Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ученик афериста
Шрифт:

Наконец мы миновали коридор и заклятие открыло нам никем не охраняемую почему-то дверь, за которой в одиночных камерах и скучали подсудимые. Надо сказать, что за эти пару дней заключенных прибавилось, но рядом с Луи соседей не оказалось.

Я сбросил мантию и не успел даже сложить ее вдвое, как Джейден уже кинулась к камере.

Луи вскочил со скамьи и, широко раскрытыми от удивления глазами, смотрел на то, как я, боязливо оглядываясь на дверь, в спину подгонял противного мелкого оборотня ближе.

– Где мама? – прошептал Луи, опустившись на корточки перед низенькой Джейден. – Почему ты с ним?

– Он спер у меня рюкзак с мантией, - закатил глаза я. Но Луи меня и не слышал, понятное дело, нашел «родню по волчьей крови».

– Господи, как ты вырос, - прошептал Луи и, словно моряк дальнего плаванья, увидевший своих детей после годов разлуки, просунул руки через решетку и взял лицо «бесполого слизеринца» в ладони.

– Господи Иисусе, тебя всего три дня не было, - закатил глаза я и, заметив, как Джейден уже просовывает оборотню перочинный нож, волшебную палочку и флягу, отодвинул ее в сторону. – Забирай это, побега не будет.

– А ты не за этим пришел? – явно разочаровался Луи. – Ал, я ни на что не намекаю, но…

– Уже Ал… твое обращение ко мне эволюционирует с каждым днем… Ладно-ладно, молчу, - спохватился я. – У меня очень мало времени. Я знаю, что ты не убивал Скорпиуса.

Луи нервно рассмеялся.

– Серьезно?

– Отставить сарказм. – Я сунул руку в рюкзак и достал оттуда ветхий томик «Законов Магического Сообществ», составленных моим тезкой, по фамилии Дамблдор. – Открывай шестое предписание пятого раздела.

– Ал, давай короче, пока мракоборцы вышли курить, - взмолился Луи. – Чем это мне поможет? Оглушить этим талмудом охрану?

Ну что ты будешь делать с этим кузеном, которому даже помогать расхотелось, настолько раздражал его неуместный сарказм даже в такой ситуации.

– У тебя есть право на Веритасерум, - сказал я и, открыв нужную страницу, заложенную мятой купюрой в десять фунтов, ткнул в решетку. – Грубо говоря, ты во время заседания суда можешь громко крикнуть о желании выпить Сыворотку правды, и тогда твои дальнейшие показания и признания не подлежат оспариванию.

– Почему мне об этом не сказали при аресте?

– Потому что тебя хотят посадить.

– Это потому что я оборотень? – ледяным тоном произнес Луи.

Ну не говорить же ему о том, что на самом деле три афериста, сидя в грязном доме в Паучьем Тупике, просто хотели получить подачку от министра магии, а показания озлобленного призрака просто чудом подгадали момент и ситуацию?

– Понятия не имею, - уклончиво ответил я. – Это все, что я хотел тебе сказать. Требуй Сыворотку правды.

– А если мне откажут? – Луи бледнел на глазах.

– Права не имеют, - заверил я.

– А если показания свидетелей суд признает более важными?

– Какие показания каких свидетелей, Луи? Тебя не было в Малфой-мэноре первого августа.

Луи, кажется, сам запутался. А тем временем за толстыми стенами послышались шаркающие шаги.

– Нам надо срочно уходить, - сказал я, накинув мантию на Джейден. – Луи, помни про право на Веритасерум.

Успели как раз вовремя, и то, у меня не было гарантии, что мракоборец, фамильярно зашедший в помещение с чашкой кофе, не заметил, как мелькнула моя рука.

Чуть ли не бегом устремившись обратно, мы преодолели коридор и лестницу за считанные минуты и когда мантия-невидимка наконец была упрятана в рюкзак, а мы с Джейден уже сидели на той же скамье, что и прежде, сердце мое колотилось, как после километрового забега.

Я сделал то, что планировал, пусть и обошлось это в разы сложнее, но теперь я был более чем уверен – Луи в Азкабан не сядет, по крайней мере не сейчас и не за убийство Скорпиуса Малфоя. Вопрос, почему я тогда все еще в министерстве магии, показался мне весьма резонным и я всерьез собрался трансгрессировать, а после списать это отцу на то, что «не дождался, устал», как услышал из-за двери смутно знакомый женский голос.

– Это не сейчас нужно решать! Давайте разбирать или дело Малфоя, или резню в Билбери. Ну и что, что этот Уизли фигурировал в обоих делах, Поттер ясно дал понять, что дело Карла Морана и якобы совершенной им резни закрыто. Имейте совесть, завтра слушанье века, а вы мне тут со своим Мораном! Я судья, а не мракоборец, не лезьте со своими нераскрытыми ко мне!

Высокая белокурая ведьма, похожая на лисицу, хлопнула дверью и, повернувшись на высоких каблуках своих ярко-алых туфель, зашагала прочь.

– Леди Тервиллигер! – крикнул я так радостно, что невольно вскочил на ноги и переполошил Джейден. – Мое почтение!

Леди Эмилия Тервиллигер, или «чистокровная нимфоманка», как величал ее покойный Скорпиус, обернулась и, завидев меня, то ли растерялась, то ли испугалась. Но, тем не менее, эта важная особа, подошла ко мне и, сдержанно улыбнувшись, поприветствовала.

– Не знал, что вы работаете в министерстве, - улыбнулся я. – Прошу простить за наглость, но в первую нашу встречу я и подумать не мог о том, что вы судья Визенгамота.

Глазки дамочки нервно забегали: ведь мы были далеко не одни, вдобавок репортеры сновали туда-сюда, если им удавалось проникнуть в отдел.

Но мне бояться было нечего. Ситуация крепко сидела в захвате моих рук, не имея возможности ускользнуть.

Сегодня мне везло.

И почему бы не побыть наглым?

– В мой кабинет. Немедленно, Поттер, - прошипела леди Тервиллигер и, не дожидаясь моей реакции, чуть ли не бегом помчался в конец этажа.

– Почту за честь, - обрадовался я.

– Ты куда? – подскочила Джейден. – Уходишь? Я с тобой.

– Сидеть, - бросил я. – Жди мамку, почитай сборник законов.

И, стараясь не привлекать внимания, прошел по следу самой похотливой женщины магического сообщества, проверяя на ходу наличие презерватива в заднем кармане джинсов.

***

– Еще раз можно? – хмыкнула леди Эмилия, расстегивая пуговицы на шелковой рубашке. – Что за наглость, Поттер?

– Никакой наглости, леди Эмилия, - заверил я и, дернул вниз молнию на ее высокой юбке. – Шестое предписание пятого раздела о Веритасеруме. Все законно. Я лишь прошу вас, как судью, начать заседание суда именно с Сыворотки правды.

Поделиться с друзьями: