В поисках короля
Шрифт:
— Ты спросил, что я тут делаю, — поднимаясь, промурлыкал Бальтазар. Он был высок, светловолос, и у него были кошачьи повадки. Дитя рыси, да и только. — А пришел я сюда, чтобы рассказать тебе сказку на ночь, герцог.
— Судя по твоей ухмылке, ты хочешь за это денег, — сказал Дор. Бальтазар оскалился, демонстрируя белые зубы.
— Твой заклятый враг, барон де Блум… Если быть более точным — сын твоего заклятого врага, — смакуя каждое слово, заговорил Бальтазар. — Несколько недель Оскар добивался того, чтоб некую ведьму по имени Кордия Роса помиловали и отправили на торги. Мне показалось это любопытным, и я решил, что ты должен об этом знать.
— Кто такая Кордия Роса?
— Мелкая ведьма, — сказал Бальтазар и откинул со лба черную прядь. — Она пыталась открыть ад, но вместо этого устроила землетрясение и разрушила две деревни. Ее арестовали на месте преступления, и она не отрицала своей вины. Суд приговорил ее к костру. Больше мне о ней рассказать нечего, абсолютно не примечательная девица. И меня не оставляет любопытство: зачем она Оскару?
— И правда, зачем? — задумчиво проговорил Дор, потирая рукой подбородок.
— Но, если учесть загадочные события, связанные с королем Дамьяном, — понизив голос, проговорил Бальтазар. Он уже был в курсе событий и Дору это не понравилось. — То можно прийти к определенным выводам…
Дамьян обвинял Оскара в заговоре против него. Король также считал, что барон состоит в отношениях с его невестой. А еще у Оскара нашли переписку, из которой можно было сделать выводы, что он шпионил для короля Касталии. И если бы Дамьян не исчез так вовремя…
— Думаешь, ведьма — часть этого заговора? — спросил Дор. — Но как это возможно, если она в тюрьме? Насколько я знаю, там стоит фильтр для магии. Она бы ничего не смогла сделать.
— Купи ее на торгах, и узнаешь, — сказал Бальтазар и допил вино. — Мне бы, например, было интересно с нею побеседовать. Хотя бы для того, чтобы узнать, что ее связывает с Оскаром.
Дор тяжело вздохнул. Сказанное королем воров заинтриговало его, но на завтра у него были другие планы, не менее важные, чем покупка ведьмы. Он должен был посетить тюрьму и посмотреть на одного из заключенных. Они поедут туда вместе с Марианом. Что ж, придется поручить это дело Штефану.
— У тебя все? — спросил Дор, который уже едва держался на ногах.
— Сын твоего заклятого врага — не твой враг, — сказал Бальтазар и направился к выходу. — Но ты, конечно, поступай, как знаешь.
Дор скрипнул зубами. Он ненавидел, когда люди касались этой темы, тем более так бесцеремонно. С того момента, как погибла его семья прошло тринадцать лет, но для него все воспоминания были свежи, словно это было вчера. Он нашел себе в силы промолчать. Проводил Бальтазара взглядом и, когда за ним закрылась дверь, сорвал маску.
На улице было холодно. Ветер бил в лицо, и из глаза текли слезы. Дор порадовался, что на нем маска и этого никто не видит. Он подавил зевок, прикрывая рот рукой. Поспать ему удалось всего пару часов, и он уже очень скучал по мягкой постели. Слуга привел ему лошадь. Несмотря на проклятие, которое жило в нем и несло смерть людям, животных это не касалось. Его прикосновения к ним не несли им никакого вреда. Они от него не шарахались, и возможно, общение с ними не позволило ему окончательно сойти с ума, после того как он оказался изолированным от других.
Позади послышались шаги, и Дор обернулся. Мариан легко сбежал со ступенек крыльца и устало улыбнулся. Чернота под глазами чародея наводила на мысль, что он не спал очень долго. Его пестрые волосы — там смешались рыжие, седые, черные и даже бирюзовые пряди, были заплетены в две слабые косы. На плечи наброшен бордовый плащ, из-под которого виднелся красный камзол. Сапоги до колен идеально вычищены, словно он никогда не выходил в них на улицу. За поясом — два кинжала, с рукоятками украшенными камнями и древним символами. Мариан выглядел совсем мальчишкой, хотя ему было больше тридцати. Дор задержал взгляд на его глазах: в левом по-прежнему жила тьма, а правый сегодня был серым. Впрочем, через пару минут он вполне может стать и зеленым, и желтым, и белым.
— Ты ведь возлагаешь особые надежды на самозванца? — вместо приветствия спросил его Дор.
— Да. Хочу свести проклятие королевского рода на двойника, — ответил Мариан и прищурился. — Ты один такой умный или все догадались?
— Всех не спрашивал, — ответил Дор и с трудом забрался в седло: мешала конструкция плаща. — Ты слышал что-нибудь о ведьме по имени Кордия Роса?
— Нет, а должен был? Она какая-то особенная? — спросил Мариан. Слуга привел ему гнедого коня, и он мягко провел рукой по его морде.
— Ее очень сильно хочет наш прекрасный барон, — с презрением сказал Дор. «Сын твоего врага — не твой враг», — вспомнил он слова Бальтазара. Конечно, он понимал это, но меньше ненавидеть не мог.
— Значит, она будет твоей, — ослепительно улыбнувшись, сказал Мариан. Дор усмехнулся. Они были слишком хорошо знакомы, чтобы понимать друг друга с полуслова. Герцог пришпорил лошадь и выехал за территорию дворца.
Замок Альбы де Плессар одиноко стоял на отшибе и издали напоминал изуродованного великана. Дор придержал лошадь, вглядываясь в знакомые очертания. После того как погибла его семья, родители Альбы забрали его к себе и самые сложные годы своей жизни он провел под их опекой. Сближение с Альбой оказалось неизбежным. Они влюбились друг в друга. В день своего совершеннолетия Дор попросил у отца девушки ее руки и тот согласился. Началась подготовка к свадьбе, а потом случилось то, что навсегда изменило его жизнь: им завладело проклятие.
— Хочешь зайти поздороваться? — видя, что он остановился, спросил Мариан.
— Возможно, она что-то знает о Дамьяне, — задумчиво проговорил Дор. Любовь к Альбе, которая зародилась много лет назад, все еще жила в его сердце. И он не мог вытравить ее оттуда, даже понимая, что между ними никогда ничего не будет. И что Альба никогда не простит его за то, что он сделал, за его слабость перед Дамьяном.
— Не надо мне ничего объяснять, — сказал Мариан. — Я подожду тебя здесь.
Дор кивнул и спешился. Поправил плащ и шляпу. Услышав смешок чародея, смутился и быстрым шагом пошел к воротам.
Его встретил заспанный дворецкий, похожий на древнюю мумию. Это явно был новый слуга, потому то его лицо было незнакомо герцогу. На звук его голоса тут же прибежала Нэнси — горничная Альбы. Она засияла, увидев Дора и ее губы растянулись в улыбке. Не для кого не было секретом, что девушка была в него влюблена.
— Ваша светлость, герцог де Брата! — приседая в элегантном реверансе, поздоровалась Нэнси.
— Госпожа Альба дома? — спросил Дор, оглядывая знакомый холл. Он скучал по этому замку. Его запахам и атмосфере. Когда ему было одиноко, он представлял, как возвращается сюда и остается здесь навсегда.
— Письма пишет, — жарким полушепотом ответила Нэнси. Герцог прошел мимо служанки и стал подниматься по лестнице. Ему не были нужны сопровождающие, он прекрасно помнил, где находится спальня хозяйки замка.
— Я должна предупредить! — стараясь обогнать его, крикнула Нэнси.
— Нет, — не давая ей такой возможности, сказал герцог. — Я хочу сделать ей сюрприз.
— Она же меня выгонит за это! — занервничала Нэнси.
— И ты знаешь, чем тогда это закончится, — успокоил ее герцог, подходя к спальне Альбы. — Исчезни, дорогая.