Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма из золы
Шрифт:

— Вот это уже совсем другое дело, — прошептал Гален, всё ещё сидевший у неё на плече.

Оказавшись в конюшне, Геката впервые с момента своего прибытия почувствовала облегчение. Лошади, массивные и величественные, с блестящей, как полированный металл, шерстью, смотрели на неё умными глазами. Когда она протянула руку, серебристый жеребец уткнулся носом в её ладонь, обдав тёплым дыханием её кожу.

Она улыбнулась.

— По крайней мере, хоть кто-то здесь не подозревает меня.

Гермес ухмыльнулся.

— Животные, как правило, лучше разбираются в людях, чем боги.

— Верно, — согласилась Кьюби, виляя хвостом.

Геката погладила гриву коня, чувствуя, как напряжение спадает.

— Дай другим богам время, — сказал Гермес нехарактерно мягким тоном. — Они придут в себя. Просто они осторожны, когда дело доходит до того, чтобы доверять. Титаны и раньше сжигали нас.

Геката кивнула.

— Понимаю. Надеюсь, со временем они увидят во мне друга, а не угрозу.

Когда они возвращались во дворец, она поколебалась, прежде чем спросить:

— Где мне остановиться?

Гермес искоса взглянул на неё.

— Хороший вопрос. Боюсь, я не знаю на него ответ.

Геката нахмурилась, и беспокойство снова охватило её. Казалось, Олимп приветствовал её только формально. И если для неё не было приготовлено никакого места, то что именно боги намеревались с ней сделать?

4. Мачеха

Золотые коридоры Олимпа сверкали на солнце, когда Гермес вёл Гекату и её спутников обратно во дворец. Она снова обратила внимание на окружающее её великолепие — позолоченные колонны, полы, инкрустированные драгоценными камнями, и фрески, изображающие победы богов. Несмотря на всё это великолепие, она чувствовала, как в животе у неё поселилась холодная тяжесть.

— Гера знает, где твои покои, — заверил её Гермес. — Но не забывай, что я говорил о ней. С ней может быть трудно.

Словно привлечённая их разговором, Гера ждала в прихожей, окружённая стаей павлинов. Облачённая в царственные белые и золотые одежды, она смотрела на Гекату проницательным, оценивающим взглядом. Её красота была величественной, но в её взгляде было мало теплоты.

— Итак, надеюсь, Гермес заставил тебя почувствовать себя… желанной гостьей? — спросила Гера с холодным взглядом.

Геката склонила голову.

— Повелитель Гермес был милостив.

— Хорошо, — сказала Гера, и на её губах появилась лёгкая ухмылка. — Я устроила тебе жилье. Ты будешь жить в одной комнате с Харитами Афродиты.

Гермес застыл рядом с ней.

— Это обязательно? Она…

— Думаю, это идеальное решение, — вмешалась Гера, и в её глазах блеснуло что-то, что Геката распознала как веселье, но на самом деле жестокость. — Ты будешь в отличной компании. Хариты известны своим гостеприимством. Хотя я не уверена, как они отнесутся к твоим питомцам.

Геката подавила желание бросить вызов богине. Гера хотела увидеть, как она будет корчиться. Она не доставит ей такого удовольствия.

— Я ценю вашу заботу, Повелительница Гера.

Гера нахмурилась.

— Хорошо. Я знала, что ты согласишься. — Она коротко улыбнулась. — И обращайся ко мне Царица Гера.

Геката покраснела.

— Да, моя царица.

— Дальше я сама разберусь, Гермес, — с усмешкой сказала Гера. — Возвращайся к своим обязанностям.

Гермес торжественно кивнул Гекате, прежде чем исчезнуть.

Геката почувствовала, как у неё сжался желудок, когда она погладила Галена по плечу и Кьюби по голове, прежде чем последовать за царицей и её павлинами в их новые покои.

Хариты — Аглая, Талия и Пасифея были какими угодно, но только не гостеприимными.

С того момента, как Геката и её фамильяры вошли в общие покои, воздух был пропитан презрением. Аглая, старшая из них, едва взглянула на неё, прежде чем отвернуться. Талия ухмыльнулась и что-то прошептала Пасифее, которая хихикнула, прикрыв лицо рукой.

Сами покои были просторными и красивыми, украшенными шёлковыми драпировками и резной мебелью из слоновой кости, но Геката почувствовала, как холодок от того, что ей не рады, пробирает её до костей.

— Возможно, тебе и удалось одурачить Зевса, — наконец произнесла Аглая, поправляя перед зеркалом свои золотистые волосы. — Но не жди, что мы будем такими же легковерными.

— Я вообще не ожидала от вас многого, — ответила Геката, опуская свою сумку на пол.

— Не сюда, — пожаловалась Пасифея. — Твоя кровать вон там.

Геката проследила за пальцем Пасифее в угол комнаты, где к стене была придвинута небольшая раскладушка, отделённая от остальной комнаты лишь тонкой занавеской.

Талия насмехалась вместе с сестрами.

— Ну-ну. Она может оказаться нам полезной. — Повернувшись к Гекате, она спросила: — Как у тебя с плетением волос?

Геката проигнорировала их и отвела своих животных в их общий уголок. Слава богу, Кьюби и Галену разрешили остаться. С их помощью она выстоит. У неё не было другого выбора.

Шли дни, а Гера никак не проявляла внимания к Гекате, разве что изредка бросала на неё изучающий взгляд. Другие боги тоже обходили её стороной, и даже умного Гермеса нигде не было видно.

Каждый день Геката подавляла свою гордость и спрашивала о своих родителях. Каждый день Гера отмахивалась от неё, говоря:

— Если бы были новости, которыми стоило поделиться, ты бы знала.

Отчаяние скрутило её грудь. Были ли её родители в безопасности? Неужели Зевс захватил их в плен? Неизвестность была медленной, мучительной агонией. Единственное утешение, которое она находила, было в её друзьях, которые сворачивались калачиком рядом с ней, когда она спала, предлагая молчаливое утешение.

Затем, однажды, пробыв там две недели, Геката встретила Айрис в конюшне.

Девушка двигалась подобно лёгкому шороху, её присутствие было мерцающим сиянием среди великолепных зверей. Богиня радуги, которая наполняла облака после дождя, была титаном, похожим на Гекату, ростом всего в три фута (0,91 м), с полупрозрачными крыльями, и держалась она с осторожной грацией человека, научившегося передвигаться незаметно.

— Ты — Геката, — тихо произнесла Айрис, отступая в тень рядом с ней. — Я всё гадала, когда мы встретимся.

Поделиться с друзьями: