В золоченой клетке
Шрифт:
– Спасибо, хорошо. А вы, я смотрю, тоже радуетесь весне, – сказала Линни.
– Да. – В этот момент к ним подлетела очередная прожорливая птичка и зачирикала, требуя добавки. Старичок кинул ей пригоршню крошек. – Я всегда стараюсь принести что-нибудь птичкам. Они ведь наши друзья, а некоторые люди совершенно забывают о том, что их нужно подкармливать.
Линни кивнула. Чем больше она присматривалась к старику, тем больше убеждалась, насколько неправ был Уэс. Вот, казалось бы, ничем не примечательная вещь – мистер Гарсиа любит птичек – и все же как о многом она говорит!
– Конечно, разве можно ждать от людей, чтобы они заботились о птичках, если даже друг о друге не заботятся? – добавил он задумчиво.
– Да, это так, – согласилась Линни, а про себя подумала: "Уж не намекает ли он на свои собственные проблемы. Интересно, он нашел себе другого адвоката или собирается еще раз попробовать обратиться к Уэсу?"
– Похоже, уже скоро час. Все кругом спешат на работу, – заметил он.
Линни взглянула на свои часы и поспешно поднялась:
– Да, уже почти час. Мне, к сожалению, пора идти. Я очень рада, что вас сегодня встретила.
– Надеюсь, мы не в последний раз видимся, мисс, – сказал старичок, вежливо приподнявшись.
Линни шла на работу и думала: "Какой же он интеллигентный, умудренный жизненным опытом человек! Если бы Уэс хотя бы минутку с ним поговорил, он бы тотчас в этом убедился. Но чертов упрямец Уэс ни в какую не хочет принять этого пожилого джентльмена". Впрочем, в глубине души Линни очень надеялась, что мистер Гарсиа уже нашел себе другого адвоката и к Уэсу больше не придет.
Едва Линни переступила порог офиса и села за стол, как появилась Глэдис. Она осторожно сняла с головы платок:
– Ну как я вам?
Глэдис медленно повернулась, демонстрируя Линни свою прическу.
– Замечательно! – искренне порадовалась за нее Линни.
– Не слишком коротко? – взволнованно спросила Глэдис.
– Нет, совсем нет. Великолепно! Я уверена, что Грэму понравится.
Глэдис нервно теребила в руках платок:
– Я позвонила в гостиницу и заказала ему номер.
Линни понимающе кивнула. Глэдис уже в третий раз ей об этом говорила, но Линни изобразила, что слышит об этом впервые. Она понимала, что Глэдис ужасно нервничает, очень боится предстоящей встречи с толидским гостем.
– Я поеду встречать его в аэропорт к шести. Потом надо будет куда-нибудь пойти пообедать. В субботу я решила сходить с ним в зоопарк, потом к горе Адамс, а потом в оранжерею «Крон» посмотреть на цветы.
Линни снова сделала вид, что слышит об этом в первый раз.
– Как, по-вашему, хорошая идея? – спросила Глэдис, продолжая теребить платок.
– По-моему, отличная, – заверила ее Линни.
– А стрижка у меня не слишком короткая? Линни поднялась и подошла к приятельнице.
– Я хочу, – сказала она, гладя Глэдис по плечу, – чтобы вы сейчас не волновались и перестали думать о Грэме, пока не настанет шесть часов. И жду вас завтра в семь, – добавила она, провожая Глэдис до двери.
Когда дверь за ней закрылась, Линни покачала головой. Она со школьных времен не видела, чтобы кто-то так волновался перед свиданием. И возбужденное состояние Глэдис казалось Линни очень трогательным. Линни считала, что у Глэдис нет абсолютно никаких оснований для беспокойства, она была уверена, что все пройдет гладко.
Только она села за машинку, как дверь снова открылась и в приемную вошел Джордж.
– Я тут столкнулся в коридоре с Глэдис, – сказал он. – Она идет точно лунатик: никого не узнает. Со мной даже не поздоровалась, хотя чуть не сбила с ног.
– Ее друг приезжает завтра из Толидо, – улыбнулась Линни. – И она занята подготовкой к его приезду.
Джордж сел рядом с ней на стул и положил ногу на ногу:
– Слушай – только между нами – как ты думаешь, как выглядит этот тип?
– Я не думаю, я знаю. Глэдис показывала мне фотографию.
В ответ Джордж расхохотался:
– Наверняка этот снимок сделан по меньшей мере десять лет назад. Бьюсь об заклад, что жених потолстел с тех пор килограммов на двадцать и к тому же вконец облысел.
– И все же мне кажется, что Грэм – интересный мужчина, – спокойно сказала Линни.
Джордж провел рукой по своим густым иссиня-черным волосам и захихикал:
– Вылитый Шварценеггер, будем надеяться! А не то бедная Глэдис очень расстроится.
В этот момент из кабинета вышел Уэс:
– Линни, ты не могла бы сделать несколько копий этого доклада? О, привет, Джордж.
– Как дела Уэс?
– Замечательно, – последовал ответ. – А у вас, бухгалтеров, сейчас, наверное, огромное количество работы, ведь приближается время уплаты налогов?
– Да, работы хватает, – апатично ответил Джордж. Если Уэс тем самым намекает, что ему пора уходить, то он сделает вид, что ничего не слышит. – Мы тут с Линни обсуждали грядущее великое событие.
– Джордж имеет в виду приезд Грэма, – пояснила Линни. – Но только не смей подкалывать Глэдис, – предупредила она Джорджа.
– Да тут уж шути не шути, – сказал Джордж, поднимаясь. – Ну, я пойду вернусь к своим баранам. Пока, Линни. Пока, Уэс.
Когда за Джорджем закрылась дверь, Линни повернулась к мужу:
– Я буду очень рада, если он окажется неправ. У меня предчувствие, что Глэдис и Грэм прекрасно подойдут друг другу.
– Линни, – сказал Уэс, внимательно глядя ей в глаза, – нельзя судить о человеке только по фотографии. Ты ведь его совсем не знаешь. Может, они с Глэдис и поладят, а может, и нет.
– Ммм… – глядя на своего красавца-мужа, Линни напрочь забыла и о Глэдис, и о Грэме. Уэс стоял, засунув руки в карманы, и как-то хитро смотрел на нее. Линни мгновенно вспомнила о прошлой ночи и спросила осторожно: – Может, ты придешь сегодня пораньше домой?
– К сожалению, не могу, – сказал он грустно. – Сегодня мне придется задержаться допоздна с тем, чтобы завтра пробыть весь день дома и помочь тебе приготовить обед. – Он нежно взял ее за руку.
– Ну что же, ладно.
Знает ли он о том, что стоит ему только прикоснуться к ее руке, как она тотчас начинает дрожать? Его карие глаза так соблазняюще блестели. И не войди в этот момент в приемную посетитель, Линни готова была поклясться, что Уэс поцеловал бы ее – поцеловал прямо здесь, на работе.