Ведьма из золы
Шрифт:
Прошло несколько недель с тех пор, как Геката и её фамильяры прибыли в Подземный мир, и они обустраивались в своём новом доме и вели новый образ жизни. Хотя она скучала по Делосу и своим родителям, она находила своё новое место интересным и приносящим удовлетворение. И осознание того, что Гермес готов часто навещать её, было утешением.
В это утро Аид сидел в задумчивом молчании, обхватив рукой чашку с дымящейся амброзией. Его взгляд, как всегда мрачный, метнулся к Персефоне, когда она нарезала гранат серебряным ножом. Воздух вокруг них замерцал от умиротворения, которое возможно только в царстве мёртвых.
Затем Гермес ворвался в дверь, словно набирающий силу шторм.
Его крылатые сандалии заскользили по чёрному мраморному полу, плащ развевался за спиной, локоны развевал ветер.
— Простите, что прерываю, — сказал он, задыхаясь, — но у нас проблема. Очень серьёзная проблема.
Персефона осторожно положила нож, хотя её взгляд стал острым. Аид приподнял бровь. Геката, уже почувствовавшая изменение в энергетике комнаты, отошла от стола и скрестила руки на груди.
Гермес подошёл к столу и коротко склонил голову.
— Прошлой ночью, погружаясь в царство грёз, я увидел то, чего не должен был увидеть.
Аид отставил чашку.
— Продолжай.
— В яме зреет заговор. — Гермес перевёл взгляд с Аида на Персефону, затем на Гекату, прежде чем продолжить. — Титаны. Они планируют убить одного из своих — временно. Либо мечом, либо огнём. Они знают, что у меня не будет другого выбора, кроме как войти и забрать душу. Как вы знаете, ничто не может остановить Смерть. Это я. Как только я окажусь там, они устроят на меня засаду. Используют с целью выкупа.
Персефона наклонилась вперёд, слегка приоткрыв губы.
— Выкупа?
Гермес мрачно кивнул.
— Они хотят обменять меня на свою свободу.
Воцарившееся молчание было тяжёлым и напряжённым. Геката почувствовала, как всё внутри неё сжалось.
— Умный план, — пробормотал Аид, обращаясь скорее к самому себе, чем к кому-либо ещё. — Я должен был предвидеть такой ход. Это было бы разрушительно — возродить войну, которую мы только что закончили.
— Так я и думал, — сказал Гермес. — Я не знаю, когда они планируют осуществить свой план. Сны показывали только фрагменты. Но они серьёзны. Это не просто разговоры. Это может случиться в любой момент.
Геката почувствовала, как что-то холодное скользнуло по её спине. Она боялась, что Зевс скорее оставит Гермеса в яме, чем рискнёт открыть её и возобновить войну.
Аид выдохнул через нос.
— Тогда мы должны лишить их инструментов. Никаких лезвий. Никакого огня. Никаких средств для осуществления их замысла.
— Но чтобы осуществить это, — сказала Персефона низким и чётким голосом, — тебе придётся спуститься в яму. Это не пустяк.
Снова молчание. На этот раз под тяжестью воспоминаний о битвах и жертвах.
— Мы не можем рисковать ещё одной битвой, — продолжила Персефона. — Это может перевернуть всё, за что мы боролись.
Геката выступила вперёд, прежде чем эта мысль успела превратиться в сомнение.
— Есть другой способ.
Все трое повернулись к ней.
— Если огонь — их средство привлечь Гермеса, — сказала она спокойным и взвешенным голосом, — тогда я лишу их его. Я могу заколдовать сам воздух — лишить его дыхания и вызвать искру. Никогда больше там не будет гореть огонь.
Гермес моргнул, глядя на неё, и выпрямился.
— Тебе это под силу?
Она наклонила голову.
— Чтобы заклинание продолжало действовать, кое-что потребуется, но да. Мне под силу. И даже больше. — Она перевела взгляд на Аида. — Я призову клинки. Каждый осколок, каждую щепку металла в этой яме — я призову их к себе. Их руки будут пусты.
Аид смотрел на неё с тихим почтением.
— Ты сделаешь это для нас?
— Для Подземного мира, — сказала она мягким, но твёрдым голосом. — И для него, — она бросила быстрый взгляд на Гермеса.
Гермес уставился на неё, будто увидел заново.
— Геката… ты невероятна.
Она одарила его слабой ухмылкой.
— Знаю.
Он рассмеялся, затем подошёл на шаг ближе, теперь уже серьёзно.
— Скажи мне, что тебе нужно. Я принесу это.
Геката кивнула один раз.
— Чёрная соль с берегов Коцита. Веточка асфоделя, срезанная в тишине. Одна чешуйка Гидры. И чистая лунная вода в серебряном сосуде.
Гермес повторил список с ювелирной точностью, затем развернулся и исчез в потоке ветра и сандалий.
Геката повернулась обратно к столу, её пальцы подёргивались.
— Мне нужно начать готовить заклинание.
Аид поднялся и на мгновение положил руку ей на плечо.
— Я у тебя в долгу, моя подруга.
Персефона одарила её благодарной улыбкой, в её глазах было что-то тёплое и понимающее.
— Мы все в долгу.
Несколько мгновений спустя Гермес вернулся с порывом холодного воздуха, неся бархатный мешочек, серебряный флакон и две веточки асфоделя, завёрнутые в шёлк. На его щеке виднелось пятно сажи, а глаза блестели от адреналина.
— Всё здесь, — сказал он, протягивая их ей.
Геката взяла предметы, пробормотав слова благодарности, затем жестом пригласила остальных.
— Идите сюда. Мы должны запечатать яму, пока Титаны не начали действовать.
Вместе они вчетвером двигались по обширным коридорам Подземного мира. Ветер завывал в арках, украшенных древними символами. Они проходили мимо покоев упокоенных душ, склепов с забытыми именами и мостов через реки, говорящие на разных языках. Когда они приблизились к двери в яму Титанов, воздух сгустился от давления и воспоминаний, словно сам мир затаил дыхание.
Дверь была огромной и зловещей, выкованной из чёрного камня с красными прожилками. Она слабо пульсировала, словно живая. Позади нее зашевелились титаны.
Геката вышла вперёд одна, её чёрный плащ развевался вокруг, как дым. Она открыла флакон с лунной водой и вылила её в круг у порога, напевая на древнем языке.
Воздух замерцал.
Она подбросила чёрную соль в воздух. Её крупинки сверкали, как гаснущие звёзды.
Она положила асфодель на камни, затем прошептала имя, затерянное во времени.