Уроки немецкого (Антифашистская тема в современной немецкоязычной литературе)
Шрифт:
По выходе романа на Зигфрида Ленца посыпались вопросы, есть ли у Люси Беербаум прототип, выражалось недоумение, где автор видел людей, подобных его героине. Отвечая на это, писатель говорил, что образ Люси Беербаум явился как бы реакцией на его собственную ярость и беспомощность, когда он сам бывал не в состоянии протестовать и бороться в аналогичных политических ситуациях. Он утверждал, что ему приходилось видеть таких людей, которые в одиночку вели борьбу против нацизма, разоблачали политические махинации. В истории Люси Беербаум много горького, но Ленц полагет, что молодежи необходимо именно такой «живой пример», который избавит его от розовых иллюзий и хмурого скептицизма, заставит глубже осознать собственное место в обществе.
Поступок Люси Беербаум — это мужественный протест против фашизма в условиях современной политической борьбы. Авторы хрестоматии руководствовались девизом: «Примеры из жизни — жизнь как пример». По–настоящему они сами не верили, что найдут такого человека, который вызывал бы безусловное уважение. Сама личность ученого, ее честность и бескомпромиссность опровергают сомнения тех, кто не верит в способность человека к героизму.
Не каждому человеку удается достичь счастливого сочетания интеллекта и деяния. Люси Беербаум, отстаивая правоту своих убеждений, доказала их своим поступком. А о том, насколько образ героини романа Зигфрида Ленца «Живой пример» правдив и убедителен, свидетельствует то, что и в нашей сегодняшней жизни находятся мужественные самоотверженные люди, готовые совершить подвиг ради благородной идеи.
ИСКАТЕЛИ ИСТИНЫ
Существует ли австрийская литература? Этот парадоксальный вопрос время от времени возникает в зарубежных дискуссиях о специфике языка и культуры Австрии. Казалось бы, ответ должен быть безусловно утвердительным. Однако реакционные теоретики пангерманизма пытаются доказать, что, поскольку австрийская литература создавалась на немецком языке и заметно тяготела к немецким традициям, ее следует рассматривать как одну из составных частей общегерманской культуры. Но логично возразить, что существуют же отдельные самостоятельные литературы, созданные на одном языке, как, например, английская и американская.
Австрийскому народу после разгрома фашизма предстояло выбрать свой путь общественного развития. Благодаря победе демократических сил политическим курсом Австрийской республики стало последовательное отстаивание нейтралитета в международных отношениях.
Австрия стала первой жертвой фашистской оккупации. Так называемый аншлюс — «присоединение» лишило Австрию самостоятельности. Даже название страны перестало Существовать. Это несло гибель национальной гуманистической культуре, ее самостоятельности и самобытности. Поэтому перед австрийскими писателями после разгрома гитлеровцев встала задача национального возрождения, восстановления суверенитета австрийской культуры. Международное признание австрийских писателей поднимало авторитет страны.
Испытав на собственной истории, сколь опасен фашизм, какие унижения несет он нации и личности, австрийские писатели антифашистскую тему решают на реальных фактах недавнего прошлого, предупреждают своих современников о том, что бациллы фашизма затаились в живописных ландшафтах этой внешне такой благополучной страны.
Об опасности неофашизма на Западе много говорят по радио и телевидению, спорят в прессе. Нередко появляются сообщения об обнаруженных тайных складах оружия. К сожалению, вылазки неофашистов нередки. Некоторые произведения австрийских писателей, получившие признание у читателей, построены на документальном материале, вскрывают факты существования подпольных фашистских организаций. К таким произведениям относится и повесть Хельмута Ценкера «Касбах» (1974).
Карл Касбах, бывший унтер–офицер гитлеровского вермахта, воевал на Восточном фронте. Фашизм для него не отошел в прошлое, после войны он вступил в неонацистскую организацию «Инициатива». Сподвижники Касбаха постоянно организуют террористические акции. Профессиональные убийцы и провокаторы, они стремятся вселить в мирных жителей Вены страх. Они устраивают налеты и погромы, убивают ни в чем не повинных людей. Цель террористов — создать политический хаос в стране, чтобы потом силой оружия установить фашистский «железный порядок».
Одним из зачинателей антифашистской темы в австрийской литературе стал Ганс Леберт. В романе «Волчья шкура» (1962) он скрупулезно проанализировал психологию поколения, испытавшего ужасы фашизма. Действие романа происходит в начале пятидесятых годов, события разворачиваются в захолустной деревеньке. Здесь живут крестьяне и мастеровые, рабочие лесопилки, егеря, жандармы, лавочники, учителя и двое чужаков — списанный с флота матрос и деревенский фотограф. Кажется поначалу, что поселок, получивший характерное название Тишь, и впрямь оправдывает его. Затерянный где-то в бездорожной глуши среди густых лесов, он погружен в сонное спокойствие, которое лишь изредка нарушает традиционная торговля скотом и время от времени вспыхивающая страсть к охоте. Центральный эпизод романа — облава на волка. Но кровавая потеха превратилась в погоню за бежавшим тюремным узником, с которым самочинно расправляются лихие охотники.
Г. Леберт на протяжении всего повествования проявляет себя незаурядным мастером пейзажа — деревня вовсе лишена идиллического обличья: дома продувает промозглый ветер, льет непрекращающийся дождь, который сменяет снежная слякоть. Все это вызывает ощущение неизбывной тоски, чудится, что смрад и гниль пропитали все вокруг. С первых же страниц создается атмосфера тревоги, люди живут в ожидании беды. И в самом деле деревню обволакивает несчастье, один за другим внезапно гибнут ее жители. Тайна их смерти непостижима, причины убийств немотивированы. Кто-то устроил охоту на людей, а полиция пытается взвалить вину на посторонних — пришельцев. Но отчаянному храбрецу и правдоискателю–матросу удается докопаться до истины. Окалывается, один из фашистских преступников, учинивший весной сорок пятого года жуткую расправу над безоружными иностранными рабочими, боясь возмездия, казнит бывших соучастников своего преступления.
Писатель Г. Леберт создал роман–предостережение. Он показал, что нацистский культ силы глубоко проник в массовую психологию, а затаившиеся агрессивность и жестокость представляют серьезную опасность.
Гуманистическая тема борьбы с фашизмом во всех его проявлениях занимает видное место и в творчестве писателей восьмидесятых годов. Это свидетельствует о том, что австрийские писатели ясно дают себе отчет в том, какую опасность представляют и сегодня зерна фашизма. Начинающий писатель Бернгард Хюттенегер опубликовал роман, который тематически и даже заголовком перекликается с «Волчьей шкурой» Ганса Леберта. Свою книгу он выразительно назвал «Кроткие волки» (1982). Сюжет романа содержит элементы политического детектива. Молодой сотрудник института социометеорологии Кайнер получил не совсем обычное задание. В одном из глухих районов Австрии ему предстояло изучать, как воздействует на взаимоотношения жителей этого края уменьшение количества осадков. Начальник поучал его перед отъездом, что физическое состояние человека, привычки, культурные запросы — словом, все зависит исключительно от особенностей климата, в котором он живет. Более того, через воздушную оболочку и влажность осуществляется связь землян с космосом, движением планет, спутников, падением метеоритов и грозовыми разрядами. Кайнеру надо исследовать ауру местного населения, но делать это надлежит осторожно, исподтишка, постепенно завоевывая доверие деревенского населения, чтобы в итоге проникнуть в их психофизическое состояние.
Так Кайнер оказался в деревне, где нет ни исторических, ни архитектурных достопримечательностей, где зимой все занесено снегом, а летом стоит иссушающая жара. Пейзаж почти тот же, что и у Г. Леберта. Деревня как деревня, но уже с первых шагов Кайнера настораживает то скрытая, то явная недоброжелательность жителей. Он здесь чужак, и у всех неизбежно возникает вопрос, зачем он сюда прибыл, что ищет, за чем следит?
Сталкиваясь с людьми на улицах, в трактире и других местах, вскоре Кайнер догадывается, что в деревне существует тайная организация, устраивающая воинственные сборища, на которых выкрикивают фашистские лозунги. Он попадает на такие собрания и, всматриваясь в лица деревенских жителей, замечает их двуличие: с одной стороны, они люди самых обычных профессий, с другой — участники тайной организации, строящей далеко идущие планы. Герою еще предстоит глубже проникнуть в оболочку повседневного деревенского быта, раскрыть эту общую тайну. Продолжая следить за сборищами деревенских нацистов, Кайнер обнаруживает в погребе трактира целый арсенал оружия. Эти люди, которых автор метко окрестил «кроткие волки», все только ждут сигнала, чтобы начать действовать против мирных сограждан своей страны.
Австрийские писатели неустанно предупреждают свой народ, что идиллическая успокоенность — только кажущаяся картина общественной жизни страны, что где-то в недрах ее дремлют силы, мечтающие о реставрации свастики. Поэтому нужно всегда помнить о прошлом и особенно важно рассказывать детям о том, что происходило в стране пол века назад.
Наши школьники хорошо знакомы с творчеством самой популярной австрийской детской писательницы Кристины Нестлингер. Ребята от души хохочут, читая ее остроумные полусказочные–полуреальные повести «Долой огуречного короля», «Лолипоп» и другие. Но есть у К. Нестлингер и «взрослая» проза, посвященная последнему году войны — первому мирному году в Вене, — повесть «Майский жук, лети!» (1974). В ней видно отчетливое стремление автора к тому, чтобы печальный опыт ее юношеских лет пригодился тем, кто вступает в мирную жизнь сегодня.