Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В поисках тигра
Шрифт:

Меня терзала тоска из разряда «каникулы закончились, пришло время идти в школу». Он был самым главным человеком в моей жизни, моим персональным, лично мне посланным чудом, а я его упустила. Даже не упустила – оттолкнула своими руками. Все равно что раздобыть бесценную проходку за кулисы, чтобы увидеть вживую своего рок-кумира, и пожертвовать свой билет на благотворительность. Больно. Очень больно.

В субботу курьер привез мне таинственную посылку для занятий боевыми искусствами. Она оказалась большой и тяжелой. Я поставила коробку на пол в гостиной и схватила канцелярские ножницы, чтобы разрезать веревку. Внутри лежали тренировочные штаны и футболки с логотипом студии боевых искусств «Шинг», на котором один мужчина целится кулаком в лицо другому, а тот в это время метит ему ногой в живот.

Следом я извлекла пару спортивных туфель, шелковую алую куртку и такие же брюки. Куртка оказалась с черными застежками из плетеного шнура и с черным же поясом. Я даже не представляла, когда и где буду носить это чудо, но костюм привел меня в восторг.

Однако главную тяжесть посылки составляло разнообразное оружие, лежавшее на дне. Там обнаружились пара мечей, какие-то крюки, цепи, непонятная штуковина из трех секций и прочие предметы совершенно загадочного назначения.

«Если мистер Кадам решил сделать из меня ниндзя, то его ждет огромное разочарование, – подумала я, вспомнив, как позорно оцепенела во время нападения пантеры. – Неужели он прав, полагая, что в будущем мне понадобятся боевые навыки? Наверное, они не будут лишними, если я когда-нибудь вернусь в Индию и мне придется сразиться с тем, что будет охранять второй дар Дурги». При одной мысли об этом у меня по телу побежали мурашки.

Когда утром в понедельник я, как всегда, пришла на латынь, моя спасительная ежедневная рутина была грубо нарушена неожиданным вторжением Арти, лаборанта нашего преподавателя латыни, который подошел к моей парте. И встал очень близко ко мне. Слишком близко. Я подняла на него глаза, надеясь, что разговор будет коротким и он скоро уберется за пределы моего личного пространства. Арти был единственным знакомым мне молодым человеком, которому хватало смелости носить вязаный жилет с галстуком-бабочкой. Все бы ничего, но жилет был ему катастрофически мал, и Арти приходилось постоянно одергивать его на своем изрядном животике. Вообще, он был похож на молодого студента из далекого седого прошлого.

– Привет, Арти! Как дела? – нетерпеливо спросила я.

Указательным пальцем Арти поправил на переносице очки с толстыми стеклами и открыл свой ежедневник. После чего незамедлительно приступил к делу.

– Скажи мне, ты свободна в среду в пять вечера?

Арти занес над строкой карандаш и замер, его двойной подбородок пышной складкой уперся в шею. Водянистые карие глазки в упор разглядывали меня, ожидая ответа.

– Хм… да, кажется. Профессор хочет со мной поговорить?

Арти стал деловито царапать в ежедневнике, стирая какие-то записи и внося поправки. Мой вопрос он проигнорировал. Закончив писать, он с громким ХЛОПКОМ закрыл органайзер, сунул его под мышку и привычным жестом одернул свой коричневый вязаный жилетик до ременной пряжки. Я сделала вид, что не заметила, как упрямая ткань вернулась на прежнее место.

Арти одарил меня едва заметной улыбкой.

– Нет. Просто на это время я приглашаю тебя на свидание.

И, не прибавив больше ни слова, он обогнул мою парту и направился к двери.

«Стоп, я правильно расслышала? – пронеслось у меня в голове. – Что это было?»

– Арти, подожди! Что ты сказал?

Но вязаный жилет уже скрылся из виду, а тут и семинар начался. Я плюхнулась на свое место и стала ломать голову над этим загадочным разговором. «Может быть, он имел в виду не свидание в смысле свидание? – гадала я. – Возможно, мы с ним вкладываем разный смысл в это слово. Да, наверняка так и есть. Но все-таки лучше проверить».

Весь день я пыталась застать Арти в лаборатории, но не преуспела. Поэтому уточнение терминологии пришлось отложить до лучших времен.

Вечером этого же дня у меня состоялась первая тренировка. Я вырядилась в черные брюки, футболку и белые кроссовки. И опустила крышу своего кабриолета, пока ехала через лес в Сейлем. Все тело приятно отдыхало под свежим вечерним ветерком. Только что закатившееся солнце раскрашивало облака всеми оттенками лилового, розового и оранжевого.

Школа боевых искусств занимала половину здания. Я прошла внутрь. Огромный зал, кругом зеркала, пол застлан широкими голубыми матами. В зале ожидали пятеро. Трое молодых людей и спортивного вида девушка разминались в одном углу. В другом выполняла растяжку женщина средних лет, чем-то похожая на мою маму. Женщина улыбнулась мне, и я заметила, что она слегка напугана, но держится молодцом. Я села рядом с ней и тоже согнулась пополам.

– Привет, меня зовут Келси.

– Дженифер, – отозвалась она, сдув челку со лба. – Приятно познакомиться.

Наш наставник вошел в зал в сопровождении какого-то молодого человека. Седовласый инструктор показался мне довольно пожилым, но при этом выглядел очень поджарым и мускулистым. Он говорил с сильным акцентом, сказал, что его зовут Чу… как-то там, но мы можем звать его просто Чук. Молодой человек, вошедший вместе с ним, оказался внуком Чука по имени Ли. Этот Ли был молодой копией своего дедушки – высокий, жилистый, мускулистый, с коротко подстриженными черными волосами и приятной улыбкой.

Чук начал урок с небольшой речи.

– Ушу – это китайское боевое искусство. Вы слышали о легендарных монахах Шаолиня? Так вот, все они владели ушу. Моя студия носит название «Шинг», что по-китайски означает «победа». Овладев ушу, вы все сможете одержать победу. Вы знаете, что такое кунг-фу?

Мы закивали.

– «Кунг-фу» означает «мастерство». Это не стиль и не разновидность боевого искусства. Кунг-фу означает лишь владение неким мастерством. Это может быть умение плавать или ездить верхом. Понимаете? А ушу – это стиль. Ушу – это растяжки, гимнастика, удары ногами и оружие. Вы можете назвать великих мастеров ушу?

Все промолчали.

– Джет Ли, Брюс Ли и Джеки Чан – все они использовали приемы ушу. Первым делом я научу вас правильному приветствию. Так вы будете здороваться со своим наставником перед каждым занятием. Я буду говорить «Ни хао ма?», а вы будете отвечать: «Во хен хао». В переводе это означает: «Как ваши дела?» – «У меня все хорошо».

– Ни хао ма?

Мы вразнобой ответили:

– Вуу хена хау.

– Во. Хен. Хао.

Чук улыбнулся нам.

– Молодцы, ученики! А теперь давайте займемся растяжкой.

Он показал нам разминку на икры и предплечья, затем велел сесть на пол и дотянуться руками до кончиков пальцев на ногах. Чук сказал, чтобы мы выполняли это упражнение по нескольку раз в день, чтобы повысить гибкость тела. Затем он заставил нас выполнять махи ногами. Четверо моих одноклассников отлично справились с заданием, но я страшно переживала за Дженифер. Бедняжка и так едва дышала после растяжек, но старалась изо всех сил.

Поделиться с друзьями: