Удача по найму
Шрифт:
Как вскоре выяснилось, мы сильно продешевили. За очень маленьким домиком скрывался очень большой огород, запущенный до такого состояния, что у Сони, которая взяла на себя его прополку, вырвалось мне, но весьма звучное ругательство. Наверное, сжечь все, и засадить по новой было бы проще, но предлагать это бабке мы поостереглись.
За колодец взялся Далек. Мне же, как самой легкой, досталась крыша.
По крышам лазить я умела хорошо. А уж если с разрешения хозяина, то это вообще не работа, а песня. По словам старушки, ее очень тревожило, что с прошлой осени на крыше остались листья, как бы под ними доски не загнили. Ну и может, “подновить чего, раз уже все равно туда залезешь”. Бабушка решила выжать из своих десяти медяков всю возможную пользу.
Когда я оказалась на крыше, больше всего мне хотелось узнать у хозяйки, почему листья начали волновать ее именно сейчас. Судя по тому, что я увидела, не чистили и не чинили тут ничего кругов так десять. Я тихо повторила сонино ругательство, уж больно хорошо звучало слово, и принялась за работу.
Правильно говорили “старики” в гильдии “Не берись за заказы, если день с самого утра не клеится”. Правильно, а была глупая и не слушала. И ведь много раз убеждалась, что так оно и есть. И, кажется, выросла уже и поумнела. Наверное, кажется.
Сначала хозяйка наотрез отказалась дать мне метлу. Нет у нее метлы, и не было никогда, точка. Когда же я собралась ткнуть пальцем в этот инвентарь, который совершенно точно видела у крыльца, метлы там не оказалось. Вместо этого мне всучили в руки веник, страшный и древний, как будто застал становление Империи.
Когда же мне удалось, поминая недобрым словом всех старушек и их безмозглых помощников, смести перепревшую листву, выяснилось, что опасения бабки подтвердились в полной мере. Доски действительно прогнили. В третий раз я взобралась на крышу, уже вооруженная молотком.
Вскоре мне пришлось убедиться, что лазить по крышам, беззвучно по ним пробираясь, и чинить крыши – это два абсолютно разных процесса. И между ними нет ничего общего. Не то чтобы я не умела обращаться с молотком. Я умела. Но забить гвоздь, стоя на твердом полу, было гораздо проще, чем лежа на хлипкой, не слишком надежной крыше. Впрочем, когда я стала представлять на месте шляпки гвоздя голову заказчицы, работа начала приносить удовольствие.
Невзирая на все злоключения, закончила я первой. Оглядела сверху окрестности, оценила, как здорово Соня справляется с огородом и как он пытается отбиваться от нее чертополохом. Что именно говорила девушка в этот момент, разобрать было невозможно, но я решила попросить ее попозже повторить все погромче. Вдруг пригодится. А потом спустилась на землю и направилась к колодцу.
Уставший и злой, как медведь с бессонницей, Далек вытащил из колодца ведро и выплеснул воду в ближайшую канаву. Канава была полна почти наполовину.
– Ну что, помогаем бабушке? – в конце концов, именно он согласился на эту работу, и я имела полное право на ехидство.
– Отвали. – Недобро попросил он, снова бросая ведро в колодец. Плеснуло сочно, до дна было еще глубоко.
– А чего ты ведром черпаешь? – удивилась я.
– А чем ты предлагаешь? – он выплеснул очередное ведро и посмотрел на меня.
– Ну, ты же колдун! Помаши руками – я сделала руками пару пасов – и пусть вода сам выпрыгнет из колодца. Я же видела, вы так умеете!
– Видела? – подозрительно прищурился Далек – И где же, если не секрет?
– Доводилось. – Уклончиво ответила я. – Так зачем ведром?
– Мне не слишком хорошо дается магия воды. – Он со вздохом вытянул очередное ведро. – У всех свои сильные и слабые стороны, знаешь ли.
– Колодец-то глубокий вообще? – я заглянула в колодец и присвистнула. – Да там локтей пятнадцать!
– Двадцать. – В голосе колдуна послышалась глубокая безнадежность. – И воняет так, что у меня уже голова трещит.
– Да, воняет знатно. – Подтвердила я. – Кошка у нее там, что ли утопилась?
– Говорит, вода застоялась.
– Да конечно! – я принюхалась и поморщилась. Запах ощущался не сразу, но с каждым вычерпанным ведром становился все сильнее. – Затхлая вода воняет болотом, тухлыми яйцами. А тут явно кто-то сдох.
– В любом случае, нам придется с ним увидеться. – Мужчина поставил ведро на край колодезного сруба и вытер пот со лба. – Но я до этого, кажется, не доживу.
– А можно его не вычерпывать, а как-то почистить? – пришла мне в голову идея.
Далек посмотрел на меня, задумался на несколько секунд, а потом с размаху хлопнул себя по лбу.
– Идиот! – и добавил, уже обращаясь ко мне – Отойди в сторону.
Я послушно отошла. Колдун прикрыл глаза, соединил ладони и сделал несколько глубоких вдохов. А потом начал очень медленно разводить руки в стороны. Между его ладоней стали натягиваться огненные нити. Он сматывал их в клубок, потом снова разводил руки, потом добывал новые нити. Когда клубок стал размером с крупный кочан капусты, Далек медленно подошел и просто уронил его в колодец.
Из глубины поднялся такой столб пламени, будто внутри была не вода, а керосин. Пламя лизнуло ворот и веревку с ведро, но быстро опало. Когда гул затих окончательно, колдун заглянул внутрь и потянул носом.
– Вот и порядок. – Удовлетворенно проговорил он, вешая ведро на крюк и вытирая ладони о штаны. – Все чисто и свежо. Почему у тебя такое лицо, Листа?
– Я правильно понимаю, ты сейчас почистил воду… огнем? – озадаченно спросила я, пытаясь опустить брови на место.
– Ну да. – Подтвердил он. – А что тебя так удивляет?
– Вы, колдуны, очень странный народ… – заметила я, когда мы с ним вместе отправились разыскивать старушку.
***
– А ты хорошо разбираешься в травах? – спросила меня Соня, когда мы устраивались на ночлег.
Спать нас отправили в хлев, чему мы не удивились. Домик старушки был настолько мал, что четыре человека могли бы расположиться там только стоя. Работу у нас бабка приняла, сердечно поблагодарила, всучила каждому в руки по огромному ломтю свежего хлеба и по чашке козьего молока, и отправила было ночевать. Я, не обращая внимания на шипение спутников, напомнила про деньги. Старуха недовольно сморщилась, но спорить не стала и высыпала мне в протянутую ладонь горсть позеленевших медяков. Теперь уже поморщилась я. В огороде она их закапывает, что ли? Но отказываться не стала.
Мы втроем уютно расположились в стоге сена. Лошадок тоже завели внутрь, по ночам здесь могли рыскать волки. В другом углу сарая блеяли бабкины козы, недовольные нашим присутствием. На улице стемнело.
Было тепло, сыто и невыносимо хотелось спать. Поэтому на сонин вопрос я ответила коротко и лениво.
– Не очень. Обычно у Кайи покупаю. – Я протяжно зевнула, но из любопытства все-таки поинтересовалась – А что?
– У этой бабушки очень странный огород. – Призналась она. – Хотела узнать, такие же тут травы как у нас или я перепутала.