Удержать 13-го
Шрифт:
Клэр поморщилась:
— Извини...
— Да все в порядке, — тихо ответила я, с трудом улыбаясь. — Все будет хорошо.
— Вот теперь спроси ее, — резко заговорил Джонни, заставив всех нас снова повернуться к нему; он зло уставился на моего брата. — Спроси свою сестру, чего она хочет. Спроси, хочет ли она, чтобы мы ушли. Валяй! Спрашивай, черт побери!
— Я тебе уже говорил, — проворчал Даррен. — Она не...
— Я хочу немного побыть с друзьями, — негромко сказала я, удивив всех.
Я почувствовала, как четыре пары глаз остановились на моем лице, и у меня вспыхнули щеки. Выпрямившись, я посмотрела на брата и повторила:
— Я собираюсь побыть какое-то время с друзьями.
Даррен готов был сдаться.
— Тебе не следует выходить из дома после процедур... — Он провел рукой по волосам и сдавленно хмыкнул. — Ты не должна никуда выбираться без меня или Джоуи. — Он бросил на меня многозначительный взгляд. — Подумай об этом.
Мне незачем было думать об этом. Я и так знала, что он имеет в виду.
Отец.
Он был неизвестно где, и Даррен боялся, что он найдет одного из нас.
Старый друг страх пробудился и врезал мне под дых — я вздрогнула всем телом.
Что, если он найдет тебя?
Что, если он вернется?
Что, если она снова впустит его, пока тебя не будет, и он встретит тебя дома, когда ты вернешься?
Что, если...
— Я позабочусь о ней, — заявил Джонни таким уверенным тоном, что места для сомнений не осталось.
Даррен ничего не ответил, так что Джонни обратил пылающий взгляд ко мне.
— Я позабочусь о тебе, — повторил он, синие глаза смотрели на меня в упор. — Я позабочусь.
Судорожно вздохнув, я кивнула:
— Хорошо.
На его лице отразилось облегчение.
— Хорошо?
— Да, — выдохнула я, нервно сжимая руки. — Я хочу пойти с тобой. — Я покосилась на Даррена, увидела разочарование в его глазах, но не потеряла решимости. — Я пойду с ним, Даррен.
Даррен покачал головой, что-то неразборчиво пробормотал себе под нос, а потом отошел в сторону.
Подняв с земли костыли Джонни, Даррен подал их ему и прошипел:
— Тебе лучше отнестись к этому серьезно, парень, потому что это не игра. — И прежде чем уйти в дом, добавил: — Не забудь, что я говорил, Шаннон.
Когда за ним захлопнулась дверь, я наконец выдохнула — до этого момента я не дышала.
Клэр просияла.
— Девочка, я теперь так горжусь тобой, что и не передать! — Она схватила мою руку и крепко сжала. — И каково это — постоять наконец-то за себя и победить?
Я растерянно пожала плечами.
— Без сил?
— Я знаю подходящую к случаю песню, — заявил Гибси, обнимая Клэр за плечи. Бросив окурок сигареты в соседский садик, он помахал рукой и сообщил: — Бон Джови, «It’s My Life»!10
— Идеально! — прощебетала Клэр, обнимая его за талию, когда они шли по дорожке к его машине. — А знаешь что, Джерард? Ты можешь быть очень умным, когда не бываешь очень глуп.
Засмеявшись, он прижал ее к себе:
— Я это знаю.
— Шаннон... — раздался за спиной низкий голос Джонни, заставив дрожь пробежать по всему телу. — Ты как себя чувствуешь?
— Я не знаю, — тихо призналась я, подавив желание откинуться назад и прижаться к нему.
— Ты все еще хочешь пойти со мной? — спросил он, подходя так близко ко мне, что я почувствовала исходящее от него тепло. — Если нет, это нормально. Я просто рад, что увидел тебя.
Кивая, я повернулась к нему:
— Я только в одном этом и уверена.
Громкий звук тормозящих шин заставил меня вздрогнуть и напрячься, я мгновенно потеряла голову от страха, нервы натянулись до предела. Джонни придвинулся ближе ко мне, и я машинально прижалась к нему, спрятав лицо.
— Все в порядке, — тихо сказал он, хмуро глядя на что-то поверх моей головы. — Думаю, это твой брат.
— Мой брат? — Нахмурившись, я повернулась и увидела Джоуи, на ходу вывалившегося из машины лицом вперед. — Джоуи! — окликнула я, спеша к нему. — Джо!
Машина, доставившая моего брата, дважды просигналила, а потом набрала скорость. Я прищурилась, всматриваясь в черную спортивную «хонду-цивик», пока та не исчезла из вида.
Осознание, холодное и отвратительное, настигло меня, когда я поняла, кому принадлежит та машина и кто доставил домой моего брата.
Ничего хорошего.
— Кто это был? — резко спросила я, когда, запыхавшись, дошла до Джоуи. — Шейн Холланд? Какого черта, Джоуи! Я думала, ты с этим давно справился!
— Шан... — пробормотал Джоуи, хихикая, переворачиваясь на спину и довольно вздыхая. — Как дела?
— Уйди с дороги, идиот! — разозлилась я, чувствуя одновременно и облегчение, и ужас. — Джоуи, вставай сейчас же!
Он, едва шевеля губами, вздохнул:
— Я по тебе скучал.
— Тебя сейчас прикончат! — возмутилась я, сердито глядя на брата. — Вставай, пока тебя не переехали!
— Да и пусть, — засмеялся Джоуи. — Мне теперь плевать.
— Это видно, — проворчала я, опускаясь рядом с ним на колени. — А Ифа об этом знает?
— Тсс, — охнул он, закрывая лицо ладонями. — Не надо...
— Ну конечно, она не знает. — Я ощупала его карманы и застонала в отчаянии. — Прекрасно, твоего бумажника нет, — сообщила ему я. — И телефона тоже.
— Я облажался, Шан... — шепнул Джоуи. — Я всегда лажаю...
— Джо, ты просто уйди с дороги, и я тебе помогу, ладно?
Застонав, он покачал головой:
— С меня хватит.
— Чего ты наглотался? — тихо спросила я, наклоняясь ближе к его уху. — Что это было, Джо? Что они тебе дали?
— Он под кайфом? — спросил Джонни, останавливаясь над нами.
Я не знала, сказать правду или соврать, но потом решилась. Какой смысл во вранье? Мой брат валялся на дороге посреди дня. Едва ли это можно было списать на случайность.
— Да, — выдавила я и ссутулилась, признавая поражение.
Тяжело вздыхая, Джонни передал мне свои костыли и наклонился.