ЖАНРЫ

В поисках человечности
Шрифт:

Дита молчала и мрачно кивала. Когда Дмитрий просил поработать на него, она никак не ожидала, что он попросит о таком.

— А когда подъедет Дмитрий?

— Он не подъедет! И если заметишь кого-то из Каинитов – вида не подавай, но за столом им подыгрывай. Казино предоставляет Дмитрий и ему с вампирами проблем не надо. С людьми можешь жульничать. Но с картами без перчаток работай. Весь выигрыш на пользу хозяину! Все понятно? Или повторить?

— На графа мне укажешь?

— Не переживай, с ним не ошибешься! Самый наглый, болтливый и слизкий тип! — Ларс явно был зол чем-то на хозяина вечера.

Закончив с инструкциями, он подхватил Диту на руки и, хотя она попробовала сопротивляться, он лишь смеялся над ее попытками. В несколько шагов он преодолел газон и опустил ее на выложенную камнем дорожку, оглядевшись, проверяя, что за ними никто не смотрел. После, галантно подал ей руку и повел к дому. Дита натянула дежурную улыбку, от чего стала выглядеть еще прекраснее и, вежливо кланяясь всем встречным, вошла в дом.

Ларс представился как граф Моринсен де Франже, а Диту назвал своей сестрой Марией из Марселя, намекнув, чтоб она роняла фразы на французском.

Графа Мертольф и правду было сложно не узнать. На нем был дорогой французский камзол, ярко-голубого цвета, усыпанный медалями и орденами. На вид ему было чуть больше сорока, но он был отлично сложен, широк в плечах, а черные усы молодили его на десятилетия. Он с радостью приветствовал всех дам, отсыпая им скользкие шуточки, чем вызывал всеобщий гогот сопровождающих графа бравых гусар и более сдержанный смех напыщенных дам. Дита вела себя как рыбка в пруду, легко и непринужденно. Мертольф с довольной улыбкой расцеловал ее открытые руки, но по указанию Ларса, она сразу покинула его, направляясь к карточным столам. Более чем два часа ей предстояло стоять неподвижно на холодном каменном полу в тонких тапочках и развлекать играющих господ.

Дабы не ставить ее в неловкое положение, Ларс заявил, что Мария проиграла владельцу столов услугу и теперь отрабатывает ее подобным образом. Это сделало ей рекламу и у ее стола постоянно крутилось множество народу. В том числе и хозяин дома, который с удовольствием отмечал ее нежную красоту и невинность.

Гуль Дмитрия был рад, что Дита замечательный игрок в карты и собрала со своего стола приличную прибыль, ей либо везло, либо она искусно обманывала. К полуночи она валилась с ног, но Мария привела девушку на замену и Дита, извинившись, покинула зал на несколько минут.

Выйдя на широкий балкон, принцесса пыталась проветриться и расслабится, усевшись на ледяную скамейку. Достала перчатки из сумочки и прикрыла руки, любуясь красивым шелком. Такую роскошь для скота не позволяли. Девицы в стаде никогда не закрывали места, с которых могли бы питаться вампиры.

В плотном корсете ей было тяжело дышать и ей захотелось поскорее избавиться от всего этого пышного наряда. Все же простые дешевые платья имели потрясающее преимущество – они не сковывали движения и не сдавливали тело так, что нарушается кровообращение. Ее тело заледенело и она не чувствовала рук и ног. Почти сразу за ней на балкон проскользнул граф и составил ей компанию на скамеечке.

— Надеюсь, вы не возражаете? — Он как бы не нарочно положил свою руку на ее. Его ладонь была безгранично горячей, что чувствовалось даже через перчатки.

— Нет, что вы, — Дита улыбнулась и скромно опустила глаза.

— Вы замерзли, может, пройдем в зал и потанцуем?

— Только если господин граф пригласит меня, кажется, я упустила всех кавалеров, развлекая гостей за карточным столом.

— Какое совпадение, а я потерял всех дам, развлекаясь за вашим столом, — он подергал усы и довольно улыбнулся.

— Тогда я вынуждена вас захватить на несколько танцев, ведь вы не позволите мне мерзнуть в одиночестве, — Дита пыталась привлечь его внимание, но от его общества ей было безумно скучно.

Граф проводил ее в танцевальный зал и сразу вовлек в общий круг. Дита прекрасно танцевала, чем порадовала графа, который весь вечер не мог отвести от нее взгляда. Она не была уверена, что все дело в ее привлекательности, но спросить причину его интереса не могла.

Отплясав несколько пасторалей , граф подал знак музыкантам и те перешли на медленный вальс. Подхватив свою даму под руку, он прижался к ней и, тяжело дыша после прошлых танцев, стал водить ее по залу. Потихоньку осыпая ее комплиментами и поглаживая ее спину, он отплясал с ней еще несколько танцев и пригласил на пунш в ложу. Дита согласилась. Хотя ей и хотелось потанцевать еще и с кем-либо помоложе, но ей нужно было выполнить просьбу Дмитрия. Точнее приказ. Этот факт сильно ее расстраивал.

— Я рад, что вы посетили мой вечер, Мария де Франже, вы стали его настоящим украшением, — граф подал ей бокал с шампанским, и Дита выпила его почти залпом, стараясь скрыть тревогу.

— Благодарю, это для меня большая честь. Брат не часто вывозит меня на вечера.

— Вы еще так молоды, и так прекрасны, а на таких балах множество стервятников охотящиеся за женской красотой

— Считаете, что я красива? — Девушка нагнулась к нему, позволяя заглядывать в ее корсет

— Вы прекрасны, — он судорожно глотнул.

— Вы смущаете меня, — Дита опустила глаза и как бы дружески похлопала его по колену

— Я говорю вам правду, — он резко поднялся и подозвал слугу с новыми бокалами.

Когда он вернулся, Дита поправляла лямочки на туфельках, слегка приподняв платье и изогнувшись как арфа.

— Позвольте, я помогу вам, — произнес он, откашлявшись.

— Буду вам благодарна, после танцев пряжки ослабли, и мои туфельки спешат от меня сбежать

Надеюсь, вы сами не сбежите от меня, оставив лишь туфельку, — граф постоянно заглядывал девушке в глаза, и Дите приходилось смущенно улыбаться.

Встав перед ней на колени, мужчина подобрал одну из ее ножек и поставил к себе на ладонь. Девушка скромно придерживала платье, при этом слегка загибая его, чтобы граф мог видеть узор на нижней юбке. Он суетился, затягивая ей ремешки и как бы случайно поглаживая ее икры и подъем голени. Когда он поднялся, он был совсем красный, Дита ему благодарно кивнула, чувствуя при этом все большее отвращение.

— У вас такие ловкие пальцы, — смущено проговорила она. Граф кашлянул и оправил полы камзола, прикрывая вздувающуюся плоть.

— Мария, вы так чудесны, не хотите ли посетить мой охотничий домик.

— Простите, но я не уверена, что брат мне позволит. — Ей ужасно хотелось отказаться, и она надеялась, что ее задача на этом закончится и Ларс вернет ее в дом Дмитрия.

— Я поговорю с ним, и мои слуги будут сопровождать нас, вам не о чем беспокоиться.

— Вы очень любезны, я с радостью приму ваше приглашение. Надеюсь, вы расскажете мне о своих победах и покажите ваши трофеи.

Граф покраснел еще гуще.

Поделиться с друзьями: