Ведьма, околдовавшая его
Шрифт:
— Нет, не брошу. Он точно упадет, — ответил, а затем обернулся к Ламии, которая с трудом стояла на ногах, опираясь о стену. — Он боится! — крикнул ей, зная, что она поймет, чего именно страшится сын. — Вам вреда не будет. Я прыгну и увезу его из замка.
— Что? — отчаянно переспросила Ламия. — Ты разобьешься! — возмутилась она. — На тебя проклятье тоже действует! Отдай его мне! Я прыгну с ним! — она попробовала оттолкнуть девушек у себя за спиной, думая, как перебраться на ступени Никандра.
— Ламия, подо мной пол дрожит, — предостерег он её. — Спустишься и мы все упадем.
— Не смей прыгать! — приказала она неожиданно решительно. — Я знаю, что делать! Жди!
— Ламия? — удивился он, когда она принялась расталкивать девушек на своём пути, поднимаясь на этаж, который находился выше его, а затем скрываясь за поворотом. Девушки испуганно переглядывались. Никандр растерянно смотрел на друга, продолжающего протягивать ему руки, потом переводил взгляд на пол у себя под ногами и продолжал прижимать к себе перепуганного не больше его самого сына.
— Никандр, некогда больше…
С верхнего этажа послышал грохот, девушки завизжали, пол под ногами Никандра стал уходить из-под ног, и он прыгнул в объятья друга, который затащил его на ступени.
А над головой тем временем послышались отчаянные крики перепуганных чаек:
— Госпожа! Госпожа! Госпожа! Госпожа! Госпожа!
— Ламия!!!!! — в ужасе заорал он, запоздало понимая, что именно она могла придумать за считанные секунды, чтобы спасти сына, ставшего жертвой проклятья. — Держи! Держи его, — Никандр толкнул Ратора в руки Фавия. — Вынеси его из замка, возьми Салия и Кандрия и езжайте в столицу. Срочно. Не останавливайтесь… И Нила Релы захвати. Он похоже тоже напуган проклятьем.
— Что? — не понял друг.
— Быстро! — скомандовал Никандр, глядя на этаж, с которого только что спрыгнул, и раздумывая как вернуться обратно.
Буря и разрушение замка закончились также неожиданно, как и начались. Никандр забрался на этаж выше через окно и выступы в стене. Ни одна из его рук и ног ни разу не соскользнула пока он карабкался, он не споткнулся и не задохнулся из-за поднятой в воздух пыли, на него не упал ни единый камешек.
— Ламия!!.. — снова заорал он, ступая по камням, обрушившегося потолка, поднимая голову вверх и понимая, что рухнул не только потолок над ним, но и потолок над этажом выше. — Ламия!!
Он нашёл её в завалах, придавленную плитой. Она ещё дышала и была в сознании, когда он, а следом за ним несколько женщин смогли попасть на этаж, кто-то спрыгнув с уровня выше, кто-то забравшись сюда как и он через окно.
— Ламия, посмотри на меня, — он присел у её головы, отводя волосы от лица и вкладывая пальцы в её раскрытую ладонь.
— Нет, своими силами нам не поднять, — кричали женщины, берясь за плиту. — Надо рычаг сделать.
— Ламия, посмотри на меня, — снова попросил он.
— Ратор? — прошептала она, не открывая глаз.
— Цел. Посмотри на меня.
— Дамий? — спросила она совсем тихо, практически неразличимо.
— Что? Ламия! Ламия!
Он боялся её касаться. Она не откликалась. Девушки продолжали перекрикиваться между собой, снуя по обломкам.
— Нет. Только не это, — не сдерживая слез, попросил Никандр, склоняясь к лицу бездвижной жены.
ЭПИЛОГ
СПУСТЯ ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ…
Как в молодости Никандр любил возвращаться победителем домой после очередного похода, так и с возрастом не растерял той юношеской радости от чествований толпы, восторга в глазах домочадцев и теплых объятий семьи. Практически ничего не изменилось. Кроме того, что домом его отныне считался черный от многочисленных дождей замок на высокой горе, окруженной темным, безмолвным лесом, а на висках его обосновалась седина, на лбу — морщины, на щеках и шее — шрамы от многочисленных испытаний. Самым страшным из которых стал брак с Ведьмой.
— Открывайте! Мы вернулись! — завопил он, останавливая своих воинов перед негостеприимно закрытыми воротами.
— Кто это «мы»? — послышалось из-за стены.
— Да все тот же король Шерана ломится, — заявил второй девичий голос.
— Вы у меня дошутитесь! — рявкнул король. — Я, в конце концов, окажусь за стеной и вам не поздоровится!
— Кому именно не поздоровится, уточните? — потребовал голос.
Никандр выругался сквозь зубы. Естественно, он не узнал кто ему хамит по голосу, а храбрецов даже Дарана не выдаст на растерзание.
— Не знаете?
— Гадючник, — проворчал Никандр сквозь зубы.
— А я тебя предупреждал: он до тебя стоял, при тебе стоит и после тебя стоять будет, — напомнил Фавий со смешком. У него после очередной победы тоже настроение было замечательное, как и у шестнадцатилетнего Ратора, который посмеивался над обменом любезностями отцом и стражницами.
— Ну что, девочки? Как служба? — как по сценарию послышался голос Дараны на стене. Фавий хрюкнул от смеха, Никандр закатил глаза, прекрасно понимая, что сейчас последует. И действительно.
— Да нормально все.
— Только какой-то король около стены топчется.
— Шерана, — подсказала первая. — Король Ше-ра-на.
— Это который местный? — удивилась Дарана.
— Ага.
— Это которого пускать запрещено?
— Ага.
— У меня ваш принц! — решил напомнить Никандр, кивая сыну, мол не бойся, прорвемся внутрь. — В заложниках!
— А его тоже велено не пускать!
— Эй! — заорал возмущенно Ратор. — Тетушка Дарана!
— Извините, Ваше Высочество. Велено!
— Дарана, пусти по-дружески, — взмолился Никандр. — Я уже стар. Семь часов в седле не высижу. Спина болит!
— Советник Рит высидел и с вами ничего не случится!
Никандр разочарованно повернулся к сыну и кивнул, разрешая применить секретное оружие.
— Дарана, открой! Я есть хочу! — завопил принц под дружный гогот воинов.
На стене в замешательстве замолчали, а потом последовал усталый вздох.
— Вот вы ссоритесь, ссоритесь, а в должности потом Дарану понижают, — заметила она, пока ворота медленно начали открываться.