Великий план (Нарский Шакал - 2)
Шрифт:
– Да, но я и сам нашел бы укрытие. После войны осталось много заброшенных зданий. Я бы поселился в одном из таких.
Дьяна нахмурилась:
– Заброшенных? Где? Симон помялся.
– Ну... да. Из-за войны. Я видел их по дороге сюда. Одну башню.
– Он опасливо посмотрел на закрытую дверь в конце коридора.
– Знаете, по-моему, нам лучше уйти. Нас могут услышать - и решить, будто мы подслушивали.
– И они не ошибутся, - кисло признала Дьяна.
– Лоррис и Прис, как бы мне хотелось знать, о чем они там говорят!
Пракна поставил кубок на стол и вздохнул. Первые пять минут они с Ричиусом почти не разговаривали: командующий угощался щедрыми дарами Фалиндара. Его потребность "срочно" переговорить с Ричиусом чудесно исчезла при виде свежих фруктов. Ричиус знал, что такое голод, но когда Пракна наконец перестал жевать и поднял голову, он ухватился за представившийся ему шанс.
– Итак, командор, - сказал Ричиус, - что все это значит?
– Вы меня не ждали?
– спросил Пракна, не отвечая на вопрос Ричиуса. Я ведь сказал вам, что вернусь, если вы мне понадобитесь. Вы думали, что я не выполню обещание?
– Я не был в этом уверен. Здесь, в Фалиндаре, я оторван от всех событий.
– Но вы надеялись, что я вернусь, правда?
– допытывался командующий. Он наклонился к Ричиусу через стол.
– Иначе вы не вышли бы встречать мой корабль.
– Пракна, я не хочу, чтобы вы сочли меня грубым, но я хотел бы услышать от вас кое-какие ответы, - заявил Ричиус.
– Скажите мне, зачем вы здесь.
– Зачем? За вами, конечно. Нам нужна ваша помощь.
– Кому это "нам"?
– Лиссу, - ответил командор. Он резко отодвинул тарелку с едой, как будто она вдруг стала его раздражать.
– Можно даже сказать - всем тем, кто хотел бы поквитаться с Наром. Я буду говорить с вами откровенно, Вэнтран. Вы хотите отомстить не меньше меня. Я прочел это в вашем взгляде при нашей первой встрече, и сейчас я снова это вижу. Я предлагаю вам такую возможность.
– Подробнее, - сказал Ричиус, отмахиваясь от подобного объяснения. Ему не понравилось, что Пракна ведет разговор околичностями.
– Начинайте сначала. Что делает Лисе? Я слышал, что вы нападали на торговые корабли Нара, но больше я ничего не знаю.
– Армада более чем из пятидесяти кораблей под моим командованием патрулирует берега империи, - заявил Пракна.
– Почти все это - шхуны, как "Принц".
– Принц?
– Мой флагман, который стоит здесь на якоре. И мы не просто потопили несколько нарских кораблей - кстати, их уже на нашем счету не меньше двадцати пяти. Мы нападали и на прибрежные города. Даже на Дорию.
– Пракна злорадно улыбнулся.
– Впервые эти нарские свиньи почувствовали на своей шкуре, что такое вторжение враждебной армии.
Ричиус изумился:
– На Дорию? Но как? Черный флот...
– Стойте, - попросил Пракна, поднимая руку.
– Кажется, вам нужен урок истории, да?
– Наверное, - согласился Ричиус.
– Как я уже сказал, вести сюда доходят медленно.
– Ну так позвольте мне пополнить ваше образование, - сказал Пракна.
Он объяснил Ричиусу, как после смерти Аркуса в Наре началась рознь и как возникла вражда между двумя лагерями, Бьяджио и Эррита. Об этом Ричиус уже слышал. А вот чего он не знал, так это того, что Черный флот целиком встал на сторону Бьяджио и защищает его на его родном острове, Кроуте. Дальше Пракна поведал, что на материке Черный Ренессанс практически искоренен и что имперские легионы подчиняются Эрриту. Он объяснил, что нарский флот не помогает империи.
– Мы господствуем в водах Нара, - добавил Пракна.
– И мы это преимущество используем. Но не только потому, что нам хотелось причинить Нару ущерб. У нас есть более важная задача: заманить обратно в Нар "Бесстрашного" и весь флот.
Ричиус был окончательно сбит с толку.
– "Бесстрашного"? Это ведь корабль Никабара, правда? А зачем вам выманивать его на себя? Я видел нарские дредноуты. Наверняка с ними трудно справиться.
– Очень трудно, - согласился Пракна.
– Но вы меня не слушаете. Смысл состоит не совсем в том, чтобы заманить их обратно в Нар. Главное оттянуть их от Кроута. И мы наконец этого добились. Я сам две недели назад наткнулся на "Бесстрашного". Он и по крайней мере еще два дредноута вышли из вод Кроута. Они больше не защищают Бьяджио.
Ричиус пожал плечами:
– Ну и что?
– И мы наконец получаем ту возможность, которой долго ждали, - ответил Пракна. Он положил руки на стол и сосредоточенно переплел пальцы, тщательно обдумывая свои слова. После довольно долгой паузы он наконец взглянул на Ричиуса и сказал: - Король Вэнтран, Лисе планирует вторжение на Кроут.
Ричиусу понадобилось несколько мгновений, чтобы переварить услышанное. А когда это случилось, он смог только вскрикнуть:
– Что?!
– Кроут - это стратегически слабое место Нара. Если Лиссу удастся захватить Кроут, наш флот окажется в удобной близости от материка и сможет наносить по нему удары. Мы смогли бы обеспечить свое снабжение, блокировать торговлю...
– Вы с ума сошли!
– вырвалось у Ричиуса.
– Вторгнуться на Кроут? Бьяджио...
– Не успеет даже понять, что происходит!
– перебил его командующий. С отплытием Черного флота его некому будет защищать. Мои шхуны могут подплыть к острову и высадить отряды раньше, чем он успеет даже попросить о помощи. А армия Кроута очень мала и охраняет главным образом Бьяджио и его дворец.
– И где вы возьмете эти ваши отряды? Возможно, я не слишком хорошо информирован, но мне известно, какие потери понес Лисе во время войны с Наром. У вас нет армии. Вы - нация моряков! Меня удивляет даже, что у вас хватило кораблей на беспокоящие удары по империи.
– Мы построили новые корабли, - с гордостью заявил Пракна.
– Но вы правы. Мы не умеем сражаться на суше. И никогда не умели. Вот почему нам нужны вы.
Ричиус невольно расхохотался. Он почти предвидел такой поворот.
– О да! И мое присутствие сразу решит все вопросы? Что я должен буду сделать? Подготовить для вас армию?
– И возглавить вторжение, - совершенно серьезно ответил командор.
– У нас удивительно много людей, которые готовы добровольно идти против Нара. Это мужчины и женщины. И молодые, и старые. Вы могли бы...
– Нет, Пракна, - сказал Ричиус. Он встал и покачал головой.
– Думаю, вы составили обо мне неверное представление. Я не вождь.
– Со всем моим уважением, это вы ошибаетесь, - возразил Пракна.
– Я все про вас знаю, Вэнтран. Это вы отбросили нарцев во время сражения за Дринг. Это вы возглавляли эскадрон Арамура. Вы кавалерист. И готов спорить, что хорошо владеете мечом.
– Не слишком.
– Достаточно хорошо, чтобы победить Блэквуда Гэйла, - парировал Пракна.
– Для меня этого вполне достаточно. Я не стал бы плыть в такую даль, если бы не считал, что вы сможете нам помочь. Вы нужны Лиссу. Нам нужен человек с вашим даром стратега, с вашим опытом сражений на суше. Выражение его лица было искренним, умоляющим.
– Король Вэнтран, вы наша единственная надежда.
Ричиус словно услышал обращенную к нему молитву и не мог остаться к ней глух. Он поставил свой стул рядом со стулом Пракны и сел, чтобы говорить с ним лицом к лицу.
– Пракна, - мягко проговорил он, - ваше плавание было пустой тратой времени. Я думал, вы предложите мне присоединиться к вам, а не возглавить вашу армию. Несмотря на все, что вы слышали, я не полководец. Может быть, вернувшись домой, вы скажете своим людям, чтобы они перестали почитать меня словно какого-то героя. Мне помогали многие - только поэтому я смог победить нарцев. Помогали трийцы. И большинство из них при этом погибли. Вам следовало бы над этим задуматься.