Урал батыр. Второе пришествие
Шрифт:
Подойдя поближе, Урал сумел убедиться, вдоль железной ограды, свернувшись в кольца, лежал девятиголовый змей-страж. Заркум выдвинулся вперед и попросил этого многоголового змея принести ключи. Змей зашипел-засвистел и послышался лязг, появились четыре змеи, тащившие ключи, которые издавали характерный звук. Выбрав самый большой ключ из связки, девятиголовый змей открыл замок.
– Проходи пока, парень, а я пока пойду папу кликну, приведу.
С этими словами Заркум покинул гостя. В этот момент двор заполнили змеи большие и малые, всякие. Что-то шипели на своем, змеином, Урал молча прислушивался и Одиннадцати-головый11 произнес:
– Теперь моя очередь съесть добычу, ведь мне нужна двенадцатая голова, тогда я смогу претендовать на пост повыше.
– Нет, – отвечал ему Девятиголовый, – этот парень вызнал секреты царя, поэтому его либо он сам съест или мне прикажет. Ведь я хранитель его секретов, страж. Скорей всего так и будет, т.к. он спас сына царя и по обычаям ему не положено отвечать на добро злом. Даже, если съест его, головы не добавится. Не стойте здесь, не собирайтесь, расходитесь. Вам здесь ничего не светит.
После этих слов, змеи все разбежались-расползлись по щелям кто куда. Девятиголовая змея обернувшись девушкой решила околдовать Урала и протянула руки к нему, но тот не растерялся и с силой сжал кисть девушки-змеи, да так, что кровь брызнула из-под ногтей. Змея, не выдержав боли, попыталась опалить огнем, но Урал схватил ее за горло:
– Вот ты – знаток секретов разных, при этом питаешься человечиной и за каждого убиенного подымаешься по карьерной лестнице, получая лишнюю голову, выше должность. Каhкаhа хранишь секреты и заодно и жизнь.
Услышав это змея встревожилась:
– Да ты же посланник бога, его оракул, прорицатель или сам бог, оказывается. Я то подумала, что обычный человек. Поэтому и доложила недавно царю-батюшке о том, что сыночек поведал смертному все секреты дворца. Сказала – враг к нам идет…
С этими словами девушка бухнулась в ноги Уралу. Известно, что у змей хороший нюх и девушка тут же воскликнула:
– Нет, нет. Ты не бог и не посланник, ты простой смертный и запах у тебя человеческий. Ты просто выболтал у царевича дворцовые тайны и, познав их, прибыл сюда. Ах, хитрец.
И девушка-змея резко вскочила на ноги. Вскипая яростью, раскрыв змеиную пасть, решила изрыгнуть огонь. Урал не стал долго заморачиваться и одним ударом правой руки попросту снес башку змее. Посыпались ключи, а из остальных восьми голов появились бравые ребятки.
– Были мы у себя на родине егетами, но змея заглотила нас и соорудила себе головы. Разруби змее сердце и найдешь ключик золотой. Тайный дворец тем ключом откроешь и возьмешь чего хотел.
Так и поступил Урал, разбил девушке сердце и открыл найденным ключом дворцовые двери. Во дворце он обнаружил , как это не покажется странным, девушку, болезненно бледную, видимо без солнечного света давно, но всю в шелках да в жемчугах. За ней была еще одна дверь. И эту дверь открыл Урал, там увидел трон и возле посох, украшенный жемчугом, о котором говорил
Заркум. Освобожденные юноши стали подталкивать: “Бери скорее.” Но в этот момент ворота дворца распахнулись и вошел змей, весь в белом:
– Это кто тут на мой посох позарился?
И с этими словами кинулся на Урала с желанием проглотить. Но куда там. Наш герой скрутил змея тут же, повалил на пол и нравоучительно произнес:
– Я, герой, вышел в путь искать Смерть, уничтожающую людей. И ее сторонников попутно прикончу. Имя мое Урал, из рода людей. Раз уж явился на этот свет, буду помогать людям, до последней капли крови, до последнего вздоха, перед лицом вот этих невинных юношей, которых ты держал у себя в узниках и в услужении. Пока не наступит благоденствие и полный покой в мире, и в моей стране. Всех человеконенавистников уничтожу. Если ты царь, собери всех змей своих, пусть они склонят головы передо мной. Тем, кто питался человечиной я отрублю головы и верну им человеческий облик.
Услышав такие слова, змей в белом Каhkah ответил:
– Ладно, твоя взяла. Утратив свой посох, я не обладаю той силой, чтобы одолеть тебя. Поэтому вот мой указ. Эй, змеи, идите все сюда. Склоните головы перед героем.
Всем, кто съел когда-либо человека, отрубил Урал головы. И вернулись люди из этих голов. Затем освободил всех, кто содержался в темнице.
– Найди и позови сына своего. – попросил Урал змею в белом Какау.
Люди вышли на свободу, а с ними и та красивая девушка в шелках да жемчугах. Все они обступили Урала:
– Бог нам не мог помочь, но ты помог, спас. Зло, поглотившее мир ты победил. Ты наш Спаситель и Победоносец. Как можем мы тебя отблагодарить?
– Да ничего мне не надо. Ваша радость – моя радость. Вы довольны и я доволен. А давайте всех соберем и устроим праздник. Изберем кого-нибудь из вас руководителем. Кто противостоял змею, кто возглавлял бунты? Вот его и поставим во главе народа. Так будет по справедливости. Сказано – сделано. С новым руководителем страны согласны были все. Оказалось, что дочь преданного друга предводителя восставших, его сподвижника, которую звали Цветок12, содержалась во дворце в услужении. Это ее Урал видел во время штурма дворца. Тут же решили сосватать Урала и девушку. Однако, Урал предложил повременить со свадьбой, пока не побежден окончательно Азрака13. Слово взял аксакал:
– Что могу сказать по этому поводу? Каждый год наши батыры жертвуют собой ради Отчизны. Мужья кончатся, но земля останется. Эдак из поколения в поколение от самых доблестных не останется потомков. От осинки не родятся апельсинки. Отдавая жизни, защищая землю нашу, гибнут батыры, лучшие из лучших. Но это ухудшает наш генофонд. От батыра родится батыр. Отец воспитывает сына. Ведь дух, не душу, а именно дух, готовность на ратные подвиги вкладывает отец, тогда как мать отдает свою красоту. Ты бы внял нашей просьбе, женился на нашей красавице Цветок, ваши потомки возродят нацию.
Выслушав аксакала, Урал решил, что доводы старшего разумны и дал свое согласие на женитьбу, но решил оставаться здесь лишь некоторое время. Устроили пышный праздник по этому поводу.
На этом третья глава оканчивается.
После ознакомления с примечаниями, продолжим повествование.
Примечания:
1. В описании змеи присутствует характеристика “выше деревьев и выше арлслана/аслана”. Судя по всему герой передвигался на слоне, ст.башк. аслан, но арслан “лев”. В связи с утратой термина аслан, со временем, в кубаире стали употреблять арслан. Слову аслан обязано своим появлением в рус. яз. термин слон. Лев не так высок ростом, тогда как слон вполне подходит под описание и используется как верховое животное. Это, если исходить из реалий, а не из мифологического повествования.
2. Каhkah – имя змея-душителя, губителя. Здесь звукоподражательное кхе-кхе. Различные виды заболеваний, связанные с дыхательными путями, кашель, астма, бронхит и т.п. Герой ищет исцеление от болезней, источник бессмертия. Поэтому борется с болезнями. К примеру, Kahkah “чахотка, туберкулез”. Хотя я склонялся к диалектическому а “гусь”, то же а. Двойной клик указывал бы на качество сказанного, усиливая его. Но непонятно, что можно усилить в гусях. Возможно, к концу поветсвования что-нибудь прояснится. Или ка здесь казывает на цвет, окрас змея. Учитывая белый наряд Какаи, то а “гусь” здесь может использоваться в значении “белый”.