Вера (Миссис Владимир Набоков)
Шрифт:
«У мужа никогда не бывало…» —Interview with Barabtarlo.
…крупнейшим набоковедом —Толстая Е. // Смена. 1991, 11 апреля.
…родственники побаивались ее —Interview with Vladimir Sikorsky; interviews with Frank Taylor, May 17, 1995; Herbert Gold, June 22, 1995.
…имя Пола Баулза —Interview with Bruccoli, April 18, 1995.
…большинство безграмотны— V'eN to Cannac, June 20, 1980, VNA.
Во всеуслышание она…— V'eN to Alison Bishop, May 6, 1983; interview with V. Crespi, January 26, 1996.
…в небольшую аварию —См.: DN. Close Calls and Fulfilled Dreams // Antaeus (Autumn 1988), 299–323.
«…диковинное животное» —Interview with DN, February 27, 1995.
…сын немного нездоров —Interview with Nat Hoffman, January 23, 1997.
Те, кто повидал ее… — Interview with Е. Proffer, May 15, 1996.
«Машина сгорела…»— V'eN to Joan de Peterson, May 13, 1981, VNA.
«Дмитрий счастливо вернулся…» —V'eN to Serge Nabokov, September 25, 1981, VNA.
о ее жизни с В.Н. — Martin Amis to V'eN, April 15, 1981, VNA.
«скован пиететом» —Interview with Amis, March 10, 1997. Статья из «Обсервера», где упоминается «багровое кружево», перепечатана в «Visiting Mrs. Nabokov», 113–121.
«Смотрите, чтоб ваши дети…» —Interview with Parker, March 2, 1995.
«был в молодости…», а также отрицание этих слов — Amis, 118. Interview with Amis; V'eN to Amis, September 11, 1981, VNA.
Трудно выразить словами…— V'eN to Karlinsky, June 17, 1981, VNA. Статья Kapлинского в сокращенном виде была опубликована в «The Partisan Review» 50, no. 1 (1983). В ней ВН рассматривается в историческом контексте, что ни в коей мере не умаляет достоинств его деятельности ни в университете, ни вне его. Правда, попутно в статье выражается скупая похвала в адрес Достоевского.
«Вы не издатель…»— V'eN to Bruccoli, May 18, 1981, VNA.
он утверждает… — Interview with Karlinsky, September 10, 1997.
лишь бы он не упоминал… —V'eN to Parker, February 4, 1984, VNA.
…это вообще убрать— Вера объясняла свои доводы Бойду так: «Есть несколько причин, почему я хочу по возможности изъять себя из книги. 1) Я частное лицо и хочу таковым остаться. 2) Я не раздумываю над своими письмами, пишу их кое-как, и потому они не предназначены для цитирования. Случайные данные, приводимые мной, не могут служить отправной точкой. Как и не годятся для сносок» (V'eN to Boyd, May 2, 1986, VNA). Кое в чем она настояла на своем: «Избранные письма» отобраны так, чтобы представить все не соответствующим действительности. В результате один критик заключил о ВН, анализируя этот сборник: «Он сам себе голова». — John М. Kopper в: Alexandrov. Garland Companion, 62.
«Что я могу сказать…» —Amis М. Visiting Mrs. Nabokov, 119. Interview with Amis.
«Вы совершенно не похожи…»до «никто не похож!»— Interview with Boyd, November 21, 1996.
«Нет!»до «Невозможно сказать»— D. Barton Johnson. Ellendea Proffer interview with V'eN and DN // Russian Literary Triquarterly 24 (January 1991), 73–85.
«Мадам Набоков…»и «В моей жизни…» —Pallini. Gioia. 1989. October 16.
…окружающие так или иначе… —Interview with Karlinsky, September 10, 1997.
«Достаточно сказать…» —Barabtarlo to author, February 15, 1997.
«Наконец-то вы мне…»— V'eN to Loo, McGraw-Hill, May 16, 1979, VNA.
«…не помню отчества» —Boyd interview with V'eN, December 19, 1981, Boyd archive.
…сияющей улыбкой— Interview with Barabtarlo.
«молодых девиц…»— V'eN to Daly, April 17, 1986, VNA.
«пристает с массой…» —V'eN to Carl Proffer, August 26, 1983, VNA.
«как дура» —V'eN to Alfred and Nina Appel, March 5, 1986, VNA.
«Пиковая дама»— Interview with Barabtarlo. VN to Gleb Struve, April 15, 1971, LOC; V'eN to Barabtarlo, May 6, 1988. Cm.: «A Possible Source for Pushkin’s „Queen of Spades“». Russian Literary Triquarterly 24 (January 1991), 43–62. Примечание ВН, открывающее данные в отношении Ламотт-Фуке, появляется в ЕО, vol. 3, 97.
«Вы говорите о депрессии…»— V'eN to Cannac, August 25, 1980, VNA.
«Я, хоть и очень стара…» —V'eN to Karlinsky, April 9, 1986, VNA.
«нестерпимую боль»— V'eN to E. Levin, April 19, 1988, VNA.
…дважды попрощались навсегда… —Interview with DN, October 24, 1996.
«Я на полгода выпала…»— V'eN to Boyd, May 4, 1988, VNA.
…хозяин почему-то… — V'eN to Robin Kemball, February 13, 1990, VNA.
«Я живу в Монтрё…»— V'eN to E. Levin, October 5, 1989, VNA.
«горбатой старухой»до «…выразительным лицом»— Е. Levin to V'eN, October 20, 1989, VNA.
…почти не осталось радости… —Interviews with DN, May 26, 1998, Nikki Smith, September 24, 1998.
…слезы потекли… — Interview with Parker, March 2, 1995.
«Нет, что вы!»— Interview with E. Proffer, May 15, 1996.
«…тетя Вера?»и «Очень плохо!»— Irina Korsunsky conversation, cited by Lazar Feygin to author, September 14, 1995.
«Могу я быть вам…»до «…умерла мгновенно!»— Interview with V. Crespi, May 20, 1998.
«Вера Набокова, 89»— The New York Times. 1991. April 11. Из прочих сообщений см.: The Nabokovian 26 (Spring 1991), i-x.
«монумент с фамилией „Набоков“» —Appel to DN, April 8, 1991, VNA. Это утверждение разделяли многие члены семьи. В своем письменном соболезновании к ВеН 28 августа 1977 г. (VNA) Нилли Сикорски писала: «Je suis convaincue que cette oeuvre est vraiment votre oeuvre commune `a tous les deux». (Я убеждена, что этот труд по существу является вашим обоюдным трудом — фр.)