Верхний Ист-Сайд
Шрифт:
– Не спеши отказываться.
– Он берёт цепочку и одним взглядом просит меня повернуться, что я и делаю. Я приподнимаю волосы, и Джек застёгивает цепочку на моей шеи. Теперь к моему сердцу прибавилась птица.
– Спасибо. – Повернувшись, я обнимаю его за шею и вот же миг чувствую его руки на своей спине.
Я бы остановила этот миг или же сохранила его в баночке, а когда снова бы захотелось его повторить, просто открыла бы её. Моё сердце... моя душа чувствует себя как дома, будто я уже давно в его поисках и вот я, наконец, его нашла. Мне спокойно с ним, нет волнения и страха, как это было раньше. В его объятиях я чувствую себя защищённой и мне просто невероятно нравиться, как он пахнет, а пахнет он также как и этот дом. В каждом доме свой запах, как и у человека. И я чувствую...
– Кажется, кто-то проголодался, - тихо смеётся Джек, и я расцепляю руки, сдерживая зевоту. Он, кажется, тоже услышал, как заурчал мой живот.
– Присядь, я принесу еду.
– Постой, - я хватаю его за руку, - можешь дать мне во что переодеться? Мне ужасно жарко.
– Конечно, идём.
– Мы поднимаемся на второй этаж, Джек идёт впереди, а я, рассматривая всё вокруг, плетусь позади. Вскоре я теряю его из виду и нахожу Джека только по полоске света исходящей из комнаты.
– Переодевайся и скорее спускайся вниз, - говорит Джек и буквально выбегает из комнаты.
На кровати лежит просто огромная серая футболка. Переодевшись, я буквально тону в ней и осматриваю комнату, наверное, это его спальня. Ничего не обычного. Большая кровать, шкаф и ещё две двери.
Не желая узнавать, открыты они или нет, я спускаюсь вниз и, зайдя в комнату, в которой мы были, вижу, что Джек подвинул стол ближе к камину. На столике уже стоит наша еда и два бокала.
– Садись уже, - хлопнув меня по бедру, говорит Джек позади меня с бутылкой вина в руке. – А то урчание твоего живота слышно уже на кухне. – Он снял кофту и остался в майке.
– Эй! Руки, - шуткой толкаю его в плечо и сажусь за стол. – Мог бы, и сказать про ужин, я бы оделась более презентабельно.
– Не волнуйся, тебе идёт.
Выглядит всё очень аппетитно, мой живот и вправду урчит слишком громко, и я буквально давлюсь слюной.
– Ты сам готовил? – от изумления спрашиваю я, когда пробую, неуверенна, но, кажется, это итальянская паста.
– Да. – Вот кто уже точно умеет готовить!
– Очень вкусно! – Это и вправду лучшее, что я пробовала за последние несколько лет. Мои вафли по сравнению с этим даже рядом не стояли.
Пока мы едим, я узнаю, что этот дом строил ещё его дед, а потом стал принадлежать его отцу, а теперь ему. Со временем здесь кое-что менялось и обновлялось.
– И когда-нибудь этот дом будет принадлежать моему сыну, - говорит он, и я надеюсь, он не смотрит на меня, потому что это уже слишком.
Джек сказал, что любит проводить здесь всё своё свободное время и как только оно появляется он приезжает сюда. Главной причинной его любви к этому дому это то, что здесь свежий воздух и нет вечно шумных машин.
Пока Джек уносит всё на кухню, я с бокалом красного вина в руке рассматриваю фотографии в рамках, которые стоят на камине. На одной из фотографий я узнаю родителей Джека вместе с ним. Джек очень похож на своего отца, у него такие же широкие скулы, темные волосы и достаточно крупное телосложение. Теперь я точно убеждаюсь, что видела его на приёме у Гонсалес. А вот его маму я вижу впервые. У неё светлые волосы, медового цвета глаза не внушающие доверия и худощавое телосложение.
На другой фотографии я вижу Джека, Кэндис, Джессику, Диану, Адама и даже Сэма, все они весело улыбаются в камеру, отмечая какой-то праздник.
На другой фотографии около семи мужчин в чёрных смокингах изображают из себя очень солидных и серьёзных людей. Из них я узнаю только Джека и Адама.
Все остальные фотографии подобного типа, но одна рамка опущена стеклом вниз. Подняв её, я вижу, что на ней Джек вместе с Дианой на каком-то приёме. Они обнимают друг друга и на их лицах счастливые улыбки. Внутри меня вспыхивает огонь, кажется, я ревную. Должно быть, тогда они были ещё вместе, и Джек не хотел, чтобы я его видела.
Моё внимание привлекает цепочка на её шеи, и я узнаю её. Эта та цепочка, что подарил мне Джек.
Глава 16
– Чем займёмся? – спрашивает он, подходя ко мне из-за спины. Джек опускает свои руки мне на талию, и я чувствую его горячие губы на своей шеи.
