Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученичество. Книга 6
Шрифт:

Я быстро взял в руки материал со свойствами скрытности. Сколько бы я ни искал в библиотеке, создателя столь драгоценной ткани так и не нашел. Это лишь подтверждало, что в мои руки попала штучная реликвия, скорее всего, старая. И сохранить в секрете наличие такой вещи хотелось и дальше.

Только и самостоятельно сшить плащ я не смог. Благо, не составило проблем рассчитать воздействие так, чтобы приглушить его свойства на пару часов.

В моих руках материал подклада потускнел, став совершенно обычным на вид. Прихватив вместе с ним рулон кожи, я покинул небольшой кабинет, выйдя в основное помещение мастерской. Здесь на меня выжидающе уставился пожилой мастер в очках. За его спиной с такими же выражениями виднелось несколько женщин.

— Прощу прощения, — улыбнулся я. — Просто надо было все проверить.

Материал тут же исчез из моих рук. Работа в мастерской закипела немедленно. В считанные минуты были выкроены детали будущих плащей, после чего начался сам процесс.

Глядя, как внимательно пожилой мастер осматривает подклад, я мысленно похвалил себя за принятое решение скрыть свойства ткани. В четыре швеи, вооруженные магическими станками, все было сделано очень быстро. Вскоре две заготовки под артефакты уже были упакованы и переданы мне.

— Премного благодарен, — произнес я. — Сколько с меня?

Я потянулся к карману, но все тот же старик сделал жест отрицания.

— Ну что вы, — улыбнулся он. — С таких самоотверженных людей мы не возьмем ни медяка!

Я кивнул, оценив предложение и мастерство этих людей, к которым меня направили. В будущем еще наверняка обращусь к ним, поэтому нужно было разойтись друзьями.

— Лично расскажу о вашем любезном жесте и мастерстве принцу, — произнес я, протягивая руку для рукопожатия.

* * *

Планы на остаток дня были однозначны — запереться в своем небольшом, но уединенном зале для тренировок и работать над артефактами. Увлеченный этими мыслями, я не заметил, как прошел путь в Харден. С личным извозчиком на шикарном энергомобиле такие вещи вообще стали незаметными.

К празднику у ворот Хардена успели убраться, а площадь очистили от последствий стройки. Как и ко дню зачисления новых студентов, здесь появились палатки с различными развлечениями для простого люда.

— Спасибо, — сказал я водителю. — Думаю, сегодня больше дел не будет…

— Виктор? — послышался знакомый голос за спиной.

Обернувшись, я понял, что нарвался на неожиданную встречу. Позади меня стояла группка студентов. Во главе были бессменные заводилы Фира и Теодор.

К моему удивлению, рядом с ними находились мои однокурсники, причем в самом неожиданном составе — это были Кир и Фиделия. Чуть в стороне со скрещенными на груди руками и очень скептическим выражением лица стояла Крис.

— Привет, ребята, — удивленно произнес я.

— Вот это тачка! — с восхищением воскликнул Кир. — Вик, ты че прям как важный аристократ на такой везде ездишь?

Он привлек всеобщее внимание. Правда, Фиделия и Крис уже видели мой транспорт, а вот старшекурсники ответили удивленными возгласами.

— Давай на ней в город погоним! — с таким же восторгом аж чуть не подпрыгнул Теодор. — Даже детишки аристократов обзавидуются, уж больно аппарат крутой!

Кир тут же громким возгласом одобрил эту идею. Фиделия, кажется, была не против, и только Крис смотрела недовольно.

— Погодите-погодите, — произнес я. — Давайте-ка вы сначала объясните мне, зачем в город и почему на моей машине?

Как-то незаметно энергомобиль Харрингтонов с их же водителем стал «моим». Между делом я отметил, что быстро привыкаю к комфорту.

— Дак это, — начал Кир. — Они пришли и нас позвали.

— Заткнись, лучше уж я, — фыркнула на него Фиделия и повернулась ко мне. — Твои друзья искали тебя, чтобы позвать в город.

Она показала на Теодора и Фиру.

— А раз тебя не было, предложили нам прогуляться, — добавила она.

— Верно, — улыбнулась аристократке Фира. — Раз уж не с тобой, так с твоими друзьями, тем более, ребята они интересные.

С моими друзьями, значит, — хмыкнул я, глядя на Фиделию. — Ну ладно.

— А я присоединилась, чтоб эти ничего не натворили, — неожиданно добавила Крис, хотя как раз именно она больше всего тянула на звание моего друга.

— Но раз уж и ты объявился, так вместе веселее, — добавил Теодор, глядя на меня. — Ну что, пошли развлечемся? Там уже всякие праздничные выступления!

Он, да и остальные с ожиданием уставились в мою сторону. Первоначально я даже не думал о том, чтобы потратить время на такие маловажные вещи. Однако сейчас, глядя на людей, с которыми я разделил столько времени своей жизни в этом мире, отказываться как-то расхотелось.

— А почему бы и нет? — произнес я. — Запрыгивайте.

Я открыл дверь энергомобиля и приглашающе махнул рукой. Мой жест имел огромный успех. Фира и Теодор поддержали меня громкими восклицаниями. К ним присоединился Кир, и даже Фиделия, кажется, улыбнулась.

Гурьбой они вмиг оказались внутри энергомобиля. Последней я пропустил Крис, после чего сел сам. В салоне стало тесновато, но все равно вполне комфортно.

— Вот это хоромы! — все еще восхищался Кир. — Да тут жить можно!

— Успокойся ты, — одернула его Крис.

— Да, поехали уже, — прагматично заметила Фиделия. — Нечего тратить время на этого клоуна.

Перед выездом всем немного пришлось подождать прежде чем я отнесу артефакты к себе. Дело не заняло много времени, вскоре мы наблюдали из окон за проносящимися городскими пейзажами. По мере приближения к центру все больше было заметно предпраздничные изменения.

Количество лавок, торгующих всевозможной снедью, просто зашкаливало. Хватало и людей, которые с удовольствием гуляли по улицам в расслабленной атмосфере, и бесшабашно веселящихся, уже пьяных граждан.

«Люди продолжают отрываться за все то время, что прожили в страхе аномалии, — подумал я. — Их с каждым днем все больше».

— С гуляниями — это принц хорошо придумал, — подала голос Крис. — Люди хоть из дома выходить начали, к празднику закупаться. А то у моих родителей с торговлей в последнее время совсем плохо было.

Поделиться с друзьями: