Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ужас из мира мертвых
Шрифт:

— Я бы провел здесь с тобой вечность — грустно улыбнулся Дарк.

Ники посмотрела на него и улыбнулась в ответ.

— Нет. Это не будет полноценной жизнью. Тебе нужно отпустить меня.

— Знаю. Просто…

Она прижала пальцы к его губам.

— Нет, Дарк. Мы должны отпустить друг друга. Без всяких просто.

Он вздохнул. Подул ветер, осыпая белые лепестки с деревьев. Прямо перед ними возникли белые врата, а рядом стоял полупрозрачный человек.

— Куррал — грустно произнес Дарк.

Тот кивнул.

— Я вижу, ты готова.

Снежинка кивнула и устремилась к вратам. Дарк не отпустил ее руку. Она вопросительно посмотрела на него.

— Еще пару минут. Пожалуйста. Мне нужно. Ведь ты больше не придешь ко мне…

Девушка обняла его. Он прижал ее к себе, целуя волосы и зарываясь в них носом Душа его в этот момент разлеталась на части. Ники подняла голову, желая заглянуть ему в глаза, он накрыл ее губы своими.

— Дарк…

— Я знаю. Иди.

Он смотрел ей в след не в силах уйти. Когда она подошла к Курралу, тот взял ее за руку.

— Ты не должна будешь оглядываться назад.

Снежинка закивала. Куррал коснулся ее лба. Врата распахнулись, ослепляя Дарка светом. Он зажмурился. Когда же открыл глаза, Ники уже не было. Врата Перерождения были закрыты.

— И что дальше?

— У нее новое рождение. У тебя обратный путь в мир живых.

Феникс вздохнул.

— Я провожу тебя до границ Шаридо. Она уже ждет.

Они побрели по саду к реке.

— Что ж, должен признать, это была занимательная прогулка — они уже стояли у реки. — А ты просто душевный собеседник. Прям устал тебя слушать.

Куррал смотрел на него ошеломленно.

— Но мы молчали весь путь до реки.

— Тебе вообще знакомо слово сарказм? — с подозрением спросил вампир.

— Конечно. Сарказм — крайняя степень иронии, с примесью горечи или злости.

Феникс задумчиво посмотрел на стихию.

— Ладно, парень, с тобой каши не сваришь. Вернусь я поскорее к друзьям.

— Вы варите вместе кашу?

Дарк медленно выдохнул и натянуто улыбнувшись, похлопал изумленного Куррала по плечу. Затем сдерживая себя, чтобы чего-нибудь еще не ляпнуть, направился к лодке, где его ждала Шаридо. Расположившись в лодке, феникс обратил внимание, что течение реки изменило свое направление. Ну да, было бы забавно, если они со стихией гребли против течения.

— Расскажешь что-нибудь интересное, чтобы скрасить обратный путь?

— Конечно. Ты знаешь, что Шердай и Шалисто братья?

— Читал в какой-то книге.

— Они создали Тарию вместе. Только светлый бог творил прекрасных созданий, а темный кровожадных. Шалисто создаст светлую ведьму, Шердай — демона. Светлый — оборотня, темный — вампира. Так и появились противоборствующие расы.

— Мы оказались умнее, чем задумано и ужились.

— Да, но не все. Демоны не смогли. Боги поссорились из-за них. И тогда Шердай создал мир мертвых. И опять раздор. А демоны еще и масла в огонь подливали, устраивая вечные войны. Тогда Шалисто решился на хитрость — подсказал вампирам, как пленить демонов.

Феникс слушал Шаридо вполуха.

— Мы стихии подарили вампирам, помогшим Шалисто, возможность управлять нашей магией.

— Забавно.

Шаридо улыбнулась.

— Они пожертвовали свою кровь, ради благого дела. Шердай был в ярости и забрал нас в мир мертвых, служить проводниками в частях. Но и демоны заперты здесь. Сургарт — их предводитель, сидит в особой клетке. Открыть ее может лишь особый камень с энергией смерти, да кровь потомков тех вампиров.

Дарк удивленно уставился на стихию.

— Зачем ее открывать?

— Камень также подчиняет Сургарта, привязывая его к носителю этого амулета. Искушенные жадностью завоеваний, вампиры уже однажды освобождали Сургарта.

— Сейчас его не в нашем мире.

— Ты прав. Он вновь в клетке. Не смогли четыре рода договориться, кто будет править демоном, а заодно и миром. Шалисто и Шердай примирились в тот момент. Явились вампирам, но не смогли убедить их прекратить войну.

— Они же боги. Могли и сами прекратить ее по щелчку пальцев — скептически заметил Дарк.

— Не могут они сильно вмешиваться в дела своих творений. Это закон баланса миров. Поэтому и действовали хитро. Подговорили еще двух вампиров помочь им. Те справились. За это Шердай одарил одного даром к чернокнижию, а Шалисто другому подарил возможность повелевать всеми четырьмя стихиями. А камень тот — сокрыли глубоко в горах.

— Вопросы по лекции можно задать?

Шаридо внимательно смотрела на вампира.

— Ты сказала, что Шердай создал демонов, но в конце повествования упоминаешь только Сургарта. Где остальные?

— Меж демонами тоже был раздор. У Сургарта был брат Гейрон…

— Можешь не углубляться. Они явно рассорились. История циклична. Что стало с Гейроном?

— Он заперт в части под названием Межмирье, вместе со своей армией.

— У Сургарта тоже есть армия?

— Да. Но Сургарт и Гейрон самые сильные демоны. На них магия не действует.

Их лодка причалила к берегу.

— Значит их невозможно убить?

— Возможно. Но особым металлом. Его правда уже на Тарии не осталось. Хотя у Гейрона есть меч из этого металла.

— Не проще ли в таком случае стравить демонов в мире мертвых? Их бы явно поубавилось.

Стихия смотрела на него удивленно.

— Те, кто находится здесь в физическом теле, не может умереть. Только на Тарии.

— Интересный поворот.

На берегу уже стоял Гаруморт.

— Последний вопрос: а, почему вы меня провожаете?

Шаридо улыбнулась.

— Сам поймешь потом.

Дарк сошел на берег. «Такое подозрение, что спешат избавиться от незваного гостя и следят, чтобы по уходу ничего не утащил.» — хмыкнул про себя феникс.

— Я уже тебя заждался.

— Прошу прощения. Ты из болтливых или молчаливых?

Гаруморт удивленно на него посмотрел. Но промолчал.

Глава 19

Ксандром был собран полный совет. Деймона это не удивило. Необходимость коронации кронпринца была острой. Статус младшего принца тоже измениться после коронации. У Ксандра пока нет наследников, кроме младшего брата. В большом зале советов находились уже все советники, министры, главный священнослужитель.

Поделиться с друзьями: