ЖАНРЫ

В поисках христианской свободы

Френц Реймонд

Шрифт:

СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕПОСРЕДСТВЕННО ИЗ СОХРАНИВШИХСЯ ПИСАНИЙ

Даже если кто–то склонен согласиться с аргументацией Общества Сторожевой башни, оправдывающей добавление имени «Иегова» в христианские Писания или Новый Завет — в тех случаях, когда идет цитирование из еврейских Писаний — все равно такому человеку придется столкнуться с некоторыми серьезными вопросами. Основной проблемой является то, что даже в выполненном Сидетелями Иеговы переводе, в котором последовательно сделаны добавления имени, есть целые письма апостолов, в которых имя «Иегова» не употребляется совсем, это послания Филиппийцам, первое Тимофею, Титу, Филимону и три письма Иоанна. Каждый Свидетель Иеговы должен честно признать, что практически невозможно представить себе ситуацию, чтобы видный человек в организации Свидетелей при написании письма по духовным вопросам, не употребил бы (и многократно) имени «Иегова». Написать письма, по продолжительности и содержанию подобные письму Павла Филиппийцам или его первого послания Тимофею, а также Титу, или написать три отдельных письма с предупреждениями и увещеваниями по таким серьезным вопросам, с которыми столкнулся апостол Иоанн — написать их и при этом ни разу не употребить имя «Иегова» — в организации Свидетелей Иеговы это бы вызвало подозрения в отступничестве. И все же даже в изданном организацией «Переводе нового мира» это имя не появляется ни разу в этих семи апостольских письмах при обсуждении жизненно важных вопросов. Даже имея в виду «Перевод нового мира» нужно признать, что при написании этих писем апостолы Павел и Иоанн определенно не придерживались существующих в организации Сторожевой башни норм. Или, если говорить точнее, существующие в организации Сторожевой башни нормы не соответствуют точке зрения апостолов в первом веке.

Полное отсутствие имени «Иегова» в «Переводе нового мира» в этих семи апостольских посланиях дает еще большее свидетельство в пользу того, что добавление этого имени в другие части христианского Писания является самовольным, неподтверждаемым имеющимися свидетельствами.

Кроме того, даже если принять многочисленные добавления имени «Иегова» в христианские Писания, сделанные переводчиками (точнее, переводчиком, Фредом Френцем) «Перевода нового мира», мы все равно столкнемся с тем фактом, что первоначальные авторы этих христианских Писаний с гораздо большей частотой употребляли имя Сына Бога. Имя «Иисус» используется 912 раз, то есть гораздо чаще, чем 237 раз, в которых используется добавленное имя «Иегова» [620] . Это также ярко отличается от того, что принято в публикациях Общества Сторожевой башни, где соотношение часто прямо противоположно. В особенности начиная со времени правления Рутерфорда в литературе наблюдается постепенное увеличение частоты употребления имени «Иегова» наряду с уменьшением упоминания о Сыне Бога, Иисусе Христе. Однако, Бог сам сказал, что его воля состоит в том, чтобы «все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, который его послал» [621] . Авторы христианских Писаний определенно приняли это высказывание к сердцу, и мы должны подражать их примеру, а не игнорировать его на том основании, что это якобы не отвечает нуждам нашего времени.

620

Еще приблизительно 530 раз употребляется «Христос» (хотя часто вместе с именем «Иисус»). О том, кто входил в переводческий комитет перевода нового мира, смотрите «Кризис совести», гл. 3, сноска 16.

621

Иоанна 5:23.

Таким образом, свидетельства говорят о том, что принятое в организации Свидетелей Иеговы постоянное использование тетраграмматона и акцент на этом имени в большей степени отражает ситуацию в израильском народе в дохристианские времена, нежели ситуацию, которая существовала в собрании последователей Христа в первом веке. Если нет объективных причин для того, чтобы «повернуть время вспять», то как же тогда исполняются многочисленные места Писания, призывающие нас провозглашать и чтить Божье имя? Для того, чтобы ответить на этот вопрос, нужно сначала рассмотреть следующий материал.

ПОЧЕМУ ПРОИЗОШЛА ПЕРЕМЕНА ОТ ДОХРИСТИАНСКОЙ ЭПОХИ К ХРИСТИАНСТВУ?

Как было показано выше, несмотря на все утверждения и теории, просто не существует твердого основания для того, чтобы подтвердить, что в христианских Писаниях использовался тетраграмматон (кроме четырех сокращений в книге Откровения). Исторические свидетельства, некоторые из которых очевидно датируются временем через несколько десятилетий после написания Павлом своих посланий, ясно говорят об обратном. Имея в виду то, что в дохристианских (еврейских) Писаниях тетраграмматон использовался многократно, тысячи раз, мы имеем дело с действительно существенной переменой. Принимая во внимание известные доказательства, остается вопрос: как объяснить такую значительную перемену? Как это соотносится с тем, что мы должны принять к сердцу библейские увещевания славить, чтить и святить имя Бога?

Чтобы ответить на этот вопрос, нам нужно сначала понять, что под словом «имя» подразумевается в Писании, и что означает выражение «Божье имя». Часто в своем мышлении под словом «имя» мы подразумеваем лишь его ограниченное значение: личное название, слово, которое используется для того, чтобы отличить одну личность или вещь от другой, то, что иногда называется «именем собственным», например «Джон», «Мэри», «Австралия», «Атлантика». Это наиболее обычное значение слова «имя» в повседневной речи, в этом же значении это слово часто используется и в Писании. Однако у слова «имя» есть и другие значения. В конце 1960–х годов, когда в Обществе Сторожевой башни шла работа над подготовкой справочника «Помощь для понимания Библии» [Aid to Bible Understanding] (сейчас называется «Понимание Писания» [Insight on the Scriptures]), мне было поручено написать статьи «Иегова», «Иисус Христос» и «Имя». В то время я не видел причин подвергать серьезному сомнению учение Общества о том, что среди христиан первого века широко использовалось имя «Иегова», и я искренне стремился поддержать эти взгляды [622] . Тогда я не знал о многом из того, что обсуждалось выше в этой главе; о других факторах я просто не думал, так как мое мышление сосредотачивалось в большей степени на том, чтобы поддержать учения организации, а не на том, чтобы взвесить и оценить их достоверность. Но все же, при исследовании трех вышеупомянутых вопросов, одну вещь я понял яснее, чем когда–либо прежде: слово «имя» может нести смысл гораздо более широкий, более значимый, нежели ему обычно приписывается. Благодаря этому я осознал, насколько узким и ограниченным было мое отношение ко многим отрывкам Писания, а также, что объяснениям организации часто не хватало прочного обоснования.

622

Эти же статьи, практически без изменений, напечатаны в энциклопедии «Понимание Писания».

Например, «имя» может означать не какое–либо конкретное «имя собственное», а репутацию, чьи–либо личные качества. Когда мы говорим, что человек «заслужил себе доброе (или дурное) имя», мы имеем в виду не слово или фразу, которыми его называют, например, «Ричард» или «Генри» или «Джон Смит», но репутацию, которую он заслужил. Его доброе или дурное «имя» не имеет никакого отношения к тому, каким именем собственным его называют. Аналогично этому, когда мы говорим, что из–за каких–либо неправильных поступков человек «потерял свое доброе имя», мы употребляем слово «имя» не в прямом, буквальном смысле, а в гораздо более широком. Буквально человека могут назать прекрасным именем «Мирослав Добронравов», но в более широком смысле его имя может быть «дурным». Ясно, что это второе «имя» имеет большее значение, нежели используемое в качестве обращения обычное имя, так как оно отражает то, кем в действительности человек является, что он сделал в своей жизни. В Писании слово «имя» также часто используется в этом более широком, глубоком смысле [623] .

623

Лишь некоторыми примерами являются тексты из Притчи 10:7; 22:1; Екклесиаст 7:1.

«Имя» может означать власть, которой что–либо совершается. Именно в этом смысле мы употребляем слово «имя», когда произносим словосочетания типа «именем закона» или «именем короля». У закона нет какого–либо конкретного «имени» в обычном смысле слова. И когда мы произносим фразу «именем короля», мы не имеем в виду какое–нибудь конкретное имя, такое как «Генрих», «Луи» или «Фердинанд». Мы подразумеваем власть или положение, которыми можно поддержать выдвигаемые требования. В Эфесянам 1:21 апостол говорит о правительстве, власти, силе, господстве и «всяком называемом имени». Это ясно показывает, что «имя» часто представляет собой власть и положение [624] . В статье о святом Духе в «Сторожевой башне» за 15 января 1991 года (с. 5) организация в сущности вынуждена признать это значение слова «имя», когда она объясняет значение высказывания из Матфея 28:19: «крестя их во имя Отца, и Сына, и святого духа». Так как у святого Духа нет «имени» в обычном, повседневном значении этого слова, ясно, что слово «имя» используется здесь в другом смысле. Еще в выпуске «Сторожевой башни» за 15 декабря 1944 года (с. 371, 372, англ.) было опубликовано следующее высказывание:

624

Ср. Матфея 10:41, где, как и в Синодальном переводе, в оригинальном греческом тексте говорится «во имя пророка» (См. «Подстрочник Царства»). Cм. также Филиппийцам 2:9–11; Евреям 1:3, 4. В «Сторожевой Башне» за 15 мая 1985 года, с. 17 [15 октября 1985 года в русском издании, с. 17, — прим. перев.] приводятся слова из Исаии 62:2, обращенные к Израилю: «И назовут тебя новым именем», а затем говорится: «Это „имя“ относится к благословенному состоянию, в которое были собраны современные помазанные духом ученики».

Крещение во имя Сына означает больше, чем просто буквальное имя Сына, Иисус Христос, — ведь слово «имя» имеет не только буквальное значение. «Имя» несет с собой всю ту честь, власть, силу и положение, которые Отец возложил на Сына.

Что верно в отношении фразы «имя Сына» в сравнении с буквальным именем «Иисус Христос», то справедливо и в отношении «имени Отца» в сравнении с буквальным именем «Иегова».

Аналогично этому, то же самое выражение, «во имя», может означать, что говорящий или делающий что–нибудь «во имя» кого–то другого, тем самым представляет этого другого [625] .

625

Ср. Исход 5:23; Второзаконие 10:8; 18:5, 7, 19–22; 1 Царств 17:45; Есфирь 3:12; 8:8, 10; Деяния 3:16; 4:5–10; 2 Фессалоникийцам 3:6.

Поэтому в конечном итоге, говорить о чьем–либо «имени» в действительности может относиться вовсе не к какому–либо слову или фразе, используемым для обозначения кого–нибудь, а к самой личности, ее качествам, чертам, принципам, репутации, к тому, кем эта личность является. (Похожим образом, когда мы просим кого–нибудь о чем–то «во имя справедливости», мы подразумеваем все то, что представляется этим качеством справедливости). Следовательно, можно обоснованно сказать, что даже если мы знаем, как зовут какого–нибудь человека, мы в не обязательно знаем его «имя» в подлинном, значимом смысле.

Работая над статьей «Иегова» для справочника «Помощь для понимания Библии», я привел следующие слова исследователя еврейского языка профессора Г. Т. Манли [G. T. Manley]:

Исследование слова «имя» в В[етхом] З[авете] показывает, насколько многозначительно это слово в еврейском языке. Имя — это не просто ярлык, оно является важной частью личности того, кому оно принадлежит [626] .

Поэтому «знать Божье имя» включает в себя гораздо больше, чем знать конкретное слово, которым называют Бога. Говоря о тех, кто утверждает, что Исход 6:2, 3 указывает на то, что впервые тетраграмматон (или имя «Иегова») стал впервые использоваться во времена Моисея, профессор еврейского языка Д. Г. Веир [D. H. Weir] пишет:

626

«Помощь в понимании Библии», с 885. Обсуждая имя Бога в еврейских Писаниях, аналогичную идею высказывает Геерхардус Вос [Geerhardus Vos] в труде «Библейская теология» [Biblical Theology] (1959, с. 76f): «В Библии имя всегда больше, чем просто условный знак. Оно выражает характер или историю». В согласии с этим, в «Сторожевой башне» за 1 февраля 1945 года (с. 41, англ.), после обсуждения положения и власти Отца говорилось: «Невозможно по–настоящему креститься, если не понимать и не признавать этих фактов, касающихся имени Иегова, имени, которое представляет то, кем он является».

[Они] не изучили [данные стихи] в свете других мест писания. Иначе они бы поняли, что под именем здесь должны подразумеваться не два слога [Йах–ве], составляющие имя Иегова, но идея, выраженная в них. Когда мы читаем в Исаия lii. 21 «поэтому народ Мой узнает имя Мое», или в Иеремии xvi. 21 «и узнают, что имя Мое — Иегова», или в Псалмах, Пс. ix. [11, 17] «будут уповать на тебя знающие имя Твое», мы сразу же видим, что знать имя Иеговы сильно отличается от того, чтобы знать составляющие его четыре буквы [ЙГВГ]. Знать имя Иеговы заключается в том, чтобы из опыта знать, что Иегова является именно тем, кем его называет его имя (ср. также Ис. xix: 10, 21; Иез. xx. 5:9; xxxix. 6, 7; Пс. lxxxiii. [82:19], lxxxix. [88:17]; 2 Пар vi. 33). — Библейский словарь Imperial Bible Dictionary, том 1, с. 856, 857 [627] .

627

См. также «Помощь для понимания Библии», с. 888, 889. Тот же материал представлен в энциклопедии «Понимание Писания», том 2, с. 12, 13.

Поделиться с друзьями: