Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Броуди счел за благо в спор не вступать. Меченый сильно походил на забияку, а таких хлебом не корми, только дай человека запугать.

– Я никогда не жил в шикарном особняке и не делал много ошибок, - промолвил он.

Меченый нажал плечами, словно его это не волновало:

– Послушай, мой новый друг. Если один из раненых отдаст концы, значит, ты никудышный врач и пользы от тебя нет. Так что ты будешь следующим.

Броуди понял, что ему сильно повезет, если оба раненых не умрут от потери крови по дороге. Надо было им во что бы то ни стадо дойти туда, где он сможет оказать им помощь. А поход через джунгли мог стать гибельным для них всех.

Он посмотрел на Боба:

– Его надо перевязать.

Меченый взглянул на часы:

– Две минуты.

Броуди действовал быстро. С первого взгляда на ногу Боба он понял, что нужно делать. Пуля прошла через бедро насквозь, оставив рваную рану на выходе.

Броуди снял рубашку, разорвал ее на полосы и перевязал бедро Боба на несколько дюймов выше раны. Кровотечение должно было замедлиться или остановится. Это все, что он мог сделать.

Боб побледнел, его лицо исказилось от боли, но он ни разу не вскрикнул и не пожаловался. Дышал он ровно.

С другим раненым дело обстояло хуже. Он сильно побледнел и прерывисто дышал. Его рубашка намокла от крови.

– Необходимо наложить сдавливающую повязку, - сказал Броуди.

Меченый чуть отпустил руку Элли, чтобы она сняла свою рубашку. От рывка все пуговицы расстегнулись.

– Возьми это, - сказал он Броуди.

Элли быстро сняла рубашку и протянула ему.Броуди слез с плота, который теперь стоял у берега. Он бегло осмотрел раненого, перевязал ему торс и крепко затянул.

Будет настоящим чудом, если этот человек не умрет вскорости в джунглях.

– Оба они не могут идти, - сказал он.
– Надо им помочь.

Меченый показал своим здоровым сообщникам, чтобы они помогли раненному в живот. Он отпустил руку Элли и подтолкнул ее к Бобу:

– Поддержи своего приятеля.

Броуди и Элли взяли Боба под руки.

– Обопрись о меня, - сказал Броуди.
– А Элли поможет держать равновесие.

Коротышка двинулся в путь первым, с мачете в руке. За ним шли раненный в живот и его два товарища. Следом пристроились Броуди, Боб и Элли.

Меченый шел последним. Он держал в руки револьвер, направленный в спину Элли.

К счастью, дорога оказалась недолгой. Через четверть мили они вышли на поляну, где их дожидался вертолет с пилотом в кабине. Тем не менее у тех, кто помогал раненым, эта дорога отняла все силы. А сами раненые наверняка ощущали ее как десятимильный поход, когда каждый их шаг мог оказаться последим.

Они погрузились в вертолет, и Броуди немедленно занялся раненым сообщником Джамаса. Он выглядел лет на двадцать, хотя на его лице и теле виднелись шрамы.

Броуди снял с него временную повязку и окровавленную рубашку. Затем осторожно повернул его, чтобы осмотреть спину. Выходного отверстия от пули не было. К счастью, кровь у него со стороны спины не текла. А к несчастью, одна-единственная пуля могла повредить несколько внутренних органов. Если не удастся эту пулю извлечь, юноша наверняка умрет. Вдобавок его могла убить инфекция.

– Как тебя зовут?
– спросил Броуди.

– Андре, - еле слышно прошептал парень.

– О’кей, Андре. Ты выдержишь. Просто потерпи.
– В вертолете он не мог ничего сделать. Броуди повернулся к Меченому: - Сколько продлится полет?

– Недолго. Минут пятнадцать.

Элли подташнивало от одной мысли о встрече с так, как Джамасом. Но она держала себя в руках. Тем более что Броуди вел себя очень достойно. Был на волоске от гибели, но вовремя вспомнил о своем козыре.

И это оказался хороший козырь. Раненый явно воспрянул духом когда услышал, что Броуди – хирург–ортопед. Почему то он почувствовал прилив энергии во всем теле и даже в руке, которой сжинал рану на животе.

Возможно в лагере Джамаса в помощи нуждался еще один раненый или больной. Конечно, в Бразилии много хороших врачей. Однако зтот раненый мог по каким-то причинам избегать встречи с доктором из города.

Может умирает Джамас? Хорошо бы…

 Вертолет вскоре приземлился на поляне, и они поспешили в одноэтажный деревянный дом с зелеными крышей и стенами, почти не различимый в зарослях на склоне холма.

Внутри он выглядел комфортабельнее, чем снаружи. Дом оказался больше, словно уходил в глубь горы, прятался от излишне любопытных глаз.

Их провели в большой зал в середине дома. На паркетном полу лежали ковры. На стенах радовали глаз картины маслом, с потолка свисали изящные люстры. Горели лампы, и Элли решила, что где-то работает генератор. Даже влияния Джамаса не хватило бы, чтобы провести электричество в джунгли. Впрочем, может, и хватило, но, судя по маскировке дома, он наверняка не хотел привлекать к своему логову лишнего внимания

О боже! Не сюда ли он привозит несчастных девочек?

Джамас сидел на коричневом кожаном диване посередине зала, он держалв руке чашку, видимо с чаем. Элли не раз угощала его чаем в школе, пока не догадалась, что он чудовище.

Он не встал, когдаони вошли. И на больного не походил. Если ему не нужен врач, то кому же?

Человек котрый командовал ими у реки, схватил ее за руку и вытащил вперед. Да с такой силой, что наверника оставил ей здоровенный синяк.

Элли со страхом почувствовала, что привезли ее сюда неспроста. Потому что взгляд Джамаса сулил ей гораздо более серьезные неприятности, чем синяк на руке.

Рисковать понапрасну он бы не стал. И тем не менее мелел своим сообщникам доставить ее к нему живой. Что- то затевает, после чего она точно не сможет его разоблачить.

Она испомнила, что у шала от властей. Бытовало мнение, что он уже несколько лет связан с торговлей живым товаром. Девочек вывозили из страны и продавали, словно на аукционе, Для услады чьей-то похоти.

Ей все равно живой отсюда не выйти.

Но сначала надо было попытаться спасти ее друзей. Броуди свое слово сдержал, никто из раненых не умер. Она несколько раз пыталась поймать его взгляд, пока не решила, что он сам старается на нее не смотреть и не проявлять никакого интереса.

Джамас повернулся к человеку, который держал ее за руку. Сказал что-то по-португальски. Элли поняла только, что этого его приспешника зовут Фелипе.

Они говорили о Броуди. Посмотрели на него. Фелипе назвал его имя и фамилию, сказал что-то еще и, наконец, «хирург-ортопед».

Джамас встал с дивана и подошел к Броуди. В руке он держал чашку с чаем.

– У меня везде есть свои люди, доктор Донован, так что я быстро узнаю, лжете вы или нет.

Броуди пожал плечами:

– Я не лгу. Броуди Донован. Вырос в Колорадо. Учился в медецинском институте в Гарварде, в Бостоне. Ординатypy окончил в центральной больнице Массачусетса.Последние восемь лет служил в авиации. Работал как хирург-ортопед в Ираке и Афганистане.

Поделиться с друзьями: