Вампиры. A Love Story
Шрифт:
Вновь кровь и любовь,
Прямо как в кино,
Стив, о счастье мое,
Смени имя свое,
Потому что оно -
Типа говно.
Я называю его Ши-Цза, потому что он стережет врата моего храма, если вы понимаете, о чем я. На мне сейчас куртка, которую я получила от него. Она была на мне во время сражения, но не в этом суть. Истина в том, что я спасала не себя, а любовь.
Короче, рассказала я Графине, как мой милый Ши-Цза спас меня от вампира, и Графиня пошлепала в мансарду: взять денег, задать корм Чету и забрать из холодильника что осталось от крови Уильяма - надо же и Повелителя Флада покормить! Вечная любовь - это вам не картошка!
Мы с Джаредом такие:
– И мы с вами!
Но графиня велела вызволить Флада из лап Джаредовой семейки. Мы подчинились.
Только когда мы прискакали к Джареду, Флада уже и след простыл. А потом Стив - то есть Ши-Цза - позвонил:
– Я сегодня рано заканчиваю и не хочу оставлять тебя без защиты.
И я ему рассказала, где мы. Тут из тьмы выходит Повелитель Флад, и сразу:
– Что? Что? Что?
Я такая:
– Графиня отправилась в мансарду.
А он:
– Она в опасности. Скорее за ней.
А я:
– Остынь. Мой милый Ниндзя уже летит сюда на крыльях.
Флад на это:
– Ну хорошо.
Сейчас- то я вижу, что мое увлечение Фладом было просто ребяческим наваждением, к тому же безответным. Он неровно дышит только к Графине.
Пришлось заталкивать Повелителя Флада на заднее сиденье машины, пусть охладится и поймет, что мое сердце теперь отдано Ши-Цзе, ранее известному под именем Стив. Неловко вышло, ну да ничего.
Подъезжаем к дому. Окна мансарды распахнуты, но свет не горит. Проезжаем мимо, останавливаемся кварталом дальше, выходим и бежим назад. Флад замирает, прислушивается и шепчет:
– Илия там. Она у него в руках.
А я такая:
– Пойди отними.
Стив на это:
– И пойду.
Вынимает из багажника длинный плащ, весь в каких-то бородавках, и напяливает на себя.
– Прекрасный плащ, - говорю.
– Но ведь вампир…
Стив мне:
– Это ультрафиолетовые светодиоды. Типа лучей, которыми мы сожгли вампиров.
– Клево!
Флад Стиву:
– Давай я пойду. Он услышит твои шаги на лестнице.
Стив ему:
– Ты не сможешь. Эта штука сожжет и тебя тоже.
Флад такой:
– Да не сожжет!
Минут пять у машины топтались, все Флада наряжали. Прикид - что надо. На рожу ему натянули фигню типа противогаза, на голову - капюшон, на руки - перчатки. И поверх всего - плащ с блямбами, ну просто восставший из ада!
Стив ему:
– He включай, пока не накроешь ее.
– И вручает Фладу сверток прорезиненного брезента и бейсбольную биту.
Ну и дебильный же вид у него был с этой битой! Но без нее, наверное, никак.
И тут - я только хотела спросить, как он незаметно проберется в квартиру, - до нас доносится крик Графини.
Разбег - и Флад взбегает на стену дома до половины. Еще разбег - стена покорена, и Повелитель скрывается в окне мансарды.
Я такая:
– Ух ты!
Джаред со Стивом следом за мной:
– Ух ты!
Через секунду слышится глухой удар, мансарда озаряется изнутри пурпурным светом, и старый вампир, весь в огне, разбивает стекло и рушится вниз, словно комета. Прямо на ноги приземляется посреди улицы, шипит и на нас смотрит. Только стоит Стиву показать ему ультрафиолетовый прожектор, как вампир поджимает хвост и кидается наутек. Да быстро так бежит, даже контуры размазываются.
Тут на улицу выходит Флад. У него с рук свисает бесчувственное тело Графини, завернутое в черный брезент.
Стив такой:
– Давай ее в машину.
А я:
– Ты Чета покормил?
А Джаред:
– Эбби, а как же другие вампиры?
Я ему:
– Засохни. Без тебя знаю.
Грузимся все в машину Стива и везем Флада и Графиню в мотель в Вэн-Несс. Стив расплачивается своей «Визой». Очень щедро и благородно с его стороны.
В мотелях этого типа у каждой комнаты свой выход на парковку, нет холла и нету зевак. Флад спокойно относит Графиню в номер, а за ним мы тащим кучу всякого барахла из багажника.
Грустное зрелище - Флад хлопает Графиню по щекам, а она никак не хочет очнуться.
Флад мне:
– Эбби, ей нужно поесть. Я бы не просил, но ей очень плохо. Не знаю, что старикашка с ней сделал.
Меня уговаривать не надо, я готова. Но тут Стив отодвигает меня в сторону и достает из сумки-холодильника, которую сам припер, пластиковые пакеты с кровью.
Вручает их Фладу и говорит:
– Я их взял в университетском госпитале. Меня за это с факультета могут вышибить.
Флад ему:
– Спасибо.
Прокусывает дырку в пакете и выдавливает кровь Графине в рот.
Я начинаю реветь.
Пакетов всего четыре. Когда Флад берется за последний, Стив говорит ему:
– Этот выпей сам.
Флад такой:
– Ни за что. Это для нее.
А Стив ему:
– Тебе тоже не помешает.
Флад типа кивает, выпивает пакет, садится рядом с Графиней и гладит ее по волосам.
Стив такой:
– Томми, как тебе известно, я могу излечить тебя от вампиризма. Я совершенно уверен, что процесс запустится.
А Флад смотрит на него и пожимает плечами. Грустно так.
Тут Графиня стонет, открывает глаза и видит вампира Флада.
– Привет, малыш, - говорит.
А я опять реву в три ручья, и Стив забирает меня и Джареда в машину, чтобы мы им не мешали.
Стив мне:
– Вот эту штуковину я изготовил для тебя из моей куртки.
– И надевает на меня мотоциклетную кожанку, всю усеянную стеклянными светодиодами. Тяжеловато немного, вся подкладка в батарейках, но круто.
А Стив:
– В этом одеянии ты будешь в безопасности. Выключатель в застежке на левом обшлаге. Дерни за молнию - свет и зажжется.