Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд, странствие 16)
Шрифт:
– Да, как у кастелов.
Он перевел разговор на другое, на клотов, которых, видимо, искренне любил. Если бы два зверя, принадлежавших ему и Онте, не были убиты в первую же минуту схватки, кастелам, по его словам, пришлось бы туго. Но их боевые пятерки дело свое знали неплохо и прежде прикончили отравленными стрелами животных, а уж потом взялись за людей.
– Почему же они и вас не застрелили? Блейд потянулся к духовой трубке, осмотрел ее и отложил в сторону. Не лук, конечно, но из такого оружия нетрудно прикончить человека или зверя с десяти ярдов. Однако кастелы предпочли рукопашную схватку.
– Это, - рука Миота легла на трубку, - оружие охотника. Убить из нее человека, воина - позор. Даже кастелы не пойдут на такое! Они безжалостные люди, но не трусы. Нет, не трусы! Они не станут стрелять в спину фра, - он усмехнулся, - особенно когда их пятеро против троих.
Блейд покосился на плотно набитые сумки.
– Я вижу, вы собрались в долгий поход. На разведку?
– Нет.
– Куда же?
– В Иллур, я же тебе говорил.
– Но зачем?
Пожилой фра задумчиво посмотрел на Блейда.
– Об этом, Талса, мы поговорим в другой раз. Время бесед прошло, наступает время отдыха.
– Тогда будем спать.
Он лег у стены, подложив под голову дорожную сумку покойного Онты и завернувшись в его плащ. Он всегда быстрей засыпал, чувствуя за спиной надежную твердость камня.
* * *
Блейд пошевелился, и голоса смолкли.
Минуту-другую он лежал неподвижно, размышляя. Бото, Подземный Страж... беловолосые великаны... карликикерендра... магия... талисманы... Никер-унн, из которого появляются духи! Не они ли нашептали Миоту про Канну, западный мыс, и про Сивдар'ат, мыс восточный? Про ледяные горы близ южного полюса? Возможно, вполне возможно... Похоже, эти духи из никер-унна весьма сведущи в географии... Блейд чувствовал, как в нем разгорается любопытство.
– Проснулся?
– рядом раздались шаги Миота.
– Да.
– Кам! Хорошо. Я решил тебя не будить. Вчера был трудный день.
Поднявшись, Блейд сильно потер ладонями щеки. Еще неделя, и у него отрастет борода... Странное, должно быть, зрелище для этих фра! Явное свидетельство того, что их спутник не имеет к Иглстазу никакого отношения! Легенда о неведомых островах на севере Самнира тоже вряд ли пройдет... Разве можно спорить с духами из никер-унна? Раз они утверждают, что в северном океане нет земель, значит, так тому и быть...
– Иди к костру, ешь, - сказал Миот.
– Надо идти. Если поторопимся, минуем ан и через два дня дойдем до унги.
Ан значило лес; второе слово было незнакомым.
– Унга? Это еще что?
– Блейд озадаченно уставился на фра.
– Такое место... Немного деревьев, немного травы... Холмы тоже встречаются.
Саванна, понял Блейд.
Они быстро поели, затушили костер и тронулись на запад, в лес. Иллима ревела на перекатах за спинами путников, но с каждой сотней ярдов грохот становился все тише, пока, отрезанный стеной деревьев, не смолк совсем. Под зеленым лесным пологом царила приятная прохлада, среди ветвей носились и щебетали птицы, стайка любопытных хатти с пару миль провожала людей, перепрыгивая с ветки на ветку и весело стрекоча.
Блейд коснулся плеча Миота и замедлил шаги. Они приотстали.
– Я слышал, о чем вы с Панти толковали утром у костра, - негромко произнес странник.
– Я знаю, - фра отвернулся, будто скрывая улыбку.
– Много любопытного мне довелось услышать. Не все, правда, понятно...
– Вот как?
С полсотни шагов они прошли в молчании.
– Понимаешь, Миот, я и в самом деле не с Майры. Нет места в вашем мире, которое я мог бы назвать своим... И великаны, чьи кости ты видел на Сухих Равнинах, мне не родичи.
– Откуда же ты, Талса?
– впервые искатель спросил об этом прямо.
– Ночью погляди вверх, Миот. Что ты увидишь?
– Звезды...
– Это огромные солнца, такие же, как ваше, но очень далекие, Миот. И рядом со многими есть миры... Как Майра... С лесами и степями, с океаном, с гронами, в которых живут люди.
– О! Случается, духи намекают на это, хотя никогда не дают ясных указаний! Значит, ты пришел оттуда?
– искатель взглядом показал вверх.
– Да.
– Пресветлый Арисо! Воистину, ты Пришелец Из Далека! Но зачем надо было преодолевать такой путь, Талса?
– Зачем? А зачем ты бродишь по земле, Миот?
– Я - искатель ставатов. Роду нужны новые талисманы, иначе мы не сможем защититься от врагов и исчезнем, как дым угасшего костра.
– Значит, ты ищешь талисманы?
– Да. Для нашей бартайи, для Лиллы. Она знает, как ими пользоваться. Но кое-что и я умею, - Миот гордо поднял голову.
– Ты путешествуешь, чтобы найти магическое знание, верно?
– Можно сказать и так, Талса.
– И я странствую ради того же. Я тоже искатель, Миот. Я ищу знания.
– И магию?
– И магию тоже, - поколебавшись, согласился Блейд.
– Ты видел, я владею магией... другой, не такой, как ваша... но если мы поделимся друг с другом тем, что знаем и умеем, каждый станет сильнее.
– Это правда, - фра положил руку на могучий бицепс Блейда и вдруг прерывисто вздохнул. Мы, Талса, идем в одно тайное место... в стават Иллур... надеюсь, кастелы еще не разыскали и не разграбили его... Нам нужны новые могущественные талисманы - не для нападения, для защиты. Старые, что оставила Лилле мать, наша прежняя бартайя, теряют силу... Но знаешь, о чем я подумал?
– его сильные пальцы сжали плечо странника, - Я подумал, а не повернуть ли нам назад, в свой грон в горах Тарвала? Может, ты - самый лучший талисман, который мне удалось отыскать за свою жизнь?
– Возможно, Миот. Только я не умею предсказывать будущее, лечить и вызывать духов. Моя магия - здесь!
– он хлопнул по ножнам меча.
– В этом я уже убедился, - губы Миота чуть дрогнули в улыбке.
– Так повернем назад?
– Нет. Попытаемся найти твой стават в лесу или в унге. Иначе какие же мы искатели?
Фра одобрительно улыбнулся и промолчал. Они ускорили шаги, догоняя ушедшего вперед Панти. Когда спина юноши показалась меж деревьев, Миот спросил:
– А что мне сказать ему, Талса? Этому любопытному хатти?
Блейд в раздумье наморщил лоб.
– Скажи, что бартайя со звезд прислала меня в помощь роду Фра. Да, могущественная бартайя!
– он улыбнулся, представив себе лицо Лейтона.
– Кам! Значит, у вас тоже есть бартайи?
– Да, конечно. Разве можно жить без них?
Бартайи. Колдуньи. Чародейки. Ведьмы!
На Земле их хватало во все времена.
ГЛАВА 4
Он слышал голос, протяжный и мелодичный девичий голос, тихо повторявший: "Талзана катори, Талзана асам, Талзана тассана..." И снова: "Талзана катори, асам, тассана... катори, асам, тассана... катори, асам, тассана..." Что это значило? Когда-то, очень давно, он понимал этот язык... Когда? Где?