В переплет по обмену, или Академия должна выстоять
Шрифт:
От этого открытия стало жарко, но хотя бы паника отступила, накрывшая меня с головой, когда этот столичный кусок льда применил ко всем животным усыпляющее заклинание. Вот кто выплескивает столько силы, когда нужно усыпить одно единственное животное размером с кота? Или он думает, что на Ру нужно столько же силы, сколько на настоящую мантикору?
— Здесь написано, что вы можете забрать животное только в случае, когда подтвердится разрыв связи с хозяином, — ровно проговорил Итан, внимательно прочтя предписание раза три, словно выискивал подводные камни или неучтенные элементы.
Эх, мне бы такую способность сосредотачиваться на нечитабельном тексте — в таких документах столько разных терминов, от которых голова идет кругом. Проще выучить десять бытовых заклинаний высшего уровня, чем разобраться в одном листе постановления или в нескольких строчках закона.
— На поверхностном уровне я не наблюдаю нити связи — нужен более компетентный маг. Среди моих подчиненных такого нет, — с сожалением покачал головой мужчина, обращаясь вроде как к профессору зоомагии, но при этом словно спрашивая разрешения у ректора. — Возможно, мэссин Лианел вдруг может нам помочь и продемонстрировать наличие связи с хозяином, которая, возможно, запрятана чуть глубже обычного?
Вдруг? Возможно? Чуть глубже? Как все витиевато. Судя по построению фразы, профессор зоомагии точно не может помочь, о чем известно и этому, из королевского корраля, и ректору, и уж тем более мэссину Лианелу… и Итану, судя по скрежету зубов. Даже интересно стало, как в этом королевстве демонстрируют нити связи. Это что-то особенное?
— В академии есть несколько магов, работающих с магическими животными на уровне магических контуров. Они слабее профессора, но способны подтвердить или опровергнуть наличие связи с хозяином. К сожалению, на том же поверхностном уровне, — ректор плотно сжал губы и недовольно сощурил глаза. По его виду становилось понятно, что намек на некомпетентность подчиненных совершенно не понравился мужчине. — И тем более среди них нет тех, кто мог бы продемонстрировать нити связи другим.
Неприятность налицо, но ведь ничто не мешает Итану отправиться с этими мужчинами и подтвердить то, что требуется. Или это несовместимо с правилами академии? Эх, опять я чего-то не знаю. Кажется, наряду с правилами портальной безопасности нужно было изучать и правила академии.
Я изредка посматривала на своих питомцев, которые сладко похрапывали, растекшись по поверхности стола, и отслеживала состояние каждого, не доверяя приезжему магу — он, похоже, в погоне за исполнением долга не считался с теми, кто просто попадался на пути. Правда, мне было не очень понятно, почему изменения Ру так сильно заинтересовали королевский корраль, словно они знают гораздо больше, чем обычные жители королевства. И даже не самые обычные все равно знали меньше этих мужчин.
— Я отправлюсь с вами, не знаю, как к вам обращаться, — заявил Итан и сделал несколько шагов к столу, перекрывая доступ к мини-мантикоре.
— Лаутус Чарит, — представился мужчина с широкой улыбкой.
За его спиной так же оскалилось его сопровождение, заметив, как напряглись все от вроде бы простого названия должности. Лаутус — старший чин службы по зачистке последствии, вызванных вышедшими из-под контроля магическими животными. Эти точно могут применить и протокол, и усыпление, и уничтожение. И не только к питомцам, но и к их хозяевам. Если король посчитает ситуацию критической и объявит всеобщее бедствие. Но ведь сейчас мирное время — без всяких бедствий, разве нет?
Последний вывод все равно не давал расслабиться, напоминая прошлое, когда точно такие же люди пришли ко мне, чтобы забрать уже моих питомцев для проверки.
В тот раз я не справилась с напряжением и сдалась, позволив забрать всех, а после оплакивала тех, кого не вернули. Не хочу больше! Пусть уже они уйдут, эти мужчины с холодными глазами! И пусть даже не смотрят в сторону моих питомцев! Пусть забирают, кого нужно, и проваливают!
СТОП! Что это со мной? Паника возникла так резко, хотя вот только что было всего лишь беспокойно и нервно. Разве может паника накрыть так стремительно, без всяких предпосылок?
Я начала дышать глубже, зажмурилась и прислушалась к себе — неужели должность Чарита так сильно меня встряхнула? Да, я помню панику тех лет, но неужели я не научилась с ней бороться? В самом начале, когда все эти маги только пришли в столовую, я нервничала, даже сильно, тем более в тот момент я еще не знала, за кем из животных пришли мужчины. Я ощущала страх, нехватку воздуха и желание сбежать, но ведь я справилась и готова была отстаивать права моих питомцев… с боем. Тогда что происходит теперь?
Я открыла глаза, и паника вновь нахлынула удушливой волной, вышибая воздух из легких, громыхая набатом в голове, подкашивая колени. Даже руки принялись трястись, мелко, дергано.
ЧТО, НАКОНЕЦ, ПРОИСХОДИТ?!
Глава 55
Что-то пошло не так
Эдера
ЧТО, НАКОНЕЦ, ПРОИСХОДИТ?!
Паника накатывала, заставляя неметь язык, ослабляла ноги, покрывала холодным потом спину. Казалось, нет ничего в мире, что могло бы вернуть спокойствие и боевой настрой. Как сражаться, если ноги готовы нести вон из столовой, а подступившая дурнота сообщала, что не за горами и обморок. Только этого не хватало.
Но, даже находясь на краю позорного бегства, я помнила о своих питомцах — их нельзя оставлять здесь, с этими людьми. Сложить мелких в сумку, повесить полоза на шею, подхватить пони под мышку и бежать. И первым обязательно нужно хватать гекона. Почему-то, всегда, когда становилось непонятно, что происходит вокруг, мои руки всегда тянулись к этому милахе, который всегда смотрел вокруг с улыбкой. Правда, в этот раз руки непроизвольно потянулись к Итану, словно он мог развеять все страхи и успокоить заполошное сердце. Пальцы коснулись рукава куртки, и дурнота накатила вновь. Бежать, срочно бежать!
Итан успел почувствовать мое едва уловимое прикосновение и недоуменно заглянул в глаза.
— Эдера?
Я сделала шаг назад, схватила Жогу со стола и крепко прижала к груди, словно спасала от жестокого окружающего мира. Спасти, согреть, унести, убежать!
— Эдера, ты его не слишком сильно сжимаешь? — Итан задавал, наверное, правильные вопросы, но в тот момент, когда мои ладони коснулись гладкого тельца и прижали его к груди, в голове словно раздался громкий хлопок или треск, в ушах зазвенело, а глаза распахнулись широко и стали видеть четко и ясно — никакой пелены.
— Лаутус Чарит, прикажите вашим подчиненным убрать заклинание панической атаки, — я едва ли не выплюнула эти слова, осознав, что только что происходило со мной — ментальное воздействие, применение которого точно не допускалось в предписании.
— М-м-м, мы не используем подобные методы, лэсси Миович, но, раз вы его почувствовали, то, возможно, по горячим следам, сможете сообщить, кто именно использовал это заклинание.
Мой взгляд пробежался по мужчинам, приезжим и местным, скользнул по спящим питомцам и уперся в рыжую девицу, которая кусала губы и выглядела бледнее стены столовой, выкрашенной в кипельно-белый цвет.