В наше время (книга рассказов)
Шрифт:
– Правильно, - сказал Ник.– По-моему, он лучше Уолпола.
– Еще бы. Конечно, лучше, - сказал Билл.
– Но Уолпол пишет лучше.
– Не знаю, - сказал Ник.– Честертон классик.
– Уолпол тоже классик, - не сдавался Билл.
– Хорошо бы, они оба были здесь, - сказал Ник.– Мы бы взяли их завтра на рыбалку в Вуа.
– Давай напьемся, - сказал Билл.
– Давай, - согласился Ник.
– Мой старик ругаться не будет, - сказал Билл.
– Ты в этом уверен?– сказал Ник.
– Ну конечно, - сказал Билл.
– А я и так уже немного пьян, - сказал Ник.
– Ничего подобного, - сказал Билл.
Он встал с пола и взял бутылку. Ник подставил ему свой стакан. Он не сводил с него глаз, пока Билли наливал виски.
Билл налил стакан до половины.
– Воды сам добавь, - сказал он.– Тут еще только на одну порцию.
– А больше нет?– спросил Ник.
– Есть сколько хочешь, только отец не любит, когда я починаю бутылку.
– Ну конечно, - сказал Ник.
– Он говорит: те, что починают бутылки, в конце концов спиваются, пояснил Билл.
– Правильно, - сказал Ник. Это произвело на него большое впечатление. Такая мысль никогда не приходила ему в голову. Он всегда думал, что спиваются те, кто пьет в одиночку.
– А как поживает твой отец?– почтительно спросил он.
– Ничего, - сказал Билл.– Правда, иногда на него находит.
– Он у тебя молодец, - сказал Ник. Он подлил себе в стакан воды из кувшина. Виски медленно смешивалось с водой. Виски было больше, чем воды.
– Что и говорить, - сказал Билл.
– Мой старик тоже неплохой, - сказал Ник.
– Ну, еще бы, - сказал Билл.
– Он уверяет, что никогда в жизни не брал в рот спиртного, - сказал Ник торжественным тоном, точно сообщая о факте, имеющем непосредственное отношение к науке.
– Да, но ведь он доктор. А мой старик - художник. Это совсем другое дело.
– Мой много потерял в жизни, - с грустью сказал Ник.
– Кто его знает, - сказал Билл.– Неизвестно, где найдешь, где потеряешь.
– Он сам говорит, что много потерял, - признался Ник.
– Моему тоже нелегко приходилось, - сказал Билл.
– Значит, один черт, - сказал Ник.
Они смотрели на огонь и размышляли над этой глубокой истиной.
– Пойду принесу полено с заднего крыльца, - сказал Ник. Глядя в камин, он заметил, что огонь начинает гаснуть. Кроме того, ему хотелось доказать, что он умеет пить и не терять здравого смысла. Пусть отец никогда не брал спиртного в рот, Билл все равно не напоит его - Ника, пока сам не напьется.
– Выбери из буковых потолще, - сказал Билл. Он тоже был полон здравого смысла.
Ник возвращался с поленом через кухню и по пути сшиб с кухонного стола кастрюлю. Он положил полено на пол и поднял ее. В кастрюле были замочены сушеные абрикосы. Он старательно подобрал с пола все абрикосы - несколько штук закатилось под плиту - и положил их обратно в кастрюлю. Он подлил в абрикосы воды из стоящего рядом ведра. Он гордился собой. Здравый смысл ни на минуту не изменял ему.
Он подошел с поленом к камину. Билл встал и помог ему положить полено в огонь.
– Полено первый сорт, - сказал Ник.
– Я берег его на случай плохой погоды, - сказал Билл.– Такое всю ночь будет гореть.
– И к утру горячие угли останутся на растопку, - сказал Ник.
– Верно, - согласился Билл. Разговор шел в самом возвышенном тоне.
– Выпьем еще, - сказал Ник.
– В буфете должна быть еще одна початая бутылка, - сказал Билл.
Он присел перед буфетом на корточки и достал оттуда квадратную бутылку.
– Шотландское, - сказал он.
– Пойду за водой, - сказал Ник. Он снова ушел на кухню. Он зачерпнул ковшиком холодной родниковой воды из ведра и налил ее в кувшин. На обратном пути он прошел в столовой мимо зеркала и посмотрелся в него. Узнать себя было трудно. Он улыбнулся лицу в зеркале, и оно ухмыльнулось в ответ. Он подмигнул ему и пошел дальше. Лицо было не его, но это не имело никакого значения.
Билл уже налил виски в стаканы.
– Не многовато ли, - сказал Ник.
– Это нам-то с тобой, Уимидж?– сказал Билл.
– За что будем пить?– спросил Ник, поднимая стакан.
– Давай выпьем за рыбную ловлю, - сказал Билл.
– Хорошо, - сказал Ник.– Джентльмены, да здравствует рыбная ловля!
– Везде и всюду!– сказал Билл.– Где бы ни ловили.
– Рыбная ловля, - сказал Ник.– Пьем за рыбную ловлю!
– А она лучше, чем бейсбол, - сказал Билл.
– Какое же может быть сравнение?– сказал Ник.– Как мы вообще могли говорить о бейсболе?
– Это была ошибка с нашей стороны, - сказал Билл.– Бейсбол - это игра для деревенщины.
Они допили стаканы до дна.
– Теперь выпьем за Честертона.
– И за Уолпола, - подхватил Ник.
Ник налил виски Биллу и себе. Билл подлил в виски воды. Они посмотрели друг на друга. Оба чувствовали себя превосходно.
– Джентльмены, - сказал Билл.– Да здравствуют Честертон и Уолпол.
– Принято, джентльмены, - сказал Ник.
Они выпили. Билл снова налил стаканы. Они сидели в глубоких креслах перед камином.
– Это было очень умно с твоей стороны, Уимидж.
– О чем ты?– спросил Ник.
– О том, что ты порвал с Мардж, - сказал Билл.
– Да, пожалуй, - сказал Ник.
– Так и следовало сделать. Если бы ты не сделал этого, пришлось бы тебе уехать домой, работать и копить деньги на женитьбу.
Ник молчал.
– Раз уж человек женился, пропащее дело, - продолжал Билл.– Больше ему надеяться не на что. Крышка. Спета его песенка. Ты же видел женатых?
Ник молчал.
– Женатого сразу узнаешь, - сказал Билл.– У них такой сытый, женатый вид. Спета их песенка.