Вечный бродяга Куприн
Шрифт:
Гатчинское бытие располагало и к иным, вечным темам. В Куприне сказалась духовная традиция древней святоотеческой литературы и русской классики. Куприн — писатель с православным мироощущением. Его интерес к доцивилизованному, по сути — языческому, древнему коду мира ни в коей мере не умалял его христианскую культуру.
Темы его прозы — бессмертие души, дуалистическое состояние бытия, диалектика добра и зла, горя и радости. Куприн в притчах, легендах, в бытовых сюжетах обращался к философским, религиозным проблемам, без которых невозможно представить русскую литературу.
Моральные ценности в прозе Куприна — это ценности православные. В 1913 году он написал рассказ «Капитан» — о великодушии и всепрощении, о победе добра: во время урагана, в минуты, когда впору было надевать чистые рубашки и готовиться к смерти, матросы разбивают камбуз, выпивают ром, учиняют погром на корабле; волевой капитан спасает людей от гибели, матросы предчувствуют близость наказания, однако капитан прощает их и в честь Рождества одаривает всю команду провизией и ромом, в итоге ненависть к капитану сменяется у матросов беспредельным обожанием. В том же году был написан рассказ «Светлый конец», который заканчивался мотивом вечности души: в минуту смерти князя Атяшева Некто нежно забрал его душу и тело в иное бытие — в бесконечный и сладкий сон. В рассказе 1914 года «В медвежьем углу» выражена та же тема бесконечности бытия: в грязном губернском городе умер капитан, тело покойного обмыли убогие и пьяные старухи, на глаза, как принято, положили два пятака, но земная суета не могла оскорбить умершего — лицо его улыбалось «улыбкой какого-то неземного блаженства»; продолжалась и сама земная жизнь — живые пили вино, целовались «жаркими открытыми губами», любили друг друга и все это называли победой жизни над смертью.
Героями многих рассказов Куприна стали христианские святые. В 1915 году он написал повествование о бессмертии души, об амбивалентности жизни, о благодати и кровавом грехе, о покровительстве и заступничестве Божьей Матери — «Сад Пречистой Девы». За пределами Млечного Пути цветет чудесный сад — владение Пресвятой Девы Марии; там растут цветы, и в каждом — частица души человека, обитающего на земле, она бодрствует во время его сна, водит его «по диковинным странам, воскрешает умчавшиеся столетия»; эти цветы — «души снов человеческих». Ни одну душу не забывает Мать Иисуса «в своей беспредельной милости», будь то подснежник или могильный плющ. Этот рассказ — молитва Господу, благодарение за сотворенное Им. В нем же повествуется и о неукротимом гневе Господнем.
Гнев и кротость, строгость и милость, грехи и добродетели соседствуют в земном и небесном бытии. Этой теме писатель посвятил большинство своих философских рассказов. В том же, 1915 году Куприным был создан рассказ-притча «Два святителя», в котором он восславил одного из любимых народом русских святых — Николая Угодника. Перед Господом предстают два святителя. Первый — кроткий пастырь своего стада епископ Николай, к которому приходили христиане и язычники, римские вельможи и наемные убийцы, и все пороки владыка лечил своей благостной душой, никого не оставлял без внимания, не считал зазорным замарать свои белые ризы и помочь мужику вытащить из грязи телегу и лошадь. Второй святитель — Касьян Римлянин; когда-то свободный римский гражданин, «он свободно владел греческим и древнееврейским языками, разбирал арабские, халдейские, финикийские и египетские надписи, начертанные на папирусе и на камнях, понимал в музыке, стихосложении и архитектуре и был усердным посетителем многочисленных философских школ»; однако под конец жизни он удалился в монастырь и разработал монашеский устав. Касьяна, блюстителя Божьего закона, Бог Саваоф наградил именинами раз в четыре года — чтобы земные заботы не отяготили его, Николая Угодника — именинами два раза в год: «И пусть чтут тебя все слабые, голодные, вшивые и больные, все погибающие и преступные, христиане и язычники, и все грешники поневоле и по неразумению». Вера для писателя — соблюдение Божьего устава, Его строгого закона, в которых милость Бога к человеку.
К образу Николая Угодника Куприн обратился и в 1918 году, написав притчу «Пегие лошади» — о том, как любимый святитель и ходатай Руси, «грешной, доброй, немудреной», побелил восставшего на православие злого хулителя святоотеческих книг и святых тайн — Ария Великанища.
Война, реальное воплощение Ария Великанища, вызвала у Куприна, поручика в запасе, патриотические чувства. Он пишет одноактный водевиль «Лейтенант фон Плашке», сонет «Рок», в которых прославляет подвиг смиренного и готового лечь «под нож» народа. В его гатчинском доме устраивается госпиталь: в столовой — десять коек, в соседней комнате — перевязочная. В 1914 году Куприн мобилизовался по собственному желанию и был отправлен в Финляндию. Его служба продлилась пять месяцев, и за все это время он написал всего один рассказ «Драгунская молитва». В Гельсингфорсе он временно командовал ротой, обучал солдат.
Февраль Куприн принял так же, как в основном и вся творческая интеллигенция. Причем именно в это взбаламученное время он отстаивал честь интеллигенции, оказавшейся в двусмысленном положении. Выдумали, возмущался писатель, партию И.И.И.И., то есть Иван Иваныч Испуганный Интеллигент, зубоскалят над ней, тогда как интеллигент верил в грядущую свободу во времена самодержавные. Пытаясь найти себе место в новой России, он редактирует эсеровскую газету «Свободная Россия». В ту пору многим писателям были близки эсеровские идеи; участвовали в эсеровских альманахах и газетах А. Белый, А. Блок, А. Ремизов, С. Есенин, Н. Клюев, Е. Замятин…
К октябрьскому перевороту Куприн отнесся крайне отрицательно. В июне 1918 года он безрассудно, поддавшись чувству, выступил в газете «Молва» со статьей в защиту великого князя Михаила. Ему импонировали непритязательность князя, его романтическая любовь, его морганатическая супруга… Следственной комиссией при революционном трибунале статья Куприна была признана публичным восхвалением личности Михаила Александровича и подготовкой почвы для восстановления в России монархии. В ночь на 1 июля во время игры в преферанс со знакомыми гатчинцами писателя арестовали. Он был доставлен в Гатчинский совдеп, затем переправлен в Петроград, в помещение ревтрибунала, а далее его решено было перевести в выборгскую тюрьму «Кресты». На запрос жены комендант бросил в телефонную трубку: «Расстрелян к чертовой матери». Арест продлился три дня.
Куприн воспринимал революционные потрясения не как политик. Он прежде всего был творческой личностью, негативно реагировавшей на любое насилие и кровопролитие.
В ту историческую пору Куприн как бы плыл «по воле волн», и следующая волна событий забросила его в белый стан. В мае 1919 года в связи с наступлением белых в Гатчине было объявлено осадное положение. Веря в фатум, писатель тогда отвергал саму мысль об эмиграции. В октябре армия Юденича перешла в наступление. Под грохот пушек Красной армии, в ясный день, не ощущая в сердце страха, Куприн… собирал морковку с грядок. Свою гатчинскую жизнь при большевиках и после их ухода из Гатчины он опишет в 1927 году, то есть уже в эмиграции, в автобиографической, документальной прозе «Купол св. Исаакия Далматского».
В город вошел Юденич, и офицер запаса Куприн по просьбе генерала П. Н. Краснова и начальника штаба Северо-Западной армии П. В. Глазенапа принялся редактировать прифронтовую газету «Приневский край». Когда началось наступление красных, Куприн был в районе Ямбурга и Нарвы. Жена и дочь бросились на его поиски, и семья, поначалу оказавшись в Нарве, переехала в Ревель. Затем Куприны, выхлопотав визу, отбыли в Финляндию.
Ностальгические настроения появились у Куприна уже в Хельсинки. Он скучал по своему гатчинскому огороду, по картошке с подсолнечным маслом, капустной хряпе с солью… В письме к И. Е. Репину писатель назвал свою ностальгию «голодом по родине». Репину же он жаловался: с финнами — тоска, они — как с другой планеты, морлоки; ему не хватает двух-трех минут разговора с половым Любимовского уезда, с зарайским извозчиком, тульским банщиком, владимирским плотником, мещерским каменщиком; впрочем, тоска — и он это понимал — отныне станет его спутницей. Он изнемогал без чистого, исконного русского языка, считая, что социалисты и интеллигенты не говорят на настоящем русском языке.
Однако пути назад не было, перед ним — три дороги: Париж, Берлин, Прага. Он выбрал Париж. Куприны приехали туда 4 июля 1920 года. В эмиграции писатель прожил 17 лет.
Париж стал приютом для многих русских писателей-изгнанников. Русский Париж — понятие не только географическое, но и духовное. 1 ноября 1920 года Бунин писал Куприну из Висбадена:
«Милые, ненаглядные Куприны. Мы здесь замучились от холода и черной работы и, несмотря на то, что квартира у нас будет 15–20 ноября, едем в Париж, в номер пока.
Так что, Ваше благородие, до скорого, надеемся, свидания.
Куприны поселились в квартале Пасси на улице Жака Оффенбаха, Бунины — по соседству. Эмигрантская общность становилась средой обитания для любого русского беженца. Куприн сблизился в эти годы с Мережковскими, А. Толстым, Алдановым, Тэффи, Буниным… Друг в друге они узнавали Россию. Потому друживший с Куприным К. Бальмонт и написал такие строки:
Здесь в чужбинных днях, в Париже, Затомлюсь, что я один, И Россию чуять ближе Мне всегда дает Куприн.