Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий язык тюрков
Шрифт:

Есть такая довольно-таки распространённая поговорка в русском языке.

Говорят, она пошла от Наполеона, который имел несчастье бороться с Россией и узнать сущность русского народа изнутри, в главной его столице.

Изнутри русский народ оказался…

Как вам сказать…

Не очень-то русским!

Так что поскребём малость, как делал это когда-то Наполеон.

* * *

Сначала поскребём слово «поскребём».

С-кребать

Без приставки с- остаётся корень «кребать»…

Кырып…

Кыру

Кырабыз

Слово «поскребать» образовано от тюрко-татарского корня «кыру».

* * *

Эту поговорку употребляют ещё и со словом «поскобли русского – найдёшь татарина».

Ну что ж…

Поскоблим слово «поскоблить».

Без приставок по- и с- корень слова «коблить» «кубару»…

Слово «поскоблить» образовано от тюрко-татарского корня «кубару».

Короче, опять вышли на тарабарщину.

Итак…

Господа Бывалые, нынешние и ушедшие.

В России даже и не подозревают, на плечах какого Алыпа (на тюрко-татарском – «большой человек», есть предположения, что из этого слова произошло название гор Альп) сидит «великий и могучий»!

* * *

Корни русских слов многие теперь ищут, например…

В Италии…

Так как им кажется, что язык русский – это древний «этрусский», потому что всё сходится; если убрать приставку эт-, остаётся «русский».

Некоторые находят в корнях этрусского языка имеющиеся там тюркские слова и радуются, вот где наши корни и где собака зарыта!

Ищут корни русских слов в Греции, Англии, Франции, Шотландии, Норвегии, даже в Дании…

Ищут в горах Тибета (от тюрко-татарского слова «тб» – крыша) или в долинах (от тюрко-татарского – «дала») Индии…

Некоторые современные, «эзотерически» подкованные ученики Блаватской находят уже какие-то таинственные Гипербореи.

Ищут…

И правильно делают!

Однако…

Никто не ищет корни русских слов у своих вечных соседей – тюрков и в презренном, «кочевом», непотребном тарабарском языке, на котором разговаривали их прапрадеды и прапрабабушки тысячелетиями!..

Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек

Эту мысль высказал, кажется, русский мудрец А. П. Чехов.

Господин-товарищ

Знать один из тюркских языков в России, да и в мире, ещё никому не мешало.

Между прочим, человек, который знает только один язык, я думаю, так и будет стоять всю жизнь на одной ноге. Мыслить умеет и шагать может человек, естественно, только тогда, когда имеет две ноги… Во всяком случае любая мысль хорошо озвучивается на другом языке.

* * *

«Тэмпора мутантур, эт нос мутамур ин иллис». Помните латинские поговорки на заре европейской цивилизации, которые знали все образованные люди; и француз, и немец, и англичанин, позже и русские.

Не зря люди изучают чужой язык и разговаривают на нём.

Так рождаются новые миры и культуры.

Люди развиваются только в общении друг с другом и поставив себя на место другого.

Царских дорог для овладения геометрией нет, как нет таких дорог и для овладения человеческой культурой, кроме как в общении друг с другом.

Именно так рождалась русская цивилизация – на основе многоязычия и многоментальности, на примере других цивилизаций, в том числе тюркской и великой угро-финской цивилизации, о чём скромно умалчивается в российской историографии.

* * *

Во время нашей юности в нашем ауле некоторые подвыпившие мужики иногда ни с того ни с сего начинали употреблять кое-какие русские слова.

Почему же?

Потому что, я думаю, как выпьет человек, так и умнеет!

А как поумнеет, так и от приходящих в голову разнообразных мыслей его просто распирает. И появляется желание их оттачивать (от тюрко-татарского – «очлау») в изящной форме чужого говора.

Чего их винить-то?

Это то же самое, что в Средние века учёные люди щеголяли знанием латинских изречений:

Audi, vide, sile.

(Слушай, смотри и молчи.)

Modicus cibi – medicus sibi.

(Умеренный в еде – сам себе доктор.)

Is fecit cui prodest.

(Сделал тот, кому выгодно.)

Короче…

Как ни крути, а любой уважающий себя человек в современном мире должен знать, обзаводиться, вооружаться не менее чем двумя языками.

Чтобы не быть инвалидом и не прыгать всю жизнь на одной ноге!

Дом с семидесятью ставнями

Даже беглый просмотр словарей русского языка показывает интересный факт, на который уже достаточно народу обратило внимание: многие русские слова образованы до смешного просто – к тюркским корням прислонилось то, что прислоняется по нескольку раз почти к каждому слову на русском языке – приставка или предлог.

Их достаточно много в русском языке, кажется, 70 штук или даже больше… Я думаю, что есть ещё некоторые скрытые приставки, до конца не исследованные, которые ждут своей очереди.

Вот, полюбуйтесь, так сказать, на инструмент, при помощи которого создавался великий русский язык:

в- (во-), взо-, вы-, до-, за-, из- (изо-), к-, на-, над-, не-, недо-, о-, об- (обо-), от- (ото-), па-, пере-, по-, под- (подо-), пра-, пред- (предо-), про-, разо-, с- (со-), су-, у-, без- (бес-), вз- (вс-), воз— (вос-), из- (ис-), низ- (нис-), раз- (рас-), роз- (рос-), через- (черес-), пре-, при-.

Поделиться с друзьями: