Вампирская сага
Шрифт:
– Это не условности!
– Билли схватился за голову.
– Я никогда не был убийцей и не хочу им становиться. Я знаю, что для того, чтобы выжить, необязательно убивать.
– Какой идиотский гуманизм. Кто сказал тебе это?
– возмутилась Клер.
– Сэм никогда не видела, чтобы Дориан убивал.
– О, как мило, - зло оскалилась Клер, - снова эта подружка Малькольма. Так она еще и с Дорианом терлась? Как мило.
– Не говори так о ней.
– Остановил ее Билли.
– Они были хорошей парой.
– Не спорю.
– Отозвалась Клер.
– Жаль только, что она не последовала за ним.
– У тебя какие-то виды на Малькольма?
– прозрел Билл.
– Смотри-ка, птенчик начал что-то понимать.
– Зачем же ты обратила меня, Клер?
– Ради забавы.
– Ответила она, поправляя локоны в своей замысловатой прическе.
– И Малькольм тебе нужен тоже для забавы?
– Мы с Малькольмом давние друзья, - произнесла она, и глаза ее блеснули.
– Он по-настоящему стар и силен, Билли, не в обиду тебе. Ты - просто дитя, милое, но и только.
– Я долго еще не смогу контролировать себя?
– спросил Билл.
– Хм, - она развернулась к нему, глядя прямо в глаза, - ты думаешь, я знаю? Ты думаешь, у меня тут фабрика по производству потомства?
– Смех ее был злым.
– Но у меня есть идея, как проверить твою зрелость.
Билл смотрел на нее и понимал, что совершил, возможно, самую большую ошибку в своей жизни. И вовсе не оттого, что стал вампиром, а что позволил обратить себя такой, как Клер.
– А кто главный в нашей ветви, Клер?
– неожиданно спросил он.
Клер оскалилась:
– В нашей - одни покойники. У нас безвластие, Билли, свобода, хаос. Наслаждайся ею.
– И все же? От кого она произошла?
Клер накинула полупрозрачный халат и подошла к нему ближе, усаживаясь на диван рядом с обескровленным телом и не обращая на него ровно никакого внимания.
– Она произошла от того же старейшего, что и Малькольм.
– Только не говори, что вы - брат и сестра.
– Билли не мог скрыть отвращения.
– Дурак, - улыбнулась Клер, - в этом смысле мы все родственники. Тебя это не должно смущать.
– Она помолчала, играясь с кисточками на халате.
– Голод и желание - две вещи, которые постоянно живут в нас. И, поскольку, мы не люди, Билли, и у нас не может быть неправильного потомства, - Клер хохотнула, - мы можем быть когда угодно и с кем угодно.
– Как же получились две разных ветви?
– не успокаивался Билли.
– А как расходятся братья и сестры? Иногда нам нет места в одном городе, стране, особенно, когда сила велика. А уж поверь, у первых она по-настоящему велика.
– Так вы с Малькольмом - дети одного старейшего?
– снова спросил он.
– Нет, - устало отмахнулась Клер.
– Люсинда создала множество вампиров. Она была любвеобильной женщиной. В том числе и предка этой ветви. Его нет больше, и имя его уже не имеет никакого значения. Как я уже сказала, во главе нашей ветви - одни покойники.
– И у нас нет главного?
– изумился Билли.
– Для тебя главная - я.
– Категорично ответила Клер и поднялась, показывая, что разговор окончен.
Без каких-либо дополнительных знаков с ее стороны, слуги вновь появились в комнате и бесшумно унесли тело. Билли лишь смотрел им вслед и не мог поверить, что тихого беззащитного ребенка, которого они понесли, убил он.
– Привыкнешь, - бросила ему на прощание Клер, проследив за его взглядом.
Глава 6
– Тим Маллаган, либеральная партия, - представился молодой человек. Сэм никогда еще не видела таких дорогих отлично сидящих костюмов. От парня за милю несло большими деньгами.
– Саманта Коллинз, - протянула она ему руку.
– Вы хотели обсудить предвыборную кампанию, верно?
– Мы пока общаемся с несколькими агентствами. От вас требуется только предложение общей концепции, а дальше мы продолжим с той, что нас больше устроит.
– Понятно, нечто вроде тендера.
– О нет, - возразил он.
– Финансовая сторона вопроса здесь не главная.
– Улыбка открыла Сэм шедевр стоматолога.
– Тим, можно вас так называть? Можно получить программу вашей партии, с которой вы идете на выборы?
Маллаган достал папку с материалами.
– Конечно, это Вам. Да, можете называть меня Тимом.
Когда Сэм брала документы, нечаянно коснулась его руки и ощутила ее холод. Она и так подозревала, что ночная встреча может познакомить ее с кем-то из вампиров. Теперь это стало почти что уверенностью. Сэм заглянула за одеяло реальности, на ее темную изнанку, и увидела тьму, наполнявшую ее клиента.
– Вы связаны с кем-то из наших, - он сосредоточенно смотрел на нее, - только не могу понять, с кем.
– Вы сейчас говорили не о политике?
– На всякий случай уточнила Сэм.
– Нет, я говорил о детях ночи.
– Да, я была связана, - зачем-то соврала Сэм.
– Ей казалось, что лучше не распространяться, с кем и как она связана на самом деле.
– Позвольте поинтересоваться, что случилось с вашим хозяином?
– спросил он.
– Он умер, - брякнула Сэм, стараясь не смотреть ему в глаза.
Повисло неловкое молчание.
– Можно задать вам вопрос?
– спросила Сэм.
– Задавайте.
– Зачем вам участие в политической партии?
Тим широко улыбнулся, показывая наивность ее вопроса.
– Это возможность влиять на общество официальным путем, через законы, а не доисторическими средствами. Ну, и конечно, это деньги. Все то же, что и у людей: власть и деньги.
– А лидер партии? Марионетка в ваших чутких руках?
Он снова улыбнулся.
– Они зачастую чьи-то марионетки. Неудобно одновременно вести игру и быть на свету.
– Вы правы, мне просто никогда не приходилось иметь дело с политиками.
– Отреагировала Сэм.
– А мне никогда с бесхозными слугами, - ответил он, и интонации в его голосе не понравились Сэм. Следовало ли ей сказать, что у нее есть хозяин и назвать его имя? Только теперь это выглядело бы еще более странным, поэтому Сэм промолчала и постаралась закончить встречу как можно быстрее.
***