Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами
Шрифт:
Рис. 11. Каталонский боксёр, двукратный чемпион Европы — Карлос Флике Морера. Застрелен франкистами 12 февраля 1939 г.
Так или иначе, но первые описания методик владения ножом появляются во французских пособиях не раньше начала XX столетия. Среди самых известных работ из цикла DDLR в первую очередь следует назвать книгу «Как защитить себя» Жоржа Дюбуа [22] и «100 способов уличной самозащиты с оружием» наиболее плодовитого автора пособий Эмиля Андре [23] . К чести французских авторов надо заметить, что они даже и не пытались выдать испанские техники ножа за свои или за традиционно французские, чем грешат многие современные компиляторы из некоторых государств Юго-Восточной Азии. Так, например, подписи под фотографиями с демонстрацией приёмов от ножа из работы Дюбуа информируют нас, что в руках бойцов «ужасные каталонские навахи». А Эмиль Андре честно сообщает своим читателям, что во Франции «использование ножа — новомодная традиция в определённых слоях общества в больших городах» и она «заслуживает самого пристального внимания» [24] . И далее он открывает источник своей инспирации: «Я видел любопытную испанскую работу о владении навахой, что интересно в сочетании с ударами французского бокса» [25] . Затем Андре пускается в пространные рассуждения о различных уловках, увиденных им в «Учебнике вымогателя», и особо отмечает, что все техники ножа в разделе «Трюки» из его работы также имеют испанское происхождение. Например, он перечисляет такие хрестоматийные приёмы, как развороты и обратные развороты, метание предметов в лицо и глаза противника, удары шляпой по его вооружённой руке, а также популярный трюк с якобы случайным падением на землю и выпавшим из руки ножом, известный каждому испанцу [26] . Из чего можно сделать закономерный вывод, что первые опыты синтеза испанской навахи и савата происходили во Франции именно в этот период, т. е. в первой четверти XX столетия.
22
Dubois Georges. Comment se defendre. Paris: Editions Nilson, 1918.
23
Emile Andre. 100 Faxons de se defendre dans la rue avec armes. Paris: Flammarion, 1905.
24
Ibid.
– P. 7–8.
25
Ibid.
– P. 7–8.
26
Ibid.
– P. 83–105.
Рис. 12. Титульный лист книги Ж.П. Шерлемона, 1899 г.
Рис. 13. Ж. Дюбуа. «Как защитить себя». Парижанка с каталонской навахой в руке, 1918 г.
И конечно же, испанская школа ножа не могла не оставить заметного следа в своей наиболее крупной континентальной колонии — в соседней Италии. Ещё в XIII–XIV вв. Арагонское королевство захватило два самых больших итальянских острова — Сицилию и Сардинию. Вскоре на эти острова перебрались испанские колонисты, и в обиход местных жителей вошли кастильские и каталонские традиции, обычаи и словечки [27] . Сардиния находилась под властью испанцев с 1324 по 1720 год, когда она перешла под юрисдикцию герцога Савойского, принявшего титул короля Сардинии. Известный английский историк и антрополог Джордж Беттани писал, что даже через сто пятьдесят лет после ухода колонистов, в конце XIX века, на Сардинии всё ещё чувствовалось испанское влияние и даже сохранились многие испанские обычаи. Среди которых учёный особо отметил традицию носить с собой для самообороны длинные ножи [28] .
27
Giovanna Riccio. Ispanismi nel dialetto napoletano. Trieste: Universita degli studi di Trieste, 2005.
28
Bettany G. T. The World's Inhabitants Or Mankind, Animals and Plants. Part one.
– London: Ward, Lock & Co, 1888.
– P. 102.
Рис. 14. Техники испанской школы из пособия Э. Андре, 1905 г.
К середине XV столетия испанцы заселили Рим, а в 1500-х и Милан [29] . В течение более четырёхсот лет на большей части Италии испанское влияние чувствовалось практически во всех сферах жизни. В 1628 году, в эпоху золотого века шпаги, маркиз Винченцо Джустиниани — коллекционер живописи, банкир Ватикана и покровитель Караваджо — отмечал, что в Италии, в основном в Неаполе, вошла в моду испанская гитара, практически вытеснившая лютню, и что этот же период повсюду на Апеннинах доминировала испанская мода [30] . Итальянцы танцевали фанданго и сегидильи, отчаянно резались в испанские карточные игры «испанской» колодой и ходили на вошедшие в моду корриды, называемые в Италии «caccia al toro» [31] .
29
Giovanna Riccio. Ispanismi nel dialetto napoletano. Trieste: Universita degli studi di Trieste, 2005.
30
Vincenzo Giustiniani. Discorso sopra la musica de' suol tempi. Rome: Angelo SoIerti, 1628.
31
Benedetto Croce. La Spagna Nella Vita Italiana Durante La Rinascenza. Bari: G. Laterza, 1917.
В Неаполе XVI столетия огромной популярностью пользовались занесённые с управлявшейся Арагонской династией Мальты хореографические представления с оружием, известные как сфессания — наследники прославленной мориски, старинного испанского танца с мечами. Считалось, что сфессания, как и тарантелла, обладает магическими свойствами и в том числе исцеляет болезни [32] . В 1621 году известный лотарингский гравёр Жак Калло выпустил серию гравюр «Balle di Sfessania», посвящённую этому танцу. Самыми задиристыми и Драчливыми персонажами итальянской комедии дель арте были Скарамуш (забияка, драчун) и Капитан, он же Матамор, выступавшие в амплуа испанцев [33] . На многочисленных иконографических источниках XVII столетия они одеты в испанские костюмы и, как правило, изображены в качестве дуэлянтов со шпагами, кинжалами или ножами в руках. Эгертон Кастл отмечал, что после того, как в XVI столетии Испания захватила Италию и Нидерланды, там распространилась испанская манера боя. Так, например, фехтовальный мастер первой половины XVII столетия и автор одной из наиболее известных работ по испанской школе фехтования — Жерар Тибо был голландцем и преподавал «La verdadera destreza» среди родных мельниц, тюльпанов и каналов. Известный итальянский историк и писатель, выходец из Неаполя, Бенедетто Кроче писал, что именно испанцы ввели в Неаполе моду на дуэли, а также принесли с собой такие ключевые для культуры юга Италии понятия, как каморрист, гуаппо (щеголеватый бандит, синоним каморриста), и сотни других слов и идиом [34] . Надо отметить, что Кроче известен своей ортодоксальной антииспанской позицией, поэтому сложно упрекнуть его в предвзятости и ангажированности.
32
Judith Chaffee, Oliver Crick. The Routledge Companion to Commedia Dell'Arte.-New York: Routledge, 2015.
– P. 98.
33
Голенищев-Кутузов Илья. Романские литературы. — М.: Наука, 1975.
– C 308.
34
Benedetto Croce. La Spagna Nella Vita Italiana Durante La Rinascenza — Bariг Laterza, 1917.
– P. 249–250.
Рис. 15. Ж. Калло. Карикатура на испанских дуэлянтов, 1620 г.
Рис. 16. «Еl Tio Camorra» (Дядюшка Ccopa) — мадридская сатирическая газета первой половины XIX в, 1847 г.
А 23 сентября 1723 года кардинал и вице-король Неаполя Михаэль Фридрих фон Альтан издал указ о запрещении разных видов ножей, и в том числе испанских «каталонцев» — coltelli alia catalana [35] . В результате подобных запретов ножи испанского типа в Италии продолжали носить только разбойники, а также наиболее маргинальные и криминализированные слои общества. Известный бандит второй половины XIX века, выходец из южноитальянского региона Базиликата, Кармине Крокко, также известный как Донателло, упоминал, что и он сам, и его люди были вооружены «каталонскими ножами» [36] , под которыми В Италии, как и во Франции, традиционно понимали классические испанские навахи.
35
Tomaso Briganti. Pratica criminale delle corti regie, e baronali del Regno di Napoli. Napoli: Vincenzio Mazzola-Vocola, 1770.
– P. 77.
36
Carmine Crocco. Memorie: la mia vida da brigante. Bari: M. Adda, 1998, - P. 61.
Рис. 17. Дуэль Кармине Крокко и Пепе Карузо. Итальянский лубок начала XX в.
Это подтверждает и автор хрестоматийной и наиболее авторитетной в своей области работы «Ножи Италии», известный итальянский оружиевед, профессор университета Перуджи Джанкарло Баронти. Большая часть боевых и дуэльных складных ножей организованной преступности Италии в его монографии классифицируется не иначе как «каталонские навахи» [37] . Также в 1907 году, через двести лет после указа Михаэля Альтана, в описании поединка двух неаполитанских каморристов из работы одних из наиболее авторитетных исследователей истории и традиций каморры — Фердинандо Руссо и Эрнесто Серао бойцы снова сжимают в руках не что иное, как «большие каталонские навахи». Кроме того, эти авторы также отметили, что неаполитанские каморристы являются прямыми наследниками ножевых бойцов Бискайи — Страны басков и Андалусии [38] . А профессор истории университета Луизианы Сюзанн Никассио в работе о социальной истории Рима XIX века, описывая булли — римского собрата испанских махо, подчеркнула, что они и одеты были по испанской моде, и дрались на ножах в испанской манере [39] .
37
Baronti Giancarlo. Coltelli d'ltalia: Rituali di violenza e tradizioni produttive nel mondo popolare: storia e catalogazione. Padova: F. Muzzio, 1986.
38
F. Russo, E. Serao. La camorra: origini, usi, costumi et riti dell' «annorata soggieta». Napoli: F. Bideri, 1907.
– P. 47.
39
Susan Vandiver Nicassio. Imperial City: RomeunderNapoIeon.-Chicago&London: The University of Chicago Press, 2009.
– P. 140.
И современные итальянские исследователи истории традиционных боевых искусств отмечают что сохранившиеся старинные школы ножа юга Италии содержат основные принципы, передвижения и различные уловки, описанные в «Учебнике вымогателя». Кроме того, из работ итальянских мастеров боевых искусств и хранителей традиции мы узнаём, что позиции, описанные в этом пособии, и сегодня широко применяются в некоторых школах ножа — например, в Манфредонии, многие из них даже визуально идентичны испанским. Также в итальянских школах используются уникальные испанские техники, описанные в «Учебнике вымогателя», как хиро и контрахиро — развороты и обратные развороты. В итальянской традиции они называются «джиро», «колпо» или «алманчино», а техника их выполнения абсолютно та же, что описана в «Учебнике» [40] .
40
Roberto Laura. Das Schwert des Volkes: Geschichte, Kultur und Methodik des traditionellen,italienischen Messerkampfes.-Hamburg: Tredition, 2015.
– P. 168–172.
Рис. 18. Д. Баронти. «Ножи Италии», 1986 г. Автор называет дуэльный нож неаполитанской каморры «классическим каталонцем».
Сегодня некоторые предприимчивые коммерсанты на волне роста интереса к итальянской ножевой традиции активно пытаются создавать на коленке и продвигать «ножевые школы» Турина, Милана и других городов и регионов итальянского севера. Однако всё это не более чем миф — в северной части страны подобной традиции никогда не существовало. Более того, о ней даже в самой Италии долгое время не было известно! Северяне Пьемонта и Ломбардии открыли для себя существование массовой традиции дуэлей на ножах на юге страны — в Апулии, Калабрии, Неаполе, а также на Сицилии — лишь ближе к концу XIX столетия. До этого считалось, что дуэли на ножах — это исключительная прерогатива римских «булли». Таким образом, ножевая традиция Италии бытовала лишь в границах южной части страны, испытавшей наиболее сильное испанское влияние [41] . И, как я отмечал во «Всемирной истории поножовщины», чем дальше на север мы удаляемся от Рима, тем всё более короткими и безобидными становятся местные региональные ножи [42] .
41
Черевичник Д. Л. Всемирная история поножовщины: народные дуэли на ножах в XVII–XX вв. — Рига: TEMAF, 2013. — С.189.
42
Там же. — С. 169–170
И, разумеется, говоря об испанской боевой традиции, нельзя не упомянуть Новый Свет. В XV–XVII столетиях вместе с конкистадорами и переселенцами из Андалусии, Валенсии, Арагона, Ла-Манчи и Эстремадуры испанская культура ножа и чести распространилась по всей Латинской Америке, а также части Северной, захватив территорию будущих юго-западных штатов. Ещё легендарный аргентинский президент 1870-х Доминго Сармиенто отмечал, что пастухи-гаучо получили в наследство от испанцев и сами ножи, и искусство владения ими [43] . В результате этой культурной экспансии в испанской манере дрались на ножах не только гордые идальго Мексики, Аргентины, Чили или Венесуэлы, но даже англосаксы, жившие бок о бок с испанцами и впитавшие испанскую культуру. Среди наиболее известных представителей испанской ножевой традиции в США можно назвать легендарного Джима Боуи, «отца» культового ножа, ставшего одним из символов американского Дикого Запада. Он свободно говорил на испанском, который был вторым языком в его семье, а прототипом для его ножей послужил традиционный альбасетский кучийо [44] .
43
Sarmiento Domingo Faustino. Facundo: o, Civilization i barbarie en las pampas arjentinas. Cuarta edition. Nueva York: D. Appleton у compama, 1868.
– P. 32.
44
Черевичник Д. Л. Всемирная история поножовщины: народные дуэли на ножах в XVII–XX вв. — Рига: TEMAF, 2013. — С. 321–324.
Рис. 19. Инструкция по испанским техникам ножа из газеты «Chicago Tribune», 1893 г.
В 1880-1890-х в США даже вышел целый ряд наставлений по испанской школе владения ножом. Так, например, одна из таких инструкций, опубликованная в газете «Chicago Tribune», сообщала читателям, что родиной этой ножевой премудрости является Андалусия, где «искусство владения ножом было доведено до совершенства», и что если кто-то из калифорнийских парней славился ловкостью в обращении с ножом и его приятели хотели польстить ему, то они говорили, что он «дерётся как истинный андалусец» [45] . Испанские традиции настолько глубоко пустили корни в американскую культуру, что когда в начале 1940-х полковник Энтони Джозеф Биддл и его ученик Джон Стайере разрабатывали систему боевой подготовки для нужд армии США, то при создании раздела работы с холодным оружием использовались и испанские техники ножевого боя. В различных интервью Биддл неоднократно подчёркивал, что обучался испанской школе владения коротким клинком [46] . А в «маленькой Испании» — на островах Филиппинского архипелага испанская традиция владения длинным и коротким клинком была не только адаптирована местным населением, но и стала частью традиционной культуры Филиппин. В 1898 году, во время испано-американской войны за Филиппины, известный американский политик Джон Джеймс Ингалс писал: «Многие из худших испанских обычаев прижились среди филиппинцев. Среди них привычка носить с собой смертоносную наваху, изготовленную в Испании» [47] . На испанских карикатурах конца XIX века мы можем увидеть филиппинцев, сражающихся в испанской манере — с навахой в правой руке и курткой на предплечье левой.
45
The Chicago Tribune: Sunday, December 10,1893.
– P. 38.
46
The Milwaukee Journal, April 24,1942.
– P. 20.
47
John J. Ingalls (ed). America's war for humanity. New York: N. D. Thompson, 1898.
– P. 615.
Насколько были схожи испанские традиции в метрополии и в колониях, демонстрирует следующая история из уголовного дела суда первой инстанции Манилы начала XX столетия. 19 ноября 1903 года, вскоре после того, как испанцы оставили Филиппины, в баре одного из старейших районов Манилы — Бинондо поссорились двое этнических филиппинцев, или, как их чаще называли, индиос, — Рикардо Гарсес и Антонио Наварро. По обоюдному согласию было решено драться согласно испанской традиции в поединке на ножах. Они вместе вышли из питейного заведения и добрались до улицы Росарио, где приобрели два ножа длиной 30 сантиметров, известные как «матросские». Затем дуэлянты разделились и направились к месту поединка каждый своим путём. Бой состоялся в Санта Меса, на окраине района Сампалок.