– Забери это, - отходя, говорю я, расстегивая цепочку. – Она принадлежит Диане, - со злостью продолжаю я, протянув ему цепочку.
– Принадлежала, - с разочарованием произносит он. – Но сейчас нет.
– Ты просто забрал у неё это? А потом заберешь и у меня? Так может, заберёшь уже сейчас? – мой голос срывается на крик. Я всё ещё протягиваю руку, на которой лежит цепочка.
– Послушай меня, Клэр, - Джек делает шаг ко мне и, сжав мою ладонь с цепочкой, с неким вызовом смотрит мне в глаза. – Этот кулон – фамильная ценность. И да, я подарил его Диане и даже больше, - Джек уже не просто говорит, он практически кричит, - я сделал ей предложение в этом самом доме. И знаешь, что она ответила? Она согласилась, Клэр!
– Джек опускает мою руку и отходит, пытаясь вернуть самоконтроль. – Но как ты видишь, её нет. И я не хотел, чтобы эта вещь была у такой, как она.
Джек выходит из комнаты, оставив меня одну. Не зная, что делать с цепочкой я кладу её на камин и подхожу к окну, за которым сверкают молнии. Капли дождя ударяются о стекла в такт моему сердцу, также быстро. Они собирались пожениться, но что им помешало?
Не знаю, сколько времени я просто хожу по комнате, размышляя, как мне поступить. Но я всё же решаюсь и выхожу на его поиски. Первым делом я поднимаюсь в ту комнату, в которой я переодевалась и сразу его нахожу, только не в самой спальни, а водной из комнат в ней похожей на кабинет.
Джек сидит за столом, держа в руке рамку с фотографией. Нерешительно захожу в кабинет, но Джек даже не поднимает на меня глаз.
– Хочешь, чтобы я отвёз тебя домой? – всё ещё не смотря на меня, спрашивает он.
– Нет, - отвечаю я, проходя дальше.
– Хочешь знать из-за чего всё сорвалось? – Я подхожу ближе и вижу кучу рамок на столе с их фотографиями. На всех них они либо счастливо улыбаются, либо влюблено смотрят друг на друга, в руках Джек держит одну из таких.
– Да, Джек. Я устала придумывать версии в своей голове. – Джек долго не решается говорить и просто смотрит на стол усеянный фотографиями.
– Я приехал на Манхеттен, когда мне было восемь. Джессика, Адам, Диана и моя сестра Кэндис уже дружили, и к ним присоединился я, - говорит он, и я сажусь на край стола. – Я смотрел на Диану, как на друга, пока не понял, что люблю её, и где-то в шестнадцать мы с ней начали встречаться, и всё было больше, чем просто хорошо. Со временем наши родители были уже не просто рады, а вовсю говорили о свадьбе. И я сам впал в это состояние, сам поверил, что всё может быть так лёгко и просто. Но Диана всегда была в каком-то смысле жестока и слишком стервозна. Она всегда ставила себя выше остальных, но я этого не замечал. На четыре года наших отношений я сделал ей предложение, в этом самом доме, но ту цепочка она носила уже давно, моя мать подарила ей, раньше она принадлежала ей. Диана согласилась, и мы решили съездить за границу, отметить нашу помолвку наедине. Но отца тогда не было в стране и на подписание контракта с очень крупной компанией в Сиэтле пришлось ехать мне. Диана была расстроена, и я решил взять её с собой. Подумал, что мы быстро всё решим с работой и сможем провести время вместе, - усмехается он и делает паузу. – Когда мы прилетели в Сиэтл, Диана ни в какую не хотела оставаться в номере и просила взять её с собой в компанию, что я и сделал. Оставив ждать её в холле, я поднялся в конференц-зал. Когда совещание длилось уже около трёх часов директор компании, с которой я подписывал контракт, удалился из зала, предоставив дело своим сотрудникам. В целом совещание длилось около пяти часов, и к концу у меня уже не было сомнений о том, что Диана ушла, и так оно и было. Но в номере её не было, я подумал, что она пошла по магазинам. Но когда я звонил ей, она не отвечала и уже под вечер, когда я стал волноваться, я позвонил своему человеку с просьбой найти её, отследить её телефон. Я узнал, что она в какой-то квартире и на тот момент в моей голове была масса жутких мыслей о том, что её похитили. Но к счастью не одна из них не была верна. Когда я нашёл ту квартиру, меня начали одолевать сомнения. Слишком элитный квартал, дом и квартира. Когда я постучал в дверь, мужской голос позволил мне пройти, и я услышал тихие разговоры и с мех. Потом я увидел Диану и Макса. – Когда он называет его имя, меня бросает в дрожь. Всё верно, макс и есть тот самый директор компании в Сиэтле. – Он и был тем самым директором. А Диана даже не стала оправдываться и я просто ушёл.