В щупальцах дракона
Шрифт:
— Ваше объяснение этому, лейтенант?
— Удача. Или божья воля.
— Вы выяснили, почему «Басилиус» открыл огонь по «Кресу»?
— Да. Команда по недосмотру оставила заряженными ретирадные орудия. Именно из них и были произведены два залпа. Это сделали люди капитана Федоро, проникшие на корабль.
— То есть они стреляли по собственному судну?
— Совершенно верно.
— И почему?
— Скорее всего, для того, чтобы не дать «Бритте» уйти.
— Откуда они узнали, что орудия заряжены и команды нет на борту?
— Не могу знать.
— Спасибо, лейтенант, можете быть свободны. Пригласите следующего.
К столу членов совета вышел рослый мускулистый мужчина с бритой наголо головой и бронзовой кожей, покрытой многочисленными светящимися татуировками.
— Лака Киауэ, — представился он, — Первый помощник капитана Гаспиторро, был им.
— Можете ли вы рассказать что-нибудь, что может помочь нам понять происшедшее на «Бритте»?
— Мы возвращались с удачной охоты. Трюмы забиты бочками с чернилами. Но капитан не платил нам уже три месяца. Мы не заходили ни в один из встречных портов, чтобы продать улов. Он шёл прямо в Ренеграну.
— Зачем? Спрос на чернила здесь не так велик.
— Ну одну бочку он всё же выменял здесь вчера на ром, вяленую свинину и прочие припасы. Капитан по всему собирался в долгий путь. Думаю, он хотел сторговаться с себастийцами.
По залу прокатился ропот и шепотки.
— Это личное дело капитана, — заметил старик, — Рыболовная Компания не ограничена в контрактах.
— Я и ещё несколько людей отказались идти дальше, потребовали денег — он не согласился. Тогда мы ушли.
— То есть вас не было на борту, когда произошло нападение?
— Мы были неподалёку, но ничего не видели.
— Хорошо, можете идти.
Старик в красном переглянулся с другими членами совета. Некоторое время они о чём-то совещались.
— Кто-нибудь в зале может высказаться в защиту обвиняемого? — спросил старик наконец.
Сквозь толпу у парадных дверей протолкался огромный толстый ктар в необъятных размеров дождевике. Он что-то мычал и размахивал руками.
Андрей чуть заметно улыбнулся, вспоминая знакомство с глухонемой ящерицей. Роддирк поначалу побаивался его, а когда Андрей впервые коснулся его разума — вообще впал в истерику. Толстяк убежал в трюм и забился от него в самый дальний угол. Однако, вскоре Андрею удалось успокоить ящерицу и поговорить с ней. К нехитрому уму было легко найти подход, к тому же ктар был нем как рыба и едва ли мог открыть кому-то его секрет — даже если бы захотел.
Но самым главным достоинством Роддирка было его умение стрелять. По его собственным словам — а говорил он с удовольствием, как только поняли, что может общаться с Андреем — толстяк прослужил семь лет в егерской пехоте, но после того, как его покалечило взрывом бомбы, несчастного списали в моряки — от глухого разведчика толку мало. Однако стрелком он оставался превосходным.
Зал взорвался хохотом, когда Тощий выскочил на середину зала и принялся что-то объяснять членам совета на своём языке жестов. К добру или к худу, но никто не взялся его переводить и расстроенного Роддирка проводили назад к дверям.
Андрей до последнего момента ждал, что девушка появится. Однако все свидетели уже выступили, а её нигде не было.
— Что ж, в таком случае Совет объявляет своё решение…
— Стойте! Стойте.
Толпа расступилась на в центр зала проследовала ярко и весьма откровенно разодедая женщина. Цвета одежд выгорели, на ситце проступали не отстиранные тёмные пятна, да и сама дама скрывала многочисленные морщины под толстым слоем пудры и помады, делавшей её похожей на жуткую куклу. Однако внимание моряков она несомненно привлекала. Зал взорвался свистом и улюлюканьем.
Но самое странное в ней было то, как она двигалась — пружинящим, перекатывающимся шагом. Такими же были и жесты. Будто вся она была шарнирным механизмом, куклой, неживым существом.
Софита Люр, с ней он тоже успел познакомиться прошлым днём. Не та, кого он ждал, но всё же хоть что-то.
— Меня зовут Софи, господа, хотя вы все и так меня знаете.
Она игриво подмигнула старику и тот заметно покраснел.
— Я хотела бы выступить в защиту бедняжки Андре. Дело в том, что я была на «Бритте» во время драки и знаю, что именно произошло.
Старик в красном жестом велел ей продолжать.
— Впервые я увидела капитана Федоро вчера днём в «Лесном домике». Наше заведение уже давно следует за Флотом и я сразу определила новенького.
— Не буду спрашивать, при каких обстоятельствах вы познакомились.
— Отчего же? — улыбнулась она, — Мальчику сказали, что у нас в заведении ром в большом достатке и он пытался выторговать пару бочек в обмен на флотские облигации.
Бордель был одним из многих судов, сопровождавших Флот. Вчера, отправившись за припасами для «Креса» Андрей неожиданно для себя очутился в центре настоящего плавучего города. Мастерские ремесленников, магазинчики, приличная гостиница. У флота была даже своя кузница — огромное здание с дымящимися трубами, покоящееся сразу на четырёх корабельных корпусах.
Он видел такое много раз глазами наёмника, но до конца не понимал. Имея сушу под рукой, большинство обитателей здешнего мира по какой-то причине предпочитали проводить большую часть времени на борту своих кораблей.
— В это время капитан Гаспиторро как раз покидал нас и грузился со своими людьми в шлюпку. Эстро ди Федоро был неподалёку, он приблизился на своем вельботе к лодке Гаспиторро и прямо там начал выяснять отношения. Мы с другими девочками были на балконе и слышали их разговор. Капитан ди Федоро был недоволен, что господин Гаспиторро имеет доступ к ресурсам флота не являясь его частью и разворовывает — он именно так и сказал — разворовывает имущество ему не принадлежащее.
— Что же ответил господин Гаспиторро?
— Он сказал, что берёт всё, что ему вздумается по праву сильного. Они ещё некоторое время ругались, но вскоре эстро ди Федоро заметил на горизонте хорошенькую женщину и, как это заведено у себастийцев, позабыл обо всём на свете, устремившись на вельботе следом за её ялом.
— Что произошло вечером?
— Вечером люди Гаспиторро приехали взять нескольких девочек, чтобы те развлекли гребцов на «Бритте». Я отобрала несколько дурнушек и с нашими охранниками сопровождала их до самого причала. Остаток вечера мы провели в «Крысином углу», маленьком кабачке с борта которого было видно «Бритту». Ближе к полуночи у них началась попойка. Люди Гаспиторро окончательно расслабились и занимались всякой чепухой — стреляли по чайкам, по местным на пирсах, пугали рыбаков — кого-то даже утопили, как мне кажется — а после притащили ещё нескольких девушек. Судя по виду и визгу бедняжек, они их просто поймали на берегу.
— Что произошло потом?
— Время близилось к утру и мы собирались уже идти забирать наших девочек — Гаспиторро заплатил только за вечер — когда появился эстро ди Федоро. Он некоторое время препирался с людьми Гаспиторро. Потом, вроде, кого-то зарезал — он без этого не может — и сбежал. Но скоро опять вернулся. Тогда и началась вся эта пальба, взрывы и всё то, о чём вам, господа, уже рассказывали.
Проклятая сабля превратила его в убийцу. С одной стороны он был благодарен зачарованному оружие — пару раз за вчерашний день оно действительно спасло ему жизнь. Но большую часть времени демоносабля норовила выскочить из ножен при малейшем поводе для драки, а в бою совершенно теряла контроль и просто руководила им. Там, на «Бритте» она практически вывихнула ему руку последним выпадом. К счастью, плечо вправили гвардейцы, взявшие его под арест.