Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Обманывать — не грабить. Я не против.

— У тебя довольно гибкие моральные принципы, я смотрю.

— А ты сам-то?

— Если вкратце, то я вообще против всего подобного.

— Никогда не жульничаешь?

Он мотнул головой.

— Нет. Ну, практически. Ну, было в жизни что-то по мелочи, конечно — ну например, на экзамене по французскому в колледже. Но потом на душе было довольно скверно. И сейчас я уж точно стараюсь играть по правилам, всегда и во всём.

— А если ты мне поможешь сжульничать?

— В игре?

— Ну да. Это ведь не то же самое, как если б ты сам это делал.

Нил посмотрел на нее. Сью ухмыльнулась. Очень не хотелось ей отказывать.

Проявлять себя каким-то лицемерным ханжой-моралистом.

Дело в том, — начал он, — что я сомневаюсь в полезности браслета даже в карточных играх. Ну то есть, теоретически это возможно… если мы знаем, какие карты будут у крупье, или еще что-то такое… Но проблема в том, что кому-то из нас надо физически присутствовать за столом, вести игру. Собственно, даже не кому-то а мне — тебе не дадут играть по возрасту, там документы проверяют. Таким образом, тебе придется залезть в голову крупье, находясь физически где-то в другом месте. Никак повлиять на его действия ты не сможешь, только наблюдать. А узнав информацию, тебе необходимо как-то передать ее мне — то есть, вернуться в свое тело и… ну не знаю, подать мне какой-то сигнал.

— Нормальный план, как по мне.

— Да не получится так ничего. Ты должна находиться в каком-то месте, где я тебя вижу, это для начала. И тебе придется для каждой передачи сведений скакать между своим телом и тем, в кого ты вселяешься. Ну и не забывай про службу безопасности. Все казино утыканы камерами на каждом метре. Тебя поймают где-то минуты через две, если ты попытаешься подавать мне какие-то сигналы, находясь в радиусе визуального контакта.

— Ты прям так уверен?

— На девяносто процентов.

— Значит, плохой вариант?

— Весьма плохой.

— Но способ-то должен быть. Так ведь?

— В казино?

— Или там… или еще где. Залезть в чью-то голову и узнать чего-нибудь ценное.

— Не уверен, что есть. Если исключить откровенный криминал, разумеется. Если не гнушаться такими делами, то да — наверное, обладая браслетом, можно добыть некую информацию. Скажем, комбинацию к сейфу.

— Точняк!

— Или место, где человек может прятать ценные вещи. Наличные деньги или драгоценности в доме, например. Что-то подобное. Но только узнав это, тебе придется все равно идти и красть их. Со всеми вытекающими.

— Ну да, такого лучше не надо. Но блин, должен же быть способ разбогатеть благодаря этой штуке! Такой, чтоб никого не грабить.

Сью хмуро глядела в лобовое стекло — видимо, в напряженном мысленном поиске решения.

Решения, которое Нил уже знал. Но сомневался, что стоило ей рассказывать. Пожалуй, даже точно не стоило.

— Слышь, а что если мы будем деньги брать с людей? — вдруг выпалила Сью, — Ну, чтоб попользоваться браслетом, на полчасика там. Сколько заплатят, как думаешь? Баксов пятьдесят? Сто? — ее лицо повернулось к Нилу, глаза и рот были широко раскрыты, как у человека, пораженного озарением, — Не, ну ты зацени! Десять человек, по сотке с носа — и у нас уже штукарь в кармане!

— А сколько там стоит тот джип, который ты хочешь?

— Ну, надо посмотреть. Вообще так штук двадцать пять где-то.

— Тогда нам нужно будет найти двести пятьдесят человек, которым мы дадим попользоваться браслетом. Это если по сотне с каждого.

— Может и меньше. Может, мне только на первый взнос в рассрочку.

Нил мотнул головой.

— Идея красивая, но ничего не выйдет. Во-первых, никто не заплатит нам ни цента за пользование браслетом без доказательств реальности его эффекта. А если достаточно много людей узнает, на что он способен, то среди них точно будут те, кто попытаются браслет у нас отнять. Вообще никто не должен знать о возможностях браслета. Никто, кроме его владельца. И ты тоже не должна знать. Ты узнала по чистой случайности. Не хватало еще рассказывать о нем кому попало, направо и налево. Ты хоть представляешь, сколько людей будут готовы нас буквально убить ради этой вещи?

Сью оттопырила нижнюю губу и подула вверх, сдувая челку со лба.

— Да с фига ли кому-то тебя убивать за браслет, от которого толку ноль? Ты мне вроде уже доказал, что денег на нем не заколотить никак.

«Вот пусть она и продолжает так думать, — сказал себе Нил, — Лучше пусть не знает».

Сью продолжала хмуриться. Через какое-то время, она сказала:

— А все равно способ есть. С такой штукой, просто должен быть способ разбогатеть. Как-то.

— Если придумаешь — не забудь мне сообщить. — сказал Нил, после чего включил радио.

Из колонок зашипели помехи. Он нажал на кнопку поиска станции. Радио начало искать сильный сигнал, и вскоре нашлась какая-то станция, передававшая золотой шлягер, «I Fall to Pieces» [9] .

— О, я обожаю Пэтси Клайн! — сказала Сью.

— Я тоже.

Он покосился на девушку. Та беззвучно открывала рот, подпевая словам песни, с грустным и задумчивым выражением на лице.

Господи, она ж совсем еще девочка.

Такая юная, и милая, и наивная, и уязвимая, с полной головой нелепых идей, с простыми несбыточными мечтами.

9

«I Fall to Pieces» — песня Пэтси Клайн 1961 года .

Нил почувствовал, как у него возник комок в горле.

И подумал, что возможно, ему стоит как-то помочь Сью найти деньги на тот полноприводный Джип Чероки.

Глава 26

В начале следующего часа музыка сменилась выпуском новостей.

В третьем сюжете упомянули Элизу.

«Хотя у полиции пока нет подозреваемых в убийстве бывшей олимпийской медалистки по прыжкам в воду Элизы Уотерс, ее муж, актер Винс Конрад, провел ранним утром пресс-конференцию, объявив о награде в пятьдесят тысяч долларов за любую информацию, которая приведет к поимке и наказанию убийцы или убийц. Конрад, вернувшийся вчера с Гавайских островов и узнавший о смерти своей жены, сообщил журналистам… — далее началась запись прямой речи актера с пресс-конференции, где Конрад говорил: — Мир лишился чего-то уникального и неповторимого, когда Элиза была убита. Но я абсолютно уверен, что… — его голос дрогнул, надломившись, и у Нила тоже в этот момент навернулись слезы, — Я просто надеюсь, что то животное, которое это сделало, будет поймано и… наказано по заслугам».

Вернулся голос ведущего: «К другим новостям…»

Сью выключила радио.

— Надо думать, за тобой не гонятся. По крайней мере, пока.

— Нельзя знать наверняка, — сказал Нил, — Полиция часто утаивает информацию.

— А мне награду дадут, если я тебя сдам, а?

— Возможно, — признал он, весьма погано себя чувствуя, — Но сначала меня должны признать виновным в суде. А я этого не делал.

— Ну, ты не ссы, я тебя не заложу.

— Спасибо. — ответил он, задумавшись про себя, насколько ее слова искренни.

— Да и потом: я-то мыслю, что этот муженек ее и замочил.

Нил странно посмотрел на нее.

— Угу, — сказала она, уверенно кивнув головой.

— Вообще-то, я знаю, кто это сделал, и это был не Винс Конрад. Это был тот, в кого я стрелял. Не знаю имени, но я называю его «Распутин».

— А кто тебе сказал, что Конрад не нанял твоего Распутина на это дельце?

— Нет никаких причин так думать.

— Да ты слыхал, как он говорил-то?

— Взволнованно и подавленно.

— Ну, он же актер. Такой парень небось может какие хочешь эмоции включать и выключать — как ты кран на кухне поворачиваешь. Ну короче, мне чот показалось, что он притворяется. Ну ты понял, да? Как-то прям слишком уж грустно.

Поделиться с друзьями: