеловала его в лоб.
– Привет, пап. Хорошо спалось? – шепнула на ухо.
Том чуть кивнул и повернул голову влево, ища Селестрию.
– Я отправила маму перекусить. Она целый день не ела. Ты нормально себя чувствуешь?
Он вновь чуть кивнул, затем изменился в лице, желая что-то сказать, и раздраженно покачал головой.
– Спокойно, папа, маску скоро снимут. Должна сказать, вид у тебя в ней довольно смешной. Только больших серых ушей не хватает.