Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Верни меня во вчерашний день
Шрифт:

Я заворачиваю за угол, и моё внимание снова переключается на главный приоритет. Дверь в кабинет миссис Хамфри приоткрыта, и, когда я прохожу мимо, там пусто.

Мой мозг работает на пределе, но это мой шанс получить ответы к тесту. Кто знает, представится ли мне ещё один шанс сегодня, поэтому, несмотря на то, что в голове у меня всё перемешалось, я оглядываюсь через плечо.

Вокруг никого нет, и я захожу в кабинет. Подбегаю к картотечному шкафу, хватаю папку «Четвёртый урок» и кладу её на стол.

Моё дыхание прерывистое, и я весь как на иголках, жду, что в любую секунду кто-нибудь войдёт.

Я перелистываю к разделу, который, по словам Мэллори, ей нужен, и просматриваю вопросы, чтобы убедиться, что это тот самый тест. Кажется, он содержит нужную информацию, а ответы написаны ручкой внизу.

Я хлопаю себя по карманам в поисках телефона, чтобы сфотографировать их. Это самый простой способ скопировать ответы незаметно.

Но телефона у меня нет.

Глава 14

Эмма

На экране блокировки телефона Майлза стоит стандартная фоновая картинка: неподвижная и невыразительная синяя полоса. Судя по всему, в его жизни нет ничего настолько важного, чтобы это отображалось на главном экране, даже случайного заката с последнего семейного отпуска — просто уродливая синяя полоса на экране.

Майлз действительно изменился.

Пароль шестизначный, а передо мной — десять цифр. Какой у него сейчас пароль? Я помню, каким он был много лет назад: простым и глупым. Просто четыре семёрки подряд, потому что это было его любимое число. Думаю, в то время не имело значения, если кто-то его угадывал, ведь Майлзу нечего было скрывать.

Я пробую ввести несколько семёрок, хотя знаю, что это не сработает, и тут же раздаётся вибросигнал, означающий, что пароль неверный. В верхней части экрана появляются три коротких слова: «Осталось три попытки».

Не стоило тратить целую попытку на пароль, который, как я и полагала, не подошёл бы. Что же ещё это может быть? Майлз никогда не был очень сентиментальным, так что не думаю, что он выбрал бы дату, которая напоминает ему о ком-то или чём-то. Опять же, ради всего святого, у него теперь стоит экран блокировки по умолчанию!

Я прикусываю губу, размышляя, какие ещё шесть цифр он может использовать. Пробую дату его рождения — неправильно.

«Осталось две попытки».

Я не продумала это. Мне следовало подождать, пока я не увижу, как он вводит свой пароль, и только потом красть его телефон. Это было бы не так уж сложно, ведь он, как и любой другой подросток, хватает телефон при каждом уведомлении. Всё, что мне нужно было сделать, — подумать наперёд и запастись терпением, но у меня никогда этого не получалось.

Я чешу затылок. Что ещё любит Майлз, кроме бейсбола? Есть ли какая-то особая дата, связанная с бейсболом, которую он мог бы использовать в качестве пароля? Или, может быть, что-то связанное с иннингами [6] или хоум-ранами [7] ?

— Куда делся Майлз? — спрашивает мисс Саймон, входя в классную комнату.

Я подпрыгиваю на месте и засовываю телефон в карман. Не хочу, чтобы она упрекала меня за то, что я не убираюсь.

— Он пошёл в туалет.

6

Иннинг — период игры в бейсболе, поделенный на две части: «верх» и «низ», во время которого одна команда играет в обороне, а другая — в нападении. Полная игра обычно состоит из девяти иннингов, но может быть укорочена из-за плохой погоды или продлена, если счёт по пробежкам равен к концу 9-го иннинга.

7

Хоум-ран — разновидность игровой ситуации в бейсболе, во время которой отбивающий и бегущие, находящиеся на базах, успевают совершить полный круг по базам и попасть в дом (то есть совершить пробежку), при этом не имеется ошибок со стороны защищающейся команды.

— Понятно, — кивает учительница и садится за свой стол. — Что ж, кабинет уже выглядит намного лучше.

— Спасибо, — бормочу я, роясь в чистящих средствах, хотя хочется мне только одного — снова посмотреть в телефон Майлза. — Вообще-то, мне тоже нужно в туалет.

Мисс Саймон проверяет время на часах и кивает:

— Постарайся вернуться поскорее. Обеденный перерыв почти закончился.

Я выбегаю из кабинета и иду по коридору, не сводя глаз с уборной за углом. Держу руку на кармане, из которого выпирает телефон, и похлопываю по нему на ходу.

Краем глаза я замечаю какое-то движение в кабинете напротив и замедляю шаг, когда вижу Майлза. Он стоит у стола миссис Хамфри и что-то делает с принтером, стоящим в углу.

Я подхожу ближе, но остаюсь в стороне, прячась из виду.

Что он делает? И почему именно сейчас?

Майлз несколько раз оглядывается через плечо, берёт только что распечатанную бумагу, складывает её и засовывает в карман. Затем поднимает верхнюю часть принтера, открывая сканер для копира, достаёт какой-то документ и кладёт в папку на столе.

Ему определённо не положено здесь находиться, и уж точно не положено делать копию того, что находится в той папке.

Майлз, в очередной раз, затевает что-то нехорошее.

Он кладёт папку в картотечный шкаф рядом со столом и захлопывает его. Как только он оборачивается, я отскакиваю от двери и пытаюсь проскочить в уборную. Мне всё ещё нужно посмотреть сообщения от Мэллори.

— Где он? — спрашивает Майлз, хватая меня за пиджак.

— Не понимаю, о чём ты говоришь.

Он разворачивает меня к себе.

— Ты прекрасно понимаешь. — Его лицо красное, будто он только что пробежал марафон. Чем бы Майлз ни занимался в кабинете миссис Хамфри, это его сильно напрягло. — Где мой телефон?

Я скрещиваю руки, твёрдо намереваясь не отдавать ему его, пока не смогу проверить две свои последние догадки.

— Что ты делал в кабинете миссис Хамфри?

На его лице мелькает беспокойство, будто его поймали с поличным, но оно тут же сменяется гневом.

— Разве я не просил тебя перестать ходить за мной по пятам?

— С каких это пор я тебя слушаю?

Наступает пауза, его глаз дёргается, пока он изучает меня. Клянусь, в его взгляде мелькает боль.

— Точно. Ты никогда меня не слушала.

Мы не касаемся друг друга, но Майлз только что вонзил мне нож в сердце. Даже если я его ненавижу, я ненавижу и себя за то, что не послушала его той ночью, когда села за руль.

Неужели всё из-за меня? Неужели я его испортила и создала этого монстра?

— Отдай телефон, — велит он, протягивая руку.

Поделиться с друзьями